鹿豚养殖:请再说一遍我爱你 (不朽的情诗)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/25 12:38:23
┊稻香居人图书馆欢迎您的光临┊

《请再说一遍我爱你》(英国)布朗宁夫人
说了一遍,请再对我说一遍,说“我爱你!”
即使那样一遍遍地重复,
你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”; 记着,在那青山和绿林间,
在山谷和田野中,如果她缺少了那串布谷鸟的音节
纵使清新的春天披着全身绿装降临,
也不算完美无缺,
爱,四周那么黑暗,耳边只听见 荆棘的心声,处于那痛苦的不安之中
我嚷道:“再说一遍:我爱你!”
谁会嫌星星太多,即使每颗星星都在太空中转动;
谁会嫌鲜花太多,即使每朵鲜花都洋溢着春意
说你爱我吧,一声声敲着银钟!
只是要记住,还要用灵魂爱我,在默默里。

致凯恩(俄国:普希金)
我记得那美妙的一瞬间,在我的面前出现了你,犹如昙花一现的幻影,犹如纯洁至美的精灵。
在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你那温柔的声音。
我还在睡梦中见到你那可爱的倩影,许多年代过去了,暴风骤雨般的激烈,驱散了往日的梦想,于是我忘却了你温柔的声音,还有你那天仙般的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的日子就那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵已经开始苏醒,这时候在我的面前又重新出现了你,犹如昙花一现的幻影,犹如纯洁之美的精灵,我的心在狂喜中跳跃,心中的一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

假如(罗马尼亚:爱明内斯库)
假如树枝敲打着窗,白杨在迎风摇晃,
那只是叫我回想起你,让你悄悄的走近我的身旁;
假如繁星在湖水上闪映着光芒,把湖底照的通亮,
那只是为了让我的痛苦得以平息,让我的心胸变的开阔;
假如浓密的鸟云消散,月亮重新放射出清光,
那只是为了让我对你深深的思念,永远不会消亡。

印度小夜曲(英国:雪莱)
在夜晚第一度香甜的睡眠里,我从梦见你的梦中起身下了地。
习习的夜风正轻轻地吹,灿烂的星星耀着光辉;
从梦见你的梦中起身下了地,有个精灵附在我的脚底,
它引导着我,来到你的纱窗下,哦,亲爱的!真是不可思议。
四处游荡的乐声已经疲惫,湮没在幽暗静寂的清溪。
金香木的芳馨已经消逝,就象梦中那甜美的情思;
夜莺一声声泣血的怨啼,已在心底盍然死去,
我的生命也必将在你心上停熄,因为,哦,我所热爱的只是你!
哦,请快把我从绿草地上扶起,我气息奄奄,神智昏迷,衰竭无力!
让你的爱在亲吻的密雨里降落,降落在我苍白的嘴唇和眼皮,我的面颊已经冰凉,惨淡!
我的心脏音响沉重,跳动迅疾。哦,请再一次把它拥在你的朐前,它终将碎裂在你的心窝里。

雅典的少女(英国:拜伦)
雅典的少女呵,在我们临别以前,把我的心,把我的心交还!
或者,既然它已经和我脱离,那就留着它吧,把其余的也拿去!
请听一句我别前的誓语,你是我的生命,我爱你。
我要依偎那松开的鬈发,每一阵爱琴海的风都追逐着它。
我要依偎着那长睫毛的眼睛,睫毛直吻着你颊上的桃红,
我要依偎着那野鹿似的眼睛誓语,你是我的生命,我爱你。
还有我久欲一尝的红唇,还有那轻盈紧束的腰身,
我要依偎着那些定情的鲜花,它们胜过一切言语的表达,
依偎着爱情的一串悲喜,我要说,你是我的生命,我爱你。
雅典的少女呵,我们分手了,想着我吧,当你孤独的时候。
虽然我向着伊斯坦堡飞奔,雅典却抓住了我的心和灵魂:我能够不爱你吗?
不会的!你是我的生命,我爱你。

罗蕾莱(德国:海涅)
不知是什么道理,我是这样的忧愁,一段古老的神话,老萦系在我的心头。
莱茵河静静地流着,暮色昏暗,微风清凉,在傍晚的斜阳里,山峰闪烁着霞光。
一位绝色的女郎,神奇地坐在山顶上,她梳着金黄的秀发,金首饰发出金光,
她一面用金梳子梳头,一面送出了歌声,那调子非常奇妙,而且非常感人,
坐在小船里的船夫,勾引起无数的忧伤,他不看前面的暗礁,他只向着高处仰望。
我想,那小船和船夫,结局都在波中葬身,这是罗雷莱女妖,用她的歌声造成。

茅屋(丹麦:安徒生)
在浪花冲打的海岸上,有间孤寂的小茅屋,
一望辽阔无边无际,没有一棵树木,只有那天空和大海,只有那峭壁和悬崖,
但里面有着最大的幸福,因为有爱人同住。
茅屋里没有金和银,却有一对亲爱的人,时刻地相互凝视,
他们多么情深,这茅屋又小又破烂,伫立在岸上多孤单,
但里面有着最大的幸福,因为有爱人作伴。

