阿里旅行的人工电话:比黄金更珍贵的语言

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/20 10:22:08

比黄金更珍贵的语言[一]  

 

富莫甚于体健,福莫甚过心宽。

《便西拉智训》30:16(犹太-基督教)

There is no riches above a sound body, and no joy above the joy of the heart.

 

得智慧、得聪明的,这人便为有福。

《箴言》3:13(犹太-基督教)

Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.

 

依靠自我,是真福乐。

《摩奴法典》4:160(印度教)

True happiness consists in self-reliance.

 

中心含善,即言即行,福乐自追,如影随形。

《法句经》9(佛教)

If a man speaks or acts with a pure mind, joy follows with him as his own shadow.

 

如追求幸福,为人要完全知足,清心寡欲,因为知足为幸福之源,反之则为不幸之源。

《摩奴法典》4:12(印度教)

He who desires happiness must strive after a perfectly conteted disposition and control himself; for happiness has contentment for its root, the root of unhappiness is the contrary disposition.

 

人以既得为满足,是为幸福。

《薄伽梵往世书》8(印度教)

One contented with what happens to him of itself is happy.

 

祛除了一切杂念,制服了心性的人,宁静、沉着、知足,幸福无所不在。

《薄伽梵往世书》11(印度教)

To one who has denuded himself of all lumber,subdued his mind, is tranquil, serene and contented, there is happiness everywhere.

 

那有恒心、温和并且忍耐的人,那避开恶行的人,那并不害人的人,那自制的、自由的人,能够得到天上的福乐。

《摩奴法典》4:246(印度教)

He who is persevering, gentle and patient, who shuns men of evil conduct, who does not injury, is self-controlled and liberal-He who is of such conduct, obtains heavenly bless.

 

幸福是可欲可求的。它是灵魂的秉性。追求美德和福利无不为了幸福。

美德是幸福的起源;其终结处就是幸福的获得。

《摩诃婆罗多》12·190:9(印度教)

Happiness is desirable. It is an attribute of the soul. Both virtue and profit are sought for it. Virtue is origin of happiness; the end, the attainment of happiness.

 

受苦比欢乐更有益于灵魂。

《佐哈尔》4:232(犹太教)

It benefits a soul more to suffer than to rejoice.

 

生气却不要犯罪,不可含怒到日落。

《以弗所书》4:26(基督教)

Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger.

 

易发怒的人,行事愚妄。

《箴言》14:17(犹太-基督教)

A man of quick temper acts foolishly.

 

恨,能挑启争端。

《箴言》10:12(犹太-基督教)

Hatred stirs up strife.

 

不轻易发怒的,大有聪明。

《箴言》14:29(犹太-基督教)

He who is slow to wrath, is of great understanding.

 

回答柔和,使怒消退;言语暴戾,触动怒气。

《箴言》15:1(犹太-基督教)

A soft answer turneth away wrath; but grievous word stir up anger.

 

暴怒的人挑启争端;忍怒的人止息纷争。

《箴言》15:18(犹太-基督教)

A wrathful man stirreth up strife; But he who is slow to anger, appeaseth strife.

 

人有见识,就不轻易发怒,宽恕人的过失,便是自己的荣耀。

《箴言》19:11(犹太-基督教)

The discretion of a man deferreth his anger, and it is his glory to pass over a transgression.

 

贪恚如蛇毒,智者何由近?

《佛所行赞经》11(佛教)

Covetousness and anger are as the serpent’s poison; the wise man casts away.

 

所有发怒的人都是骄傲的人。

《塔木德·科赫来拉巴赫》12:14(犹太教)

All men of anger are men of pride.

 

怒气冲天的人说话好像开水壶里溢出来的水。

《塔木德·科赫来拉巴赫》7:9(犹太教)

The angry man’s speech is like the water which iverflows from a boiling kettle.

 

心中喜乐,面带笑容;心中忧愁,灵被损伤。

《箴言》15:13(犹太-基督教)

A glad heart makes a cheerful countenace, but by sorrow of heart the spirit is broken.

 

喜乐的心,乃是良药。

《箴言》17:22(犹太-基督教)

A cheerful heart is a good medicine.

 

心中的苦楚,自己知道;心里的喜乐,外人无干。

《箴言》14:10(犹太-基督教)

The heart knows its own bitterness;and no stranger shares its joy.

 

慧人以渐,安徐稍进,洗除心垢,如工炼金。

《法句经》26(佛教)

Let a wise man remove impurities from himself even as a silversmith removes impurities from the silver: one after one, little by little, again and again.

 

这就是人:心败坏了,所有的肢体也跟着败坏。

《巴哈依经典》432(巴哈依教)

This is man, when his heart becomes corrupted all the other limbs will be corrupted.

 

凡一切众生,心与气交织,其内倘净化,性灵自辉赫。

《蒙查羯奥义书》Ⅲ·1:9(印度教)

All mind is woven with the sense;but in a pure mind shines the light of the Self.

 

要心灵保持和平清净;你真正的敌人是你浮躁的心。

《薄伽梵往世书》7(印度教)

Keep your mind calm and serene; your own real enemy is your own rebellious mind.

 

凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。

《马太福音》23:12(基督教)

Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

 

人的高傲,必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。

《箴言》29:23(犹太-基督教)

A man’s pride will bring him low; but he who is lowly in spirit will obtain honor.

 

在所有人面前,都要谦虚。

《教父语录》4:12(犹太教)

Be humble before all man.

 

有人纠正我们,要接受,不得恼怒。

《克雷芒致哥林多人一书》23:3(基督教)

Let us receive correction, at which no man ought to repine.

 

惟有忍耐到底的必然得救。

《马太福音》24:13(基督教)

He who endures to the end will be saved.

 

常见自己过,与道即相当。

《坛经》36(佛教)

If we always see our own mistakes, we will always be in accord with the Way.

 

骄傲来,羞耻也来,谦逊的人却有智慧。

《箴言》11:2(犹太-基督教)

When pride cometh, then cometh shame. But with the lowly is wisdom.

