韩剧排行榜2016前十名:『双语』老板是变态?专家称每25个老板中就有一精神病患

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/20 19:02:06


老板是变态?专家称每25个老板中就有一精神病患
  

 

One in 25 business leaders 'could be a psychopath'
每25位商界领袖中就有一个“或精神变态”

As many as one in 25 company bosses could be a psychopath, according to a new study.
每25位公司老板中就有一个可能是精神病患者,一项最新研究如是说。

Psychopaths are defined by their lack of moral instincts, but many are able to hide this by a natural ability to charm and manipulate both their seniors and subordinates.
精神病患者的特点是缺乏道德本能,但很多却可以将此掩藏起来,用一种自然的本能取悦与操控上下级。

While some psychopaths are outwardly aggressive and destructive, factors like a happy upbringing can help others to mimic colleagues and fit in at work.
虽然部分精神病患者会有直观的攻击性与破坏性,但快乐的成长环境等因素却可以帮助某些患者通过模仿同事以融合在工作环境中。

The capacity of the 'successful psychopath' to identify and outwardly display the qualities corporate leaders admire helps them climb the career ladder quickly despite being poor managers.
“成功的精神病患”的能力在于能够认清并体现出公司领导们所希望看到的特质,从而在职业生涯中迅速攀升,即便他们有着自我管理上的缺陷。

This makes it virtually impossible to tell the difference between a psychopath and a genuinely good boss, leading psychologists said in a BBC Horizon programme to be screened on Wednesday.
因此想要分辨谁是心理变态谁又只是天生的好老板几乎是不可能的,在周三BBC的《地平线》节目中,顶级心理专家们这么认为。

Paul Babiak, a New York psychologist, said: "Psychopaths really aren't the kind of person you think they are ... you could be living with or married to one for 20 years or more and not know that person is a psychopath.
纽约心理学专家Paul Babiak说:“精神病患者真的不是你想象的那种形象……你可能跟一个人生活甚至结婚了20年甚至更久都不知道他有心理问题。”

"Part of the problem is that the very things we're looking for in our leaders, the psychopath can easily mimic.
“以部分问题是,领导人的一些重要品质正好都是精神病患容易模仿的。”

"Their natural tendency is to be charming. Take that charm and couch it in the right business language and it sounds like charismatic leadership".
“比如天生的吸引力,并能用正确的商业语言进行包装,就成了充满魅力的领导能力。”

Prof Bob Hare of the University of British Columbia in Canada said as many as one in 100 Americans have some psychopathic characteristics.
加拿大大不列颠哥伦比亚大学的Bob Hare教授说,每一百个美国人中就有一人有某些方面的精神问题。

He added: "A psychopath can actually put themselves in your skin, intellectually not emotionally.
他补充说:“精神病患事实上可以直触你内在,使用的是智力而不是情绪。”

"What this allows them to do is use words to manipulate and con and to interact with you without the baggage of feeling your pain."
“这让他们可以用语言操控甚至欺骗你,可以在了解你痛苦的同时毫无负担地与你交流。”

原文链接:每日电讯报