颖儿男朋友付辛博:ChinaDaily早报9.17

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/19 07:56:46
 【Morning Buzz】
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. (Samuel Ullman, American businessman and poet, 1840-1924)
光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。(塞缪尔·厄尔曼,美国商人、诗人,1840-1924)(北京152****5654读者推荐)
[另译:光阴荏苒,衰微只及肌肤;热忱抛却,萎靡深入灵魂。]【Markets】
Dow Jones
11,509.09 +75.91 +0.66%
Nasdaq
2,622.31 +15.24 +0.58%【Highlights】
>BJ house prices decline
京前八月新房价格降6.6%
>Baidu eyes on Egypt, Thailand
百度搜索试水埃及泰国
>Forces enter Gadhafi towns
利过渡委攻入最后据点
>007 markets Indian Railways?
邦德或将代言印度铁路
>Vogue opens fashion college
Vogue拟伦敦开时装学院
>Chen smashes car for green
标哥砸奔驰倡绿色出行
>'Get a lump in one's throat'
点津:'如鲠在喉'怎么说? 【Cover Story】
>Bug spoils hot pot
北京呷哺呷哺吃出活虫
A caterpillar crept out from a plate of lettuce when a customer was eating hot pot at a Xiabuxiabu outlet in Haidian District, Beijing, chinanews.com reported. A waiter apologized, saying the vegetable wasn't washed carefully. The bar counter style hot pot was introduced to the mainland in 1998. The company said it puts its sanitation as a No 1 priority.
据中新网报道,一位消费者近日在北京海淀区一家呷哺呷哺火锅店吃出活青虫。青虫从盛生菜的盘子里爬出,服务员道歉称菜没洗干净。1998年,呷哺呷哺吧台式小火锅被引入大陆,企业称"坚持卫生清洁第一"。【Top News】
>BJ house prices decline
京前八月新房价格降6.6%
Beijing has seen a 6.6% decrease in the price of new apartments over the past 8 months, according to statistics released by the Beijing Real Estate Association Friday, Xinhua reported. From January to August, the average price of a residential apartment in Beijing was RMB13,874 per sq m. In August, first-time apartment purchasers made up 90% of all buyers. Moreover, prices of over 97% of apartments for sale are no higher than their figure in July.
据新华社报道,北京市房协16日发布数据显示,今年1至8月,北京新建普通住房成交均价为每平米13874元,比去年低6.6%。8月,北京居民首次购房的比重达90%。与7月相比,房价下降或持平的项目占总量的97%以上。 >Baidu eyes on Egypt, Thailand
百度搜索试水埃及泰国
Chinese search giant Baidu quietly launched new products for the Egyptian and Thai markets, the Wall Street Journal reported. The Egyptian site is an Arabic version of its question-and-answer service Baidu Knows, while in Thailand the company has launched a local-language version of its web directory Hao123.
据《华尔街日报》报道,互联网巨头百度近日悄然为埃及和泰国市场推出了新产品。埃及网站推出的是"百度知道"的阿拉伯语版本,而在泰国推出的是泰语版Hao123网址导航。>Forces enter Gadhafi towns
利过渡委攻入最后据点
Libyan fighters said Friday they had entered Sirte and Bani Walid, 2 of the last strongholds of toppled leader Muammar Gadhafi, Xinhua reported. Forces loyal to Libya's ruling National Transitional Council (NTC) captured the airport in Sirte, Gadhafi's hometown, after fierce attacks, the pan-Arab al-Jazeera reported, citing NTC fighters. The NTC forces also poured into the desert town of Bani Walid, about 180 km south of the capital Tripoli, and vowed to take control of it in the evening. Gunfire and explosions were heard near the town.
据新华社报道,利比亚反对派军队16日表示,他们已攻入前领导人卡扎菲最后的两个据点,苏尔特和班尼瓦里。阿拉伯半岛电视台援引利比亚全国过渡委员会武装人员的话称,经过激烈的战斗,效忠于过渡委的武装力量已夺取了卡扎菲老家苏尔特的机场。过渡委军队还攻入了位于首都的黎波里以南约180公里的沙漠小镇班尼瓦里,并宣称要在傍晚前控制此镇。目前仍能在班尼瓦里周边听到爆炸声和枪声。[过渡委获联合国席位]
The UN General Assembly Friday approved Libya's National Transitional Council as the legitimate holder of the country's UN seat, at 114 to 17, xinhua reported.
据新华社报道,联合国大会16日以114票赞成、17票反对的结果,同意利比亚"全国过渡委员会"作为利比亚在联合国合法代表。 >007 markets Indian Railways?
邦德或将代言印度铁路
Daniel Craig, who will star in "Bond 23", the next James Bond sequel, is likely to be signed as the official ambassador of Indian Railways, Dinesh Trivedi, India's railways minister, said in an interview. The Wall Street Journal reported that he hopes that having Craig as brand ambassador will revamp the reputation of India's rail network, which he says is in urgent need of an "image makeover" (see photo). No final agreement has yet been signed between the railway ministry and the production house, though Trivedi expects it to be reached soon.