 

骄傲的人有什么标志?他从不赞扬任何人。

《佐哈尔》4:193(犹太教)

What is the sign of a proud man? He never praises any one.

 

一个人如果赞美自己,这便是他一无所知的标志。

《佐哈尔》4:193(犹太教)

If a man praises himself, it is a sign that he knows nothing.

 

智慧是她头戴的王冠,谦逊是她足上的鞋子。

《塔木德·沙巴特》1:13(犹太教)

What wisdom places as a crown for her head, humility places as a sole for her feet.

 

我不自称为善,也不看人为恶。

《贾卜吉》2(锡克教)

Neither do I call myself good nor I see any one bad.

 

以出身自傲、以财富自傲、以家族自傲,看不起自己的亲友,这种人是毁灭的原因。

《经集》104(佛教)

The man who proud of his birth, of his wealth, and of his family, despises his relatives,-that is the cause to the losing.

 

不要为自己追求尊荣。不要觊觎你的学识所不及的荣耀。不要妄念帝王的餐桌。

《塔木德·艾博特》6:4(犹太教)

Seek not greatness for yourself, covet not honor more than your learning, crave not for royal tables.

 

我们要心存谦卑,把所有的骄傲、自满、愚蠢和怒气委诸一旁。

《克雷芒致哥林多人一书》13:1(基督教)

Let us be lowly-minded, laying aside all arrogance and conceit and folly and anger.

 

不要按外貌断定是非,总要按公平断定是非。

《约翰福音》7:24(基督教)

Do not judge by appearances,but judge with right judgement.

 

为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

《马太福音》7:3(基督教)

Why do you see the speck in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?

 

你们不要论断人,就不受论断。

《路加福音》6:37(基督教)

Judge not, and you will be not judged.

 

今世的支撑是靠三件事:公义、真理与和平。

《塔木德·艾博特》1:7(犹太教)

By three things is the world sustained-justice, truth and peace.

 

多言多语难免有过,禁止嘴唇是有智慧。

《箴言》10:19(犹太-基督教)

When words are many, transgression is not lacking, but he who restrains his lips is prudent.

 

口吐真言,永远坚立;舌说谎话,只存片时。

《箴言》12:19(犹太-基督教)

Truthful lips endure for ever; but a lying tongue is but for a moment.

 

说话浮躁的,如刀刺人,智慧人的舌头,却为送人的良药。

《箴言》12:18(犹太-基督教)

There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.

 

要用真理净化语言,要经常保持心神清净。

《摩奴法典》6:46(印度教)

Let him utter speech purified by truth, let him keep his heart pure.

 

不吉利的事要用吉利的话讲,坏消息或惊人的消息或者动感情的话,要用温和的语言表达。

《乔答摩法经》9:21(印度教)

Inauspicious matters must be referred to in auspicious words i.e., a bad or shocking piece of news or strong sentiments must be couched in polite languagee.

 

一切良言,好比一棵优良的树,其根柢是深固的,其枝条高耸入云;…

一句恶言,恰似一棵恶劣的树,从大地上被连根拔去,绝没有一点安定。

《古兰经》14:24,26(伊斯兰教)

A good word is like a good tree whose root is firmly fixed, and whose top is in the sky;…

And a corrupt word is like a corrupt tree which has been torn off the ground, and has no fixty.

 

言语温和,朋友众多。

《便西拉智训》6:5(犹太-基督教)

Gentle speech multiplies friends.

 

寡少言语的有知识;性情温良的有聪明。

《箴言》17:27(犹太-基督教)

He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of an excellent spirit.

 

舌头在百体里是最小的,却能说大话。看哪,最小的火能点着最大的树林。

《雅各书》3:5(基督教)

Even so the tongue is a little number, and boasteth great things. Behold,how great a matter a little fire kindleth!

 

在言语上不诚实的人,在一切事上都不诚实。

《摩奴法典》4:256(印度教)

He who is dishonest with respect to speech is dishonest in everything.

 

污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。

《以弗所书》4:29(基督教)

Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

 

不可使慈爱、诚实离开你,要系在你颈项上,刻在你心版上。

《箴言》3:3-4(基督教)

Let not mercy and truth forsake thee; bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart.

 

爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。

《哥林多前书》13:4-8(基督教)

Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up, doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of veil; rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth; bearth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

 

我们相爱,不要只在言语和舌头上,总要在行为和诚实上。

《约翰一书》3:18(基督教)

Let us show our love, not with words nor with our lips only, but by deeds and sincerity.

 

要爱人如己。

《利未记》19:18(犹太-基督教)

You shall love your neighbor as yourself.

 

恨,能挑启争端;爱,能遮掩一切过错。

《箴言》10:12(犹太-基督教)

Hatred stirs up strife, but love covers all ofrenses.

 

我心中珍惜超过一切的乃是爱,它使我在尘世享有永恒的生命。

《卡比尔的歌》24(锡克教)

More than all else do I cherish at heart that love which makes me to live a limitless life in this world.

 

你仇敌跌倒,你不要欢喜;他倾倒,你心不要快乐!

《箴言》24:17(犹太-基督教)

Rejoice not when your enemy falls and let not your heart be glad when he stumbles!

 

要承受发生的事情,要忍耐贫穷带来的变故。

《便西拉智训》2:4(犹太-基督教)

Accept whatever happens to you and be patient with the changes that your poverty may bring!

 

惟有忍耐到底的必然得救。

《马太福音》10:22(基督教)

He who endureth to the end shall be saved.

 

就是在患难中也是欢欢喜喜的,因为知道患难生忍耐。

《罗马书》5:3(基督教)

We triumph even in our troubles, knowing that trouble produces endurance.

 

凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容。

《以弗所书》4:1-2(基督教)

All things are lowly,meek,sufferable and forbear one another in love.

