陆战型敢达吉姆头:第六课 看病

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/19 18:34:26

第六课 看病

Posted In Chinese Course - By people_zgb On Tuesday, August 2nd, 2011 With 0 Comments

Background

外国游客或其他临时访问北京的外国朋友,需要在北京看病时根据病情,可去医院门诊、急诊或住院。北京的协和医院、中日友好医院、东直门中医医院、口腔医院等都有外宾门诊部。

Foreign travelers or short-term visitors who need to see a doctor probably may go to hospital according to the seriousness of their illness: outpatient service, emergency treatment or hospitalization. The outpatient departments are set up for foreign guests in the Beijing Union Medical College Hospital, the Sino-Japanese Friendship Hospital, the Dongzhimen Hospital of Chinese Medicine and the Stomatological Hospital.

Text

mài kè: w? shēn tǐ bù shū fu.
麦克: 我身体不舒服。 
Mike:  I feel very bad, doctor. 
   
dài fu: n? n?r bù shū fu?
大夫: 你哪儿不舒服?  
Doctor:  What’s wrong with you? 
   
mài kè: tóu téng, hún shēn méi jìnr, hái ké sou.
麦克: 头疼,浑身没劲儿,还咳嗽。 
Mike:  I’ve got a headache and a cough, and my whole body feels weak. 
   
dài fu: fā shāo bù fā shāo?
大夫: 发烧不发烧? 
Doctor: Do you have a fever?
   
mài kè: bù zhī dào, h?o xiàng bù fā shāo.
麦克: 不知道,好像不发烧。 
Mike:  I don’t know. Maybe not.
   
dài fu: xiān liáng liáng t? wēn ba. sān shí bā dù. b? zu? zhāng kāi:“a”.
大夫: 先量量体温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。 
Doctor: Le me take your temperature first. 38℃. Open your mouth and say “ah”.
   
mài kè: dài fu, w? dé de shì shén me bìng? 
麦克: 大夫,我得的是什么病? 
Mike:  What’s wrong with me, doctor?
   
dài fu: zhòng g?n mào. chī di?nr yào jiù huì h?o de.
大夫: 重感冒。吃点儿药就会好的。 
Doctor:  You’ve got a cold. Take some medicine and you’ll be all right. 

New Words

1.  看病kàn bìng: to see a doctor

2.  头疼 tóu téng: headache vv

3.  浑身 hún shēn: all over, from head to foot

4.  劲儿 jìnr: strength, energy

5.  咳嗽 ké sou: to cough

6.  发烧 fā shāo: to have a fever

7.  体温 t? wēn: temperature

8.  嘴 zu?: mouth

9.  张开 zhāng kāi: to open

10. 病 bìng: disease

11. 感冒 g?n mào: to catch a cold

12. 药 yào: medicine

Tags: course, dialogue, learn Chinese