海涛(意大利:夸西莫多)
多少个夜晚,我听到大海的轻涛细浪拍打柔和的海滩,抒发出一阵阵温情的轻声软语。
仿佛从消逝的岁月里,传来一个亲切的声音,掠过我记忆的脑海,发出袅袅不断的回音。
仿佛海鸥悠长低回的啼声,或许是鸟儿向平原飞翔,迎接旖旎的春光、婉转的欢唱。
你和我,在那难忘的年月,伴随这海涛的悄声碎语,曾是何等亲密相爱。
啊,我多么希望,我的怀念的回音,象这茫茫黑夜里大海的轻波细浪,飘然来到你的身旁。

我愿意是激流(匈牙利:裴多菲)
我愿意是急流,是山里的小河,在崎岖的路上,在岩石上经过,只要我的爱人,是一条小鱼,
在我的浪花中,快乐地游来游去。
我愿意是荒林,在河流两岸,面对一阵阵的狂风,我勇敢地作战,只要我的爱人,是一只小鸟,在我稠密的树枝间作窠、鸣叫。
我愿意是废墟,在峻峭的山岩上,这静默的毁灭,并不使我懊丧,只要我的爱人,是青春的常春藤,沿着我荒凉的额头,亲密得攀援而上。
我愿意是草屋,在深深的山谷底,草屋的顶上,饱受风雨的打击,只要我的爱人,是可爱的火焰,在我的炉子里,愉快地缓缓闪现。
我愿意是云朵,是灰色的破旗,在广漠的空中,懒懒地飘来荡去,只要我的爱人,是珊瑚似的夕阳,傍着我苍白的脸,显出鲜艳的辉煌。

野蔷薇(德国:歌德)
少年看到一朵蔷薇,荒野的小蔷薇,那么娇嫩,那么鲜艳。
少年急急忙忙走向前,看得非常欣喜。
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野上的小蔷薇。
少年说“我要采你”,荒野的小蔷薇!”蔷薇说“我要刺你,让你永不会忘记,我不愿被你采折。”
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野上的小蔷薇。野蛮少年去采她,荒野上的小蔷薇;蔷薇自卫去刺他。
蔷薇徒然含悲忍泪,还是遭到采折。蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野上的小蔷薇。

给燕妮(德国:马克思)
燕妮,你笑吧!你会惊奇,为什么在我所有的诗章里,只有一个标题:《给燕妮》!
要知道世界上唯有你,对我是鼓舞的泉源,对我是天才的慰藉,对我是闪烁在灵魂深处的思想光辉。这一切一切呀,都蕴藏在你的名字里!
燕妮,你的名字,每一个字母都显得神奇!
它发出的每一个音响是多么美妙动听,它奏出的每一章乐曲都萦绕在我耳际,仿佛是神话故事中善良美好的神灵,仿佛是春夜里明月熠熠闪耀的银辉,仿佛是金色的琴弦弹出的微妙声音。
尽管有数不尽的书页,我也会让你的名字把万卷书籍填满,让你的名字在里面燃起思想的火焰,让战斗意志和事业的喷泉一同迸溅,让现实生活永恒的持久的真理揭晓,让整个诗的世界在人类历史上出现,那时候愿旧世纪悲鸣,愿新时代欢欣。让宇宙啊,亿万斯年永远光芒不息!
燕妮的名字,哪怕刻在沙粒般的骰子里,我也能够把它念出!温柔的风送来了燕妮的名字,好象给我捎来了幸福的讯息,我将永远讴歌它——让人们知悉,爱情的化身啊,便是这名字:燕妮!

磨坊的轮子(法国:雅各布)
在那浅滩似桥的地方,像小教堂的歌声,我在晚饭以后,去到那儿,去倾诉我的忧伤,像那流水的波纹,倾诉我的忧伤和悔恨,在流水的歌声中,我沉沉睡去。
于是,我看见我的爱,我的爱笑殷殷的,我对它说,这些红宝石,还有这片国土上的,这些不知名的花朵,都是为了谁?
他回答说,制造石磨的人,就是我握着的你的心啊,让他们到河里去吧,到那磨房的轮子下面去,让磨轮揉搓它,就像你揉搓的面团,于是,我的爱,我跟那些石子和花朵,去到磨轮下,它将把我们碾成泪花,碾成咸味的泪花,而那些红宝石,我的爱,或许需要一个铸工,或许最好让它们跳跃着,直上苍穹。

园丁集(印度:泰戈尔)
我爱你心爱的,原谅我的爱情,我象一只迷失的方向的鸟儿落入了情网,
我的心在被震动的时候落掉了面纱,它袒露无遗,用怜悯掩盖它,
心爱的,原谅我的爱情,如果你不能爱我,心爱的,那就原谅我的痛苦吧,
不要远远地斜着眼睛瞅我,我要偷偷地回到角落里,坐在黑暗里,我要用双手掩盖我的赤裸和羞耻,
转过脸去吧心爱的,原谅我的痛苦吧,如果你爱我心爱的,那就原谅我的欢乐吧,
当我的心被幸福的洪流卷走的时候,不要对我危险的放纵投以哂笑,
当我坐上我的宝座,以爱情的专制统治你的时候,
当我像一个女神似的赐给你宠爱的时候,心爱的,容忍我的骄傲,原谅我的欢乐吧。
',1)">
感谢光临稻香居人