 

忍受责骂的言辞。不要以怒制怒,也不要以谩骂回报谩骂。不要折磨那折磨你的人。

《摩诃婆罗多》5·36:11(印度教)

Bear railing words with patience. Never meet an angry man with anger, nor return reviling for reviling. Smite not him who smites thee.

 

稍有一些,就要心满意足,要摆脱一切过度的欲望。

《巴哈安拉作品集粹》125(巴哈依教)

He should be content with little,and be freed from all inlrdinate desire.

 

自己不希望的,也不要寄希望于别人;不要应许自己实现不了的承诺。

《巴哈安拉作品集粹》125(巴哈依教)

He should not wish for others that which he doth not wish for himself,nor promise that which he doth not fulfil.

 

人独生,独死,独膺善行的果报,独受恶业的惩罚。

《摩奴法典》4:240(印度教)

Each creature is born alone;dies also aline;alone enjlys his good deeds,aline also his bed deeds.

 

不要自以为是,直到死的那一天!

《塔木德·艾博特》2:4(犹太教)

Do not trust yourself,not till your dying day!

 

与其得了恶报而后脱离恶道,不如不去犯罪。

《宗教审判》3:11(袄教)

To commit no sin is better than retribu-tion and renunciation of sin.

 

你若行得不好,罪就伏在门前。

《创世记》4:7(犹太-基督教)

If you do not well,sin is couching at the door.

 

谁遵行正道,谁自受其益;谁误入迷途,谁自受其害。

《古兰经》17:15(伊斯兰教)

Whoever is uprightly guided,is guided for his own good; And whoever goes astray,does so to his own detriment.

 

远离是非,是非也将离你而去。

《便西拉智训》7:2(犹太-基督教)

Stay away from wrong,and it will turn away from you.

 

人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了。

《雅各书》4:17(基督教)

Whoever knows what is right to do and fails to do it,for him it is sin.

 

刻意在公众面前做出虔诚的行为,始终贪得无厌,行诡谲,欺诳众人,伪善,损人,见人骗人,目光总是低垂,生性邪僻,唯利是图,无信实,道貌岸然,说谎,这些人因为诸多的罪恶将堕入最为黑暗的地狱。

《摩奴法典》4:195-196(印度教)

He who practices an act of piety in public,he who is always avaricious,he who is observing things under some pretext,he who is deceiving the public,the hypocrite,the injurious,he who deceives all,he who has always a downward look,the severe,the selfish,the rogue,one of pseudo-humility,the impostor,-all these,through their respective sinful acts,fall into the hell of great darkenss.

 

世上没有不犯错的人

《列王纪上》8:46(犹太-基督教)

There is no man that sinneth not.

 

罪由心作。

《卡比尔的歌》101(锡克教)

Man’s sins are the work of his heart.

 

人掩饰他一切的过犯,但最终都会暴露。

《卡比尔的歌》105(锡克教)

Man concealeth all the sins he committeth,but at last they are all disclosed.

 

违法的第一步是邪念,二是轻视别人,三是傲慢,四是蛮横,五是慵懒,六是衔恨,七是眼露凶光。

《塔木德·德莱克艾列兹苏塔》6:2(犹太教)

The first step in transgression is evil thought,the second scoffing,the third pride,the fourth outrage,the fifth idleness,the sixth hatred,and the seventh an evil eye.

 

人虽有过犯,却未必无望。

4:12(袄教)

Although a sin has happened to any one,it is not necessary for him to become hopeless.

 

罪之悔改,带来生命,怙恶不悛,归入死亡。

《赫马牧人书·寓言之八》(基督教)

Repetance from sins bringeth life,but not to repent bringeth death.

 

诚实的原则是少说话多办事。

《巴哈依经典》159(巴哈依教)

The principle of faith is to lessen words and to increase deeds.

 

来说是非者,便是是非人。

《无门关》18(佛教)

Those who argue about right and wrong are those enslaved by right and wrong.

 

真理就是永恒。真理就是苦行。真理创造万物。真理维系了整个宇宙。

《摩诃婆罗多》12·190:1(印度教)

Truth is eternal. Truth is suffering. Truth creates all things. Truth supports the whole universe.

 

谁是富足的呢?是那满意自己命运的人。

《教父语录》4:1(犹太教)

Who is rich?He who is satisfyied with his lot.

 

智慧强过人间任何一种财富。

《智慧之灵杂谈》47:6(袄教)

Wisdom is better than the wealth of every kind which is in the world.

 

智慧开始于你的诚心求教之时。

《所罗门智训》6:17(犹太-基督教)

Wisdom begins when you sincerely want to learn.

 

智者不博,博者不智。

《道德经》81(道教)

A sensible man is wiser than he knows,while a fool knows more than is wise.

 

无知的人以愚妄为乐。

《箴言》15:21(犹太-基督教)

Folly is a joy to him that lacks nuderstand-ing.

 

知识有两种,一种来自经典,一种来自反思。

《毗湿奴往世书》6:5(印度教)

Knowledge is of two kinds,that which is derived from scripture,and that which is de-rived from reflection.

 

没有德行的智慧不可视为智慧;没有智慧的技能不可视为技能。

《智慧之灵杂说》11:4(袄教)

Wisdom with which there is no goodness,is not to be considered as wisdom;and skill with which there is no wisdom,is not to be consid-ered as skill.

 

一个人智慧而知足,就少有烦恼。

《智慧之灵杂说》34:4(袄教)

To him who is a wise and contented man it is but little possible to bring disturbance.

 

愚者沉浸在感官快乐里最终导致痛苦。安逸而有罪的生活是疾病的原因。

《贾卜吉》2(锡克教)

The fool indulges in sensual pleasures which in the end lead to pain.Easy and sinful life is the cause of diseases.

