阳光城滨江悦价格:Every Dog Has His Day 压力很大吗?到图书馆借狗来舒压!

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/16 23:41:58
本期文章
·The Smurfs 蓝色小精灵
·中文翻译
·Building your vocabulary
·Phrases for Learning
·Extra Words
·Tips in Use
优惠活动讯息∶见讯息
Every Dog Has His Day 压力很大吗?到图书馆借狗来舒压!

Usually, when something goes to the dogs, it gets worse. However, this is not the case for Yale University Law School. Instead, a dog is making the campus more popular. Monty is a 21-pound border terrier1 mix, and he spends his days at the Yale Law Library. He is not there to keep the books or the staff safe. In fact, he is there to offer his services to the law students.
Monty's full name is General Montgomery, and he is a certified2 therapy3 dog. This means he is professionally4 trained to be handled by lots of strangers. Students at the law school can sign up to check out Monty for 30 minutes. Most just sit quietly on a couch in a back office of the library and pet Monty. Students are also allowed to give him a drink5 of water or a biscuit6. All this helps the students take pressure off their studies and relax even if it is only for a little while. It also increases happiness, calmness, and their emotional health. Everyone agrees that Monty is the best addition7 that the library has had in a long time.
《Questions》
1. What is true about Monty?
(A) He was a general in an army.
(B) He keeps the staff away from harm.
(C) He helps students feel calmer and happier.
(D) He attacks strangers that break into the library.
1. 关於蒙弟,下列何者为真?
(A) 它以前是军中的一位将军。
(B) 它会维护馆员的安危。
(C) 它会帮助学生感到更平静、更快乐。
(D) 它会攻击闯入图书馆的陌生人。
2. The article is mainly about ______.
(A) a method of relieving stress
(B) Yale Law School's new pet policy
(C) how Monty became a professional therapy dog
(D) how law students are handling Monty's court case
2. 本文主要是关於______。
(A) 一种抒解压力的方法
(B) 耶鲁法学院里与宠物有关的新措施
(C) 蒙弟如何成为一苹专业的治疗犬
(D) 法学院学生如何处理蒙弟的法律案件
答案∶1. (C)2. (A)

通常某样东西一旦拿去给狗狗就不会有什麽好下场。不过对耶鲁大学的法学院来说,情况可不是如此。有一苹狗反而让校园变得更受欢迎。蒙弟是一苹整天都待在耶鲁法学院的图书馆内、重达二十一磅的混种边界梗犬。它在那里不是为了要维护馆内书籍或馆员的安全。事实上,它是为了提供服务给法学院的学生。
蒙弟的全名是蒙哥马利将军,他是一苹经过认证的治疗犬。这意味著它受过专业训练,专门让许多陌生人来轻拍抚摸。法学院的学生可以登记借用蒙弟三十分钟。大多数的人都是静静坐在图书馆後方办公区的沙发上、轻轻拍抚著蒙弟。学生也获准可以喂它喝水或吃饼乾。虽然这仅是很短暂的一段时间,但这麽做却可以帮助学生赶走课业压力并放松心情。这同时也能让人更加快乐平静,并增进情绪方面的健康。所有人都同意蒙弟是图书馆很长一段时间以来所纳入的最棒一件馆藏了。

handlevt. 触摸,拿,碰;处理,应付
The customer service center has already handled over 300 calls this morning.
该客服中心在今天早上就已经处理了三百多通电话。
petvt.(表示怜爱地)轻抚,轻摸
Elizabeth gently petted her grandson's head.
伊莉莎白轻轻地摸著她孙子的头。
emotionala. 情绪(上)的,情感(上)的
Shirley dealt with some serious emotional problems during her teenage years.
雪莉在青少年时期面临到一些严重的情绪问题。
relievevt. 减轻,缓解
Ed's joke helped relieve the tension in the meeting.
艾德的笑话有助於和缓会议里的紧张气氛。

be the case情况 情形正是如此
If what the teacher says is really the case, then we need to keep an eye on our kids.
如果老师所说的话是真的,那我们就必须留心我们的孩子。
sign up to + 原形动词/for + 名词报名(做)┅┅
In order to be more competitive, Peter decided to sign up for a computer class.
为了让自己更具竞争力,彼得决定去报名上电脑课。
check out.../check...out(从图书馆等)借出┅┅(书籍等资料)
Marion checked nine books out from the library.
玛莉安从图书馆借了九本书。
break into...闯入┅┅
Someone broke into Vivian's dorm room and stole her laptop.
有人闯入薇薇安的宿舍房间,偷走了她的笔电。

1. border terriern. 边界梗犬
2. certifieda. 经过认证的
3. therapyn. 治疗(本文中作形容词用)
4. professionallyadv. 专业地
 professionala. 专业的
5. drinkn. 一杯(水、饮品等)
6. biscuitn. 饼乾
7. additionn. 增添,添加

...something goes to the dogs...
(┅┅某样东西一旦拿去给狗狗┅┅)
 上述句子源自"be going to the dogs",此片语意指某事物『每况愈下,一蹶不振』,因为人不要的东西才拿去给狗,所以才有此一说。此外,标题的"every dog has his day"也是片语,指『每个人皆有得意之时』。以下再为各位列举几个与 dog 有关的常见片语∶
a dog's life 生活困苦
as sick as a dog 病得很重
let sleeping dogs lie 不要自找麻烦
treat + 人 + like a dog 把某人当狗看待
the tail wagging the dog 本末倒置、主次颠倒
Bill couldn't get out of the bed because he was as sick as a dog.
(比尔下不了床,因为他病得很重。)
Janet was going to say something to Greg about his dirty socks on the table, but she decided to let sleeping dogs lie.
(珍娜本来要念葛瑞放在桌上的脏袜子,不过她後来决定还是算了。)