陆战型敢达吉姆头:第六课 看病
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/19 18:34:26
第六课 看病
Posted In Chinese Course - By people_zgb On Tuesday, August 2nd, 2011 With 0 CommentsBackground
外国游客或其他临时访问北京的外国朋友,需要在北京看病时根据病情,可去医院门诊、急诊或住院。北京的协和医院、中日友好医院、东直门中医医院、口腔医院等都有外宾门诊部。
Foreign travelers or short-term visitors who need to see a doctor probably may go to hospital according to the seriousness of their illness: outpatient service, emergency treatment or hospitalization. The outpatient departments are set up for foreign guests in the Beijing Union Medical College Hospital, the Sino-Japanese Friendship Hospital, the Dongzhimen Hospital of Chinese Medicine and the Stomatological Hospital.
Text
mài kè: w? shēn tǐ bù shū fu.
麦克: 我身体不舒服。
Mike: I feel very bad, doctor.
dài fu: n? n?r bù shū fu?
大夫: 你哪儿不舒服?
Doctor: What’s wrong with you?
mài kè: tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.
麦克: 头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。
Mike: I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak.
dài fu: fā shāo bù fā shāo?
大夫: 发烧不发烧?
Doctor: Do you have a fever?
mài kè: bù zhī dào, h?o xiàng bù fā shāo.
麦克: 不知道,好像不发烧。
Mike: I don’t know. Maybe not.
dài fu: xiān liáng liáng t? wēn ba. sān shí bā dù. b? zu? zhāng kāi:“a”.
大夫: 先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。
Doctor: Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.
mài kè: dài fu, w? dé de shì shén me bìng?
麦克: 大夫,我得的是什么病?
Mike: What’s wrong with me, doctor?
dài fu: zhòng g?n mào. chī di?nr yào jiù huì h?o de.
大夫: 重感冒。吃点儿药就会好的。
Doctor: You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right.
New Words
1. 看病kàn bìng: to see a doctor
2. 头疼 tóu téng: headache vv
3. 浑身 hún shēn: all over, from head to foot
4. 劲儿 jìnr: strength, energy
5. 咳嗽 ké sou: to cough
6. 发烧 fā shāo: to have a fever
7. 体温 t? wēn: temperature
8. 嘴 zu?: mouth
9. 张开 zhāng kāi: to open
10. 病 bìng: disease
11. 感冒 g?n mào: to catch a cold
12. 药 yào: medicine
Tags: course, dialogue, learn Chinese