 

凡智慧多于善功的人,像什么?像一棵树,枝叶繁盛而根基甚浅,风一来就动摇而倒地。凡善功多于智慧的人,像什么?像一棵树,枝叶稀疏而根基繁茂;风来,却不能叫它动摇倒地。

《教父语录》3:27(犹太教)

Whosesoever wisdom is in excess of his works,to what is he like?To a tree whose branches are abundant,and its roots scanty;and the wind comes,and uproots it,and overturns it.And whosesoever works are in excess of his wis-dom,to what is he like?To a tree whose branches are scanty,and its roots abundant;though all the winds come upon it,they stir it not from its place.

 

哪里劬劳有加,哪里收获愈多。

《依纳爵致波利卡普书》1:6(基督教)

Where the labour is great,the gain is the more.

 

耕种自己田地的,必得饱食,追随虚浮的,却是无知。

《箴言》12:11(犹太-基督教)

He that tilleth his land shall be satisfyied with bread:but he that followeth vain persons is void of understanding.

 

一个人所从事的职业,必须和他的年龄、智力、财产、谈吐、服饰、学识、家庭和活动能力相适合,要摆脱欺骗和不诚实的羁绊。

《耶若婆法典》Ⅰ·5:123(印度教)

A man must adopt a vocation appropriate to his age,intellect,means,ability in speaking,dress,learning,family and activity,a vocation free from crookedness and dishonesty.

 

懒惰的人哪,你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。

《箴言》6:6(犹太-基督教)

Go to the ant,you sluggard,consider her ways and be wise!

 

一日不作,一日不食。

《塔木德·贝尔希特拉巴赫》2:2(犹太教)

If I do not labor,I shall not eat.

 

人若作工,便为有福。

《塔木德·德希林》23:3(犹太教)

If a man works,he is blessed.

 

世界以此三者而存:真理、公平与和平。

《教父语录》1:18(犹太教)

The world is preserved by three things: Truth,justice,and peace.

 

今世的生活,犹如我从云中降下雨水,植物得雨,就蓬勃生长,既而零落,随风飘散。

《古兰经》18:45(伊斯兰教)

This life is a crop watered from the rain,then it turns into hay,and gets blown away by the wind.

 

因为我们没有带什么到世上来,也不能带去什么。

《提摩太前书》6:7(基督教)

We brought nothing into the world,and we cannot take anything out of the world.

 

人生苦短……

一半用来睡眠;一些耗在不知忧愁的少年时代,另一半则耗在孤苦无助的老年时代;其余便在家庭生活或感官生活的些微愉悦中打滚了。

《薄伽梵往世书》5:7(印度教)

Your days are like shadow,you will not prolong it,……

Half of your life you spend in sleep;part is wasted in youthful carelessness and another in the helplessness of old age;and the remaining balance is spent in wallowing in the trivial plea-sures of domestic or sensuous life.

 

一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。

《诗篇》30:5(犹太-基督教)

Weeping may endure for a night;but joy cometh in the morning.

 

你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。

《马太福音》7:12(基督教)

All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.

 

不可行恶人的路,不要走坏人的道。

《箴言》4:14(犹太-基督教)

Enter not into the path of the wicked,and walk not in the way of bad men.

 

财富、快乐、美德,尽在弹指之间。

《毗湿奴往世书》1:18(印度教)

Wealth,pleasure,virtue,are things of littlee moment.

比黄金更珍贵的语言[二]  

人人都自食其行为之果。

《薄伽梵往世书》10:413(印度教)

Everybody reaps the fruit of  his own deeds.  

 

谁放走他的机遇,也不掌握时机,谁就再也找不到恰当的时间去行动,虽然他兢兢业业劳碌不已。

《摩诃婆罗多》12·103:30(印度教)

He who lets slip his opportunity, and turns not the occasion to account,finds not again the fitting time for action,though he may strive to execute his work.  

 

行善惟在今日。

《摩诃婆罗多》12·277:14(印度教)

Do today what is for thy good.  

 

哦,众人哪,你们要留神,免得成为那种给别人以善言,而自己却忘记遵循的人。

《巴哈安拉作品集粹》128(巴哈依教)

Take heed, O  people,lest ye be of  them that give good counsel to others but forget to follow it themselves.  

 

富裕的时候要慷慨大方,身处逆境时要心中宽慰。要叫邻居值得依赖你,要以欢快友善的面容待之。要作穷人的宝库,要作富人的劝诫者,要回答困苦中人的哭泣。

《巴哈安拉作品集粹》130(巴哈依教)

Be generous in prosperity,and thankful in adversity. Be worthy of  the trust of thy neighbor,  and look upon him with a bright and friendly face. Be a treasure to the poor,  an admonisher to the rich,  an answerer of the cry of the needy.  

 

诵经的人比不念书的人好,记住的人比诵经的人好,懂得的人比记住的人好,遵行的人比懂得的人好。

《摩奴法典》12:103(印度教)

Students of the books are more distinguished than the ignorant, those who remember them surpass the students, those who possess a knowledge of the meaning are more distinguished than those who only remember the words, men who follow the teaching or the books surpass those who merely know their meaning.  

 

不要让你的耳朵去听任何不可听的事。

《塔木德·德希里姆》1:4(犹太教)

Do not permit thy ear to hear anything to which it is not able to listen.  

 

要使学习成为经常之事;要少说话多办事;要对所遇的每个人都友好。

《塔木德·艾博特》1:15(犹太教)

Make thy study a regular thing; say little and do much; and meet every man with a friendly mien.  

 

哪里有生命,哪里就有希望。

《塔木德·贝拉赫特》9:1(犹太教)

While there is life there is hope.  

 

理想的人具有男人的力量和女人的同情。

《佐哈尔》4:145(犹太教)

The ideal man has the strength of a male and the compassion of a female.  

 

我们今生的行为是墨,我们今生的心灵是纸,我们把善与恶两种笔迹写在上面。

《贾卜吉》1(锡克教)

In this life our actions are the ink and mind the paper,

We inscribe on it the two writings of good and evil.  

 

真理是一切美德中最高的,但是比真理更高的是合乎真理的行为。

《贾卜吉》21(锡克教)

Truth is the highest of all virtues, but higher than truth is true conduct.  

