雪铁龙c3xr 1.2t价格:英卵子捐赠增加 多胞胎数量惊人上升

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/03/29 07:20:43

英卵子捐赠增加 多胞胎数量惊人上升

http://www.sina.com.cn   2010年11月15日 11:54   环球网

  The multiple birth rate across all age groups has increased steadily over the last ten years but the biggest jump has been among women aged 45 and over, data has showed。

  数据显示,在过去的十年里,所有年龄段女性生育多胞胎的比率都稳定增长,尤其是45岁及以上的女性。

  Figures from the Office of National Statistics revealed that in 2009, 156 women gave births to twins or triplets compared to just 29 a decade earlier, which means the multiple birth rate in women over 45 has increased by 123 percent in ten years。

  来自英国国家统计局的数据显示,2009年有156名女性育有双胞胎或三胞胎,而十年前的数据仅为29。这表明,年龄在45岁以上的女性生育多胞胎的比率较十年前增长了123%。

  Fertility experts said this was largely down to the rise in egg donation, where older women are implanted with the fertilized eggs donated by younger women。

  生育专家表示,多胞胎出生率的增长主要是因卵子捐赠数目不断增加引起的,因为越来越多高龄孕妇因接受卵子植入手术而受孕。

  New guidance came into force in 2009, called One at a Time, stipulating that no more than a quarter of the clinic's patients should have a multiple birth and the target for 2010 was set at 20 percent. However, this guidance will not yet have been reflected in the births data from the ONS。

  自2009年起执行的“单胎计划”规定临床多胞胎的出生率不能超过四分之一,2010年的目标是20%。然而,国家统计局的数据表明,新的指导计划并未达成预期目标。

  Tony Rutherford, chairman of the British Fertility Society, warned that if primary care trusts continued to withdraw funding for fertility treatment on the NHS then more women will seek treatment abroad and the multiple birth rate would continue to rise, despite the best efforts of British clinics。

  英国生育协会主席Tony Rutherford 警告说, 如果基层保健信托机构继续减少国家健康服务系统发放的生育治疗资金,即便本国医院做再大努力,也会有更多女性选择去国外治疗,继而造成多胞胎出生率继续增长。