据《华尔街日报》报道,印度铁道部长德尼斯·特里维迪日前在接受采访时透露,将在第23部007系列电影中饰演詹姆斯·邦德的丹尼尔·克雷格,很可能签约成为印度铁路的官方形象大使。他说,印度铁路急需一次形象改造(见图),希望克雷格的代言能改善印度铁路的声誉。尽管目前印度铁道部与制片公司尚未签约,不过特里维迪预计协议很快就能达成。[因何而起]
The new Bond movie's production company is keen to shoot part of the film in India and this would include a train-based action sequence, Trivedi said. Among the conditions set by the ministry to allow them to film is that Craig lends himself to an Indian Railways television ad.
特里维迪称,新007电影的制作公司非常希望在印度拍摄影片的部分场景,其中包括一个在火车上进行的动作片段。印度铁道部允许他们拍摄的条件之一便是,要让克雷格参与拍摄一个有关印度铁路的电视广告。  >Vogue opens fashion college
Vogue拟伦敦开时装学院
The publisher of Vogue magazine, Condé Nast, is to open a college of fashion and design in London, the BBC reported. The college will open next September and the principal will be magazine editor Susie Forbes. It is the first step in to the education market for the international publishers. The company says it will offer a year-long Vogue fashion foundation course, as well as short courses. It also plans interior design and decoration courses.
据英国广播公司报道,《Vogue》杂志的发行公司——康泰纳仕将在伦敦开设一家时装设计学院。该学院将于明年9月开学,并由该杂志编辑苏西·福布斯担任校长一职。这是此国际杂志发行公司首次涉足教育行业。该公司表示,将向学生提供为期一年的时尚时装预科课程,以及其它短期课程。公司还计划开设室内设计和装潢课程。 【In Brief】
>The number of automobiles in China has surged to 100m due to a rapid increase in private car ownership, according to a statement released Friday by the Ministry of Public Security, xinhuanet.com reported.
据新华网报道,公安部16日发表的一份声明显示,我国汽车保有量首次突破1亿辆,其中私家车增长迅猛为主要原因。
>Xi'an, one of the oldest cities in China and home to the world-famous Terracotta Army, opened its first subway line Friday, Xinhua reported.
据新华社报道,兵马俑故乡、古都西安16日开通首条地铁。
>A freshman, who just entered Peking University 3 weeks ago, hanged himself at his dormitory Thursday afternoon, the Legal Evening News reported. The student is still under emergency treatment.
据《法制晚报》报道,15日下午,北京大学一名刚入学3周的大一新生在宿舍中上吊,目前该生仍处于最危险的抢救期。 【Newsmaker】
>Chen smashes car for green
标哥砸奔驰倡绿色出行
Chen Guangbiao, chairman of Jiangsu Huangpu Recycling Resources Co Ltd, smashed a Mercedes-Benz car in his company Friday to echo the "Car Free Day" in Chinese Cities on Sept 22, ce.cn reported. He bought new bikes and rode with employees, and promised to give subsidies to those who ride to work. Chen also suggested that the oil price should be raised by 50%, and the license plate fees set at varying levels according to car emissions, such as RMB100,000, RMB200,000 and RMB300,000.(See photo)
据中国经济网报道,为响应9月22日的"中国城市无车日"活动,江苏黄埔再生资源利用有限公司董事长陈光标16日在公司内砸掉奔驰车,并新购自行车,率员工骑车上路,还承诺给骑车上班的员工发补贴。陈光标还建议:将油价提高50%,车辆上牌费根据排量分为10万、20万、30万等几个档。(见图)  【Language Tips】
'Get a lump in one's throat'
----------
中文有个成语"如鲠在喉",指鱼骨头卡在喉咙里,比喻心里有话没有说出来,非常难受。英语中有个几乎完全类似的表达:Get a lump in one's throat,也是指嗓子里卡了东西,心里不舒服。
请看例句:
I get a lump in my throat whenever I see a tragic movie.
我一看悲剧电影就不好受。【Talk Show】
那些让你郁闷的时刻。
>Cut me some slack!/Give me some slack!
放我一马吧!
>Don't let your father down.
不要让你父亲失望。
>Why are you feeling down?
你为什么郁闷啊? (本期英文内容由英籍编辑Brian Salter润色。) 【Weekly Topic】
A new survey found that as many as 72% of Chinese employees want to change their career paths in the next 5 years. Have you ever experienced or are you planning a career change? What's your main motivation behind it?
近日发布的一项报告显示,我国72%的雇员想在5年内转换职业方向。您是否计划或者曾经经历转行?您转行的主要动机是什么?请将您的姓名(昵称亦可)和观点发至106580007835(免信息费),中英文皆可。短信获选手机报刊登的作者将获赠10元话费。此外,您的观点有可能被翻译成英文,在China Daily报纸新增栏目"What's the Buzz"上刊登,详见每周一第9版。重庆1399***9249
我之前也想转行,因为工作之初是为了能够生活,但渐渐发现那并不是自己喜欢的,所以想转行。但最后还是没转,我觉得这不是我一个人的事,我要对自己的家庭负责,转行的风险太大了。四川广安1354***1993
丽丽:我计划过在五年之后转换职业方向,因为我认为一个人不能总是局限于一种职业,每天过着一样的生活,而是要敢于创新,敢于挑战。这样生活才会变得多姿多彩,人生才会有意义。江苏南京1395***2897
我曾经转过行,从一名人民教师成功转型为商人。现在是某培训机构老板,一路走来真的不容易,历尽坎坷。虽然早就有了心理准备,但还是困难重重。我转型的动力就是不想一辈子替人家打工,想自己干出一番事业!