 

人应当成为每一个人的朋友,此之谓人的天性;人也应当引导众人行善,此之谓人的智慧;人还应当爱人如己,此之谓人的信仰。

《宗教审判》94:6(袄教)

One is to become a friend of every one, and this is thy nature; also, bring them on into good-ness, and this is thy wisdom; also, consider them as thine own, and this is thy religion.  

 

凡事来临,要彻底理解,其为善功还是罪过。如果行事而不知这点,虽为善功,却也变成罪过。

《百事论》27:2(袄教)

If any affair comes forward, that they should throughly understand whether it be a good work, or a sin. If they perform any affair without knowing this, although it be a good work, it becomes a sin for them.  

 

人最关心的当是:化邪恶为正义,化无知为有知。

《沙雅斯特·那-沙雅斯特》20:6(袄教)

The greatest concerns of men are these: to make him who is wicked righteous; and to make him who is ignorant learned.  

 

你相信什么,就要坚定不移;你说过什么,就要言行一致。

《便西拉智训》5:9(犹太-基督教)

Be certain about what you believe and consistent in what you say.  

 

说的要少,做的要多!

《塔木德·艾博特》1:15(犹太教)

Say little and do much!  

 

智者不悲生者,不悲死者。——因为生与死俱将逝去。

《薄伽梵歌》2:11(印度教)

The wise grieve not for those who live; and they grieve not for those who die

-for life and death shall pass away.  

 

切莫对别人的死亡幸灾乐祸,须知我们所有的人都不免一死。

《便西拉智训》8:7(犹太-基督教)

Do not be happy over the death of anyone; remember all of us must die.  

 

死的恐惧叫人哀伤,乃是因为对灵魂一无所知。

《塞克斯图格言》Ⅻ·28:10(诺斯替教)

The fear of death grieves man because of the ignorance of the soul.  

 

人之将死,其言也真。

《塔木德·巴巴卡玛》9:7(犹太教)

A man does not tell lie in the hour of death.  

 

行一件善事的人,将得十倍的报酬;作一件恶事的人,只受同样的惩罚。

《古兰经》6:160(伊斯兰教)

He that does a good deed shall be repaid tenfold; but he that does evil shall be reward with evil.  

 

诚实的行为好像一棵树,结出奇异的果子。

《所罗门智训》3:15(犹太-基督教)

Honest deeds are like a tree that bears marvelous fruit.  

 

神必照各人的行为报应各人。

《罗马书》2:6(基督教)

God will reward every person according to what he has done.

 

在诚实待人,那你就会无往而不胜。

《多比传》4:6(犹太-基督教)

Be honest, and you will succeed in whatever you do.  

 

如果你们行善,那末,你们是为自己而行善;如果你们作恶,那末,你们是为自己而作恶。

《古兰经》17:7(伊斯兰教)

If you do good, you do it for your own soul; if you do evil, you do it to yourself.  

 

出离恶道,克行善事;谋求和平,锲而不舍。

《克雷芒致哥林多人一书》11:4(基督教)

Depart from evil and do good;Seek peace and ensue it.  

 

于己不善,勿施于人。

《沙雅斯特·那-沙雅斯特》13:29(袄教)

Do not unto others all that which is not well for oneself.  

 

善行必能消除恶行。

《古兰经》11:114(伊斯兰教)

Good deeds make amends for sins.  

 

审慎者常于行、思、言三处精进,而利泽众生。

《毗湿奴往世书》Ⅲ·12:45(印度教)

A considerate man will always cultivate in act, thought and speech that which is good for living beings.  

 

你当离恶行善,就可以永远安居。

《诗篇》37:27(犹太-基督教)

Depart from evil, and do good; So shall you abide for ever.  

 

诸恶莫作,诸善奉行,自净其意,是诸佛教。

《法句经》22(佛教)

Not to commit any sin, to do good, to purify ine’s mind: That is the teaching of all the awakened.  

 

顺行正道,勿随邪业,行住卧安,世世无患。

《法句经》21(佛教)

Follow the law of virtue; do not follow that of sin. The virtuous rests in bliss in this world and in the next.  

 

你手若有行善的力量,不可推辞,就当向那应得的人施行。

《箴言》3:27(犹太-基督教)

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.  

 

你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见。

《马太福音》6:1(基督教)

Be careful not to do your good deeds in the sight of men in order to be observed by them.  

 

那仅丧失财富的,不因丧失而痛苦。但是,那失去善行的,就是真的丧失了。

《摩诃婆罗多》5·36:29(印度教)

Let a man maintain good conduct. Riches come and go. He whose wealth only is lost, suffers no loss.

But he who loses his good conduct, is indeed lost.  

 

没有德性,哪有美德?没有德性,人的生命也就丧失了。

《古鲁·那纳克的颂歌》1:5-6(锡克教)

What happiness is there without virtue? Human life is lost without virtue.  

 

没有谁行善反得恶果的。

《摩诃婆罗多》5·46:20(印度教)

None who performs good deeds, comes to an evil end.  

 

不要为自己的事情奔忙;你们要全神贯注于凡能使全人类获得幸福、使人类心灵和灵魂纯洁的事务上面。最能够作到这点的乃是纯洁与神圣的行为、合乎道德的生活与良好的行为。

《巴哈安拉作品集粹》43(巴哈依教)

Do not busy yourselves in your own concerns; let your thought be fixed upon that which will rehabilitate the fortunes of mankind and sanctify the hearts and souls of men. This can best be achieved through pure and holy deeds, through a virtuous life and good behavior.  

 

凡是自己不愿承担的,也不要加在别人的灵魂上,凡是自己不欲得到的,不要叫别人得到。这是我给你的最好的教导,但愿你能够奉行。

《巴哈安拉作品集粹》56(巴哈依教)

Lay not on any soul a load which ye would not wish to be laid upon you, and desire not for any one the things ye would not desire for your-selves. This is my best counsel unto you, did ye but observe it.  

