难以启齿的柔弱啥意思:脸部对称 生性自私(图)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/26 00:03:36

布拉德皮特和纳塔丽波特曼拥有完美的面孔,为世间男女所艳慕。 然而, 像乔治布鲁尼和凯特摩斯就没有那么完美了。 


Beauty, it appears, really is only skin-deep.

事实上, 美貌的确很肤浅。 

  Beautiful people: Those with symmetrical features like Brad Pitt and Natalie Portman are more likely to be selfish by nature

美丽的人:像布拉德皮特和纳塔丽波特曼一样拥有对称特质的人更有可能生性自私

According to new research those with symmetrical facial features – regarded by many as the more attractive – are significantly more selfish than the rest of us mere mortals.

左右对称的面孔通常被认为更加吸引人, 然而,最新研究表明,拥有这样特质的人比其余的凡人相比更加的自私。

Researchers found they were less likely to cooperate in pursuit of the greater good and more likely to feather their own nests.

研究人员发现, 他们不太可能与他人合作以追求多数人的利益, 他们更愿意专注于筑建自己的小窝。

As part of the study, due to be unveiled later this month, participants were given the option of being a ‘dove’ and cooperating with others for shared benefit, or taking on the role of a ‘hawk’.

该项研究的具体内容将会在本月末公布,其中的一项内容是一个游戏,参与者可以选择成为“鸽派”的角色, 与他人合作共享利益, 或者成为“鹰派”的角色。

As ‘hawks’ they had the chance to gain more if the other participant chose to be a ‘dove’. 

作为鹰派, 他们有机会可以赚得更多, 如果其他的参与者选择成为鸽派。

Scientists then analysed their faces and discovered that those with more symmetrical facial features were more inclined to be hawks.

随后,科学家分析了他们的脸, 发现那些左右脸更加对称的人更加倾向选择成为鹰派。

The team examined the facial features of 292 people at the age of 83 who took part in the Lothian Birth Cohort 1921, a study that has followed the participants throughout their life.

研究组仔细检查了292人的面部特征, 这些人今年83岁, 都曾参与过1921洛锡安研究项目,这个项目持续关注对象的整个人生。

 
  Healthy: George Clooney and Kate Moss both have symmetrical attributes

健康:乔治克鲁尼和凯特摩斯的脸部都拥有左右对称的特质。

They analysed 15 facial ‘landmarks’, including the positions of the eyes, nose, mouth and ears, and were able to compare the facial symmetry of participants.

他们研究了15个面部特征,包括眼睛,鼻子, 嘴和耳朵的位置, 以期对比受测人员的面部对称度。

Those with asymmetrical faces tended to be less healthy and more likely to have experienced deprived childhoods.

那些脸部没那么对称的人身体相对比会稍弱些, 更有可能经历不愉快地童年。

Factors such as a lack of nutrition, illness, exposure to cigarette smoke and pollution left their mark, the researchers concluded.Even those who went from rags to riches could not escape the tell-tale signs. Deep lines and weather-beaten skin were instant giveaways about their hard lives, they said.

研究人员总结道,有很多因素都会留下他们的痕迹, 营养不良, 疾病,暴露在香烟烟雾, 等等。 即便是那些白手起家的富翁也没有办法逃离这些印记, 深深的皱纹和被恶劣的天气所侵袭的皮肤都诉说着他们曾经的苦日子。

‘As people with symmetrical faces tend to be healthier and more attractive, they are also more self-sufficient and have less of an incentive to cooperate and seek help from others,’ the study found.

'脸部对称的人会更加的健康, 更加的迷人, 他们也更加自给自足, 不太愿意与别人合作,或寻求别人的帮助。' 研究表明。

Through natural selection over thousands of years, these characteristics continue to the present day.

经过数千年的自然选择, 这些特质在今天还依然存在。


Both Michelle Pfeiffer and Bollywood actress Aishwarya Rai are ranked among the most beautiful women in the world

The study, published in the journal Economics and Human Biology, was compiled by Edinburgh University researchers and will be presented at a gathering of Nobel prize winners in Germany later this month.

这项研究发表在由英国爱丁堡大学的研究人员编制的《经济学和人类生物学》期刊,并将于本月晚些时候在德国诺贝尔文学奖获奖者的一次聚会上做展示。

Prof Ian Deary, from the department of psychology at the university's centre of cognitive ageing, said: ‘Symmetry in the face is thought to be a marker of what is called developmental stability: the body's ability to withstand environmental stressors (stress factors) and not be knocked off its developmental path.

来自大学认知老化中心的心理学部的伊恩戴利教授说:“在脸上的对称被认为是所谓发展稳定的标志物:身体抵御环境压力(应激因素)和不被从其发展道路上摔下去的能力。

‘We wondered whether facial symmetry would faintly record either the stressors in early life, which we thought might be especially important, or the total accumulated effects of stressors. 

“我们想知道,面部对称性是否会依稀记录在生命早期的压力,或累计压力的影响,我们认为这可能是特别重要的。

‘The results indicated that it is deprivation in early life that leaves some impression on the face.’ 

‘结果表明,它是生命早期的苦难,在脸上留下一些的印象。’

While there was a strong link between social class and facial symmetry in men, the connection in women was less clear.

虽然是男性的社会阶层和面部对称性之间强有力的联系,在妇女方面的连接不太清楚。

Researchers are now planning to examine whether facial symmetry could also play a part in identifying those who might be at an increased risk of illness.

研究人员目前正在规划研究面部对称性是否也可以在确定那些疾病的风险增加方面发挥的一部分。