 

不要为人不公,要对一切人展示全部的温和。要作夜行人的一盏明灯、悲哀者的一份快乐、焦渴者的大海、落难者的港湾、被压迫者的支持者和卫士。要叫诚实与正直在你一切行为中显示出来。要作外乡客的家园、受苦之人的油膏、流浪者的堡垒。

《巴哈安拉作品集粹》130(巴哈依教)

Be unjust to no man, and show all meekness to all men. Be as a lamp unto them that walk in darkness, a joy to the sorrowful, a sea for the thirsty, a haven for the distressed, an upholder and defender of the victim of oppression. Let integrity and uprightness distinguish all thine acts. Be a home for the stranger, a balm to the suffering, a tower of strength for the fugitive.  

 

善行带来朋友;恶行招致敌手。

《塔木德·伊迪约特》5:6(犹太教)

Thy good couduct will make thee friends, but thy evil conduct will make thee enemies.

 

躬身自省者自我得益。

《塔木德·威克拉拉巴赫》9:3(犹太教)

He who ponders upon his conduct brings much good to himself.

 

人不因心中恶念而受罚。但是他的善报,不仅要看他的善行,还要看他的善念。

《佐哈尔》1:121(犹太教)

A man is not punished for evil which he intends to commit. But for his good deeds he re-ceives reward, not only for what he has done, but also consideration for what he intended to do.

 

善行的实践者,在孩提时代就会有所显露。

《宗教审判》42:7(袄教)

Of men who are practisers of good deeds the manifestation is then in their children.

 

种种义务和善功,都要奉行,今日能完成的,不可拖延到明日。

《百事论》81:1(袄教)

Every duty and good work, which it is requisite to perform, they should accomplish while within that day, and not postpone for the tommorrow.

 

有信仰,爱人,和善,说话公义,坚持真理,忍耐;人的生命中再没有比这些更好的。

《赫马牧人书·训诫之八》(基督教)

There is faith, love, concord, words of righteousness, truth, patience; nothing is better than these in the life on men.

 

你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶。或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。

《帖撒罗尼迦前书》5:15(基督教)

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves and to all men.

 

凡事都有定期,天下万物都有定时。

《传道书》3:1(犹太-基督教)

For everything there is a season and a time for every matter under heaven.

 

心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见。

《雅各书》1:8(基督教)

A doubleminded man is unstable in all his ways.

 

勿与愚人议事,因他不能保守所议之事。

《便西拉智训》8:17(犹太-基督教)

Consult not with a fool, for  he cannot keep counsel.

 

人永远不要看不起自己,因为轻视自我的人决不会获得辉煌的成就。

《摩诃婆罗多》10·32:57(印度教)

A man should never despise himself; For, brilliant success never attends on the man who is contemned by himself.

 

你们要明白时间的价值,因为你不可能再见它一次,也不可能遭遇相似的机会。

《巴哈依经典》237(巴哈依教)

Appreciate the value of the time, for thou shalt never see it again, nor shalt thou find a like opportunity.

 

不要叫机会从你的掌握中失落;不要荒废了你的时光。

《巴哈依经典》473(巴哈依教)

Do not allow the opportunity to fall from your grasp; and spend not your time uselessly.

 

不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑。

《马太福音》6:34(基督教)

Do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself.

 

人种的是什么,收的也是什么。

《加拉太书》6:7(基督教)

A man reaps what he sows.

 

谁是富有的?为自己的命运而欣喜的人。

《塔木德·艾博特》4:1(犹太教)

Who is rich? He who rejoices in his lot.

 

你们要为自己选择正义,以及良好的生活。

《以诺书》93:4(犹太教)

Choose for yourself righteousness, and a good life.

 

要相信你自己的判断,任何人的意见都不十分可靠。

《便西拉智训》37:13(犹太-基督教)

Trust your own judgement; no one’s advice is more reliable.

 

你们不要顺从私欲,以致偏私。

《古兰经》4:135(伊斯兰教)

You shall not follow your personal desires, lest you deviate.

 

贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。

《传道书》5:10(犹太-基督教)

He who loves money will not be satisfied with money; nor he who loves wealth with gain.

 

心中贪婪的,挑起争端。

《箴言》28:25(犹太-基督教)

A greedy man stirs up strife.

 

一个人或许承受得了苦行,但不能征服愤怒;一个人或许有智慧,但却褊狭;其实,一个人可能是高尚的,然而同时也是欲望的俘虏。

《薄伽梵往世书》8(印度教)

One may do penance but not have conquered anger; one may have knowledge without detachment; indeed a man may be great, but all the same be a prey to desire.

 

物质的利益和欲望,永无餍足;此之谓贪婪。

《薄伽梵往世书》8(印度教)

With material gains and desires, there is no satisfaction; such is avarice.

 

切莫落入你的贪欲之手!

《便西拉智训》6:2(犹太-基督教)

Do not fall into the hands of your desires!

 

学先自正,然后正人。

《法句经》20(佛教)

Let each man direct himself first to what is proper, then let him teach others.

 

谁是智慧人呢?是那向每一个人学习的人。

《教父语录》4:1(犹太教)

Who is wise? He that learn from every man.

 

不要说:等我有空闲时我就读书,恐怕你是不会有空闲的!

《塔木德·艾博特》2:4(犹太教)

Say not: when I have leisure I will study, lest you may not have it!

 

不作恶,则恶必不降临于你。

《便西拉智训》7:1(犹太-基督教)

Do no evil, and evil will never befall you.

 

远离恶便是聪明。

《约伯记》28:28(犹太-基督教)

To depart from evil is understanding.

 

贪财是万恶之根。

《提摩太前书》6:10(基督教)

The love of money is the root of all evils.

 

火莫热于淫,捷莫热于怒。

《法句经》26(佛教)

There is no fire like lust, and no chains like those of hate.

 

以恶报善的,祸患必不离他的家。

《箴言》17:13(犹太-基督教)

If a man returns evil for good, evil will not depart from his house.

 

行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善根;作一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报。

《古兰经》99:8(伊斯兰教)

Whoever has done a atom’s weight of good shall see it, and whoever has done an atom’s weight of evil shall see it also.

 

时常行善而无过错的义人,世上实在没有。

《传道书》7:20(犹太-基督教)

Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins.

 

不要以恶报恶。

《罗马书》12:17(基督教)

Repay no one evil for evil.

 

不要互相憎恨,不要互相嫉妒,也不要互相抵制;要像兄弟一样,作安拉的仆人。

《布哈里圣训》78:57(伊斯兰教)

Do not hate one another and do not be jealous of one another and do not boycott one another, and be servants of Allah as brethren.

 

不得侮辱身体残疾的人、无知的人、上年岁的人、貌丑的人、穷人以及出身微贱的人。

《摩奴法典》4:141(印度教)

One must not insult those of deformed limbs, the uneducated, the old or the ugly, the poor and the lowly.

 

无耻之徒,必下地狱。

《塔木德·艾博特》5:20(犹太教)

The shameless are bound for hell.

 

不可随众行恶!

《出埃及记》23:2(犹太-基督教)

Do not side with the majority to do wrong!

 

恶人的道好像幽暗,自己不知因什么跌倒。

《箴言》4:19(犹太-基督教)

The way of the wicked is like deep darkness; they know not over what they stumble.

 

所有的邪道意味着死亡。所有的诚实意味着永生。

《摩诃婆罗多》12·79:21(印度教)

All sorts of crookedness mean death. All sorts of sincerity all called the Eternal.

 

要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。

《诗篇》34:14(犹太-基督教)

Turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.

 

邪念开始是甜美的,结果却是苦涩的。

《塔木德·沙巴特》14:3(犹太教)

The Evil Impulse is sweet in the beginning and bitter in the end.

 

邪念如同一块酵母。酵母放在面团里,整块面团就发酵了。恶念也是如此。

《佐哈尔》2:263(犹太教)

The Evil Impulse is like a cake of yeast. The yeast is placed at one spot in the dough, but it ferments throughout it. The Evil Impulse does likewise.

 

悔过的形式有高低之分。如果一个人悔过而不再作恶,此为低级形式的悔过。如果他悔过而追求行善,此为高级形式的悔过。

《佐哈尔》4:123(犹太教)

There is a higher and a lower form of penitence. If a man repents of his evil deeds and ceases to do them again, his penitence is a lower form. If he repents of his evil deeds and then strives to perform good deeds, his penitence is a higher type.

 

一个人所作的恶事,哪怕只比他所作的善功重一根眼睫毛,他也必下地狱。

《百事论》2:3(袄教)

If such be the quantity of sin that the sin is one filament of the eyelashes more in weight than the good works are, that person arrives in hell.

 

勿以罪小而为之。

《百事论》2:5(袄教)

Even if a sin be trifling it is not desirable to commit it.

 

切莫羡慕罪犯的得逞,因为他们的末日尚未可知。

《便西拉智训》9:11(犹太-基督教)

Envy not the glory of a sinner; for you know not what shall be his end.

 

我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。

《哥林多后书》5:7(基督教)

We walk by faith, not by sight.

 

 

真知得自虔信。

《夜柔吠陀》19:30(印度教)

By faith comes the knowledge of truth.

 

虔信的人,言语不多,事功却多。

《塞克斯图格言》12:33(诺斯替教)

The faithful do not speak many words, but their works are numerous.

 

在这世上,信仰是人的最宝贵财富。

《经集》182(佛教)

Faith is the best wealth to a man here.

 

有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知识;有了知识,又要加上节制;有了节制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬。

《彼得后书》1:6(基督教)

Make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with steadfast, and steadfast with godliness.

 

信仰上最完美的信道者就是品德上最优秀的人。

《提尔米基圣训》10:11(伊斯兰教)

The most perfect of the believers in faith is the best of them in moral excellence.

 

信与爱乃是一切的一切,再没有比它们更让人优先选择了。

《依纳爵致士每那人书》6:1(基督教)

Faith and love are all in all, and nothing is preferred before them.

 

要记住父母的生育之恩,他们为你付出的一切你怎么偿还得了呢?

《便西拉智训》7:28(犹太-基督教)

Remember that through your parents you were born.

And what can you give back to them that equals their gift to you?

 

放纵的儿子,使母亲羞愧。

《箴言》29:15(犹太-基督教)

A child left to himself shame to his mother.

 

你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待他们。

《歌罗西书》3:19(基督教)

Husbands love your wives, and do not be harsh with them.

 

在生育和教养方面,母亲和父亲所受痛苦,虽几百年也不足补偿。

《摩奴法典》2:227(印度教)

The pains that their parents endure in giving birth and in the upbringing of offspring cannot be recompensed even in centuries.

 

夫妇相得的每一个家庭中,永久幸福不渝。

《摩奴法典》3:60(印度教)

Where the husband is ever satisfied with the wife and the wife with the husband, in that family, welfare is enduring.

 

主妇应该总是高高兴兴,善于料理家务,保持日常用具清洁,节省开支。

《摩奴法典》5:148(印度教)

The housewife must always be joyous, adept at domestic work, keep her domestic wares clean, and be thrifty.

 

临终时无儿无女,强过留下一群不孝子孙。

《便西拉智训》16:3(犹太-印度教)

It is better to go to your grave with no children at all than to have children who are godless.

 

大声喧哗的女人好像一只冲锋号,谁娶了这样的女人为妻,谁就将在战乱中苦度岁月。

《便西拉智训》26:27(犹太-基督教)

A loud-mouthed, talkative woman is  like a trumpet sounding the signal of attack, and any man who has such a wife will spend his life at war.

 

母亲怎样,女儿也怎样。

《以西结书》16:44(犹太-基督教)

As the mother, so her daughter.

 

真正的妻子乃是一个好主妇。真正的妻子热爱她丈夫。真正的妻子踏实于她的丈夫。男人的一半是他的妻子。妻子是丈夫最好的朋友。

《摩诃婆罗多》1·74:39(印度教)

She is a true wife who is a good housewife. She is a true wife whose heart is devoted to her husband. She is  a true wife who is faithful to her husband. A man’s half is his wife. The wife is her husband’s best of friends.

 

找对象之难,有如将红海之水劈开一般。

《塔木德·索塔赫》2:17(犹太教)

Mating is as hard as the cleaving of the waters of the Red Sea.

 

你应当温和地原谅众人。

《古兰经》15:85(伊斯兰教)

Do thou forgive with kindly forgiveness.

 

发怒时,要能赦宥。

《古兰经》42:37(伊斯兰教)

When angry, forgive.

 

你们要饶恕人,就必蒙饶恕。

《路加福音》6:37(基督教)

Forgive, and you will be forgive.

 

宽恕必能制怒。

《摩诃婆罗多》5·39:73(印度教)

Anger must be conquered by forgiveness.

 

你的仇敌若饿了,就给他饭吃;若渴了,就给他水喝。

《箴言》25:21(犹太-基督教)

If your enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, water to drink!

 

以宽恕征服怒气。以诚实征服邪恶。以慷慨征服吝啬。以真理征服虚假。

《摩诃婆罗多》5·39:73(印度教)

Anger must be conquered by forgiveness.And the wicked must be conquered by honesty.

The miser must be conquered by liberality. And falsehood must be conquered by truth.

 

要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕。

《以弗所书》4:32(基督教)

Be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving one another, even.

 

智者不论强壮软弱与否,即便身处逆境,也会宽恕那迫害他的人。

《摩诃婆罗多》3·29:13(印度教)

A wise man, whether he be strong or weak, even if he is in difficulty, should always forgive his persecutor.

 

如果全人类中无人行宽恕之道,那末人类就无和平可言。

《摩诃婆罗多》3·29:25(印度教)

If there were not persons amongst mankind equal to the earth in forgiveness, there would be no peace amongst them.

 

弟兄和睦同居,是何等地善,何等地美!

《诗篇》133:1(犹太-基督教)

How good and how pleasant it is that brethren dwell together!

 

与污秽者为伍,自己也得污秽;与洁净者相伴,自己也得洁净。

《塔木德·凯里姆》12:12(犹太教)

Who consorts with the unclean becomes himself unclean; who cinsorts with clean is cleansed.

 

爱弟兄,要彼此亲热;恭敬人,要彼此推让。

《罗马书》12:10(基督教)

Be kindly affectioned one to another with brotherly love, in honor preferring one another.

 

愿在所有人眼里我都是朋友!愿在我眼里所有人都是朋友!愿我们在各人眼里都是朋友。

《夜柔吠陀》36:18(印度教)

May all beings regard me with the eye of a friend! May I regard all beings with the eye of a friend! With the eye of a friend do we regard one another.

 

勿羞辱和攻击别人。勿与朋友争吵。勿与卑鄙小人结交。

《摩诃婆罗多》5·36:6(印度教)

Do not humiliate and insult others.Quarrel not with friends.Abstain from companionship with those vile and low.

 

哦,人们哪!不要在人群里播撒纷争的种子,也不要与你的邻人争斗。

《巴哈安拉作品集粹》131(巴哈依教)

Sow not, O people, the seeds of dissension amongst men, and contend not with your neighbor.

 

倨傲自大的人朋友少,敌人多。

《智慧之灵杂说》21:40(袄教)

The friends of him who is an arrogant man are few, and his enemies many.

 

你的仇敌跌倒,你不要欢喜;他倾倒,你的心不要快乐。

《箴言》24:17(犹太教)

Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth.

 

你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的;要叫你施舍的事行在暗中。

《马太福音》6:3-4(基督教)

When you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your alm may be in secret.

 

行布施出乎真心,不期回报,且要适人、适时、适地,此之谓纯净布施。

《薄伽梵歌》17:20(印度教)

A gift is pure when it is given from the heart to the right person at the right time and at the right place, and when we expect nothing in return.

 

施比受更为有福。

《使徒行传》20:35(基督教)

It is more blessed to give than to receive.

 

扔掉路上的障碍物也算施舍。

《布哈里圣训》46:24(伊斯兰教)

Removal from the way of that which is harmful is charity.

 

件件善行,都是施舍。每与兄弟相遇,和颜悦色待之,是善行;把水从你桶里注入兄弟的桶内也是善举。

《米什喀特圣训》6:6(伊斯兰教)

Every good deed is charity, and it is a good deed that thou meet thy brother with a cheerful countenance and that thou pour water from thy bucket into the vessel of thy brother.

 

你们要相互赠送礼品,因为礼品能够消解积怨。

《提尔米基圣训》12:17(伊斯兰教)

Give gifts to one another, for gifts take away rancour.

 

水能扑灭火焰,施舍则能补偿罪孽。

《便西拉智训》3:30(犹太-基督教)

Water will quench a flame and almsgiving atone for sins.

 

叫你家的房门大开,叫那些穷人成为你的家人。

《塔木德·艾博特》1:5(犹太教)

Let your home wide open and the needy be members of your household.

 

如果你在贫穷的时候就乐善好施,你在富有的时候亦会慷慨济人;如果你在富有的时候不愿施舍,那末,因为贫穷就更不会施舍了。

《塔木德·坦户玛导言》123(犹太教)

If you give to charity while you are poor, you will eventually give in days of wealth; if you do not give while you are rich, you will eventually abstain from giving because of poverty.

 

为济贫而受穷,你不要在乎。

《佐哈尔》4:206(犹太教)

Neglect not thine own poor in order to give to others who are poor.

 

有施散的,却更增添;有吝惜过度的,反致贫乏。好施舍的,必得丰裕;滋润人心的,必得滋润。

《箴言》11:24(犹太-基督教)

There is that scattereth, and yet increaseeth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. The liberal soul shall be made fat; and he that watereth shall be watered also himself.