银翔汽车:双语:鼻子魅力度比较:翘鼻最俏“鹰钩鼻”最糟

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/16 23:53:58

鼻子魅力度比较:翘鼻最俏“鹰钩鼻”最糟

http://www.sina.com.cn  2011年07月12日 17:52   中国日报网-英语点津



鲁尼的鼻子最有魅力  

凯特?米德尔顿的鼻子也称得上是吸引人的。她的鼻型时常出现在油画中,可见艺术家视之为美的象征。

  It is not often that he tops polls for his looks。

  But Wayne Rooney has one of the most attractive noses in the country, according to researchers。

  The Manchester United star’s nose – or rather its snub

  shape – has been deemed among the most appealing by an academic whohas completed what he claims is the first survey of its type toclassify and record the different shapes of the human nose。

  Before Rooney lets the compliment go to his head, however, heshould know that those with snub noses are often viewed as lacking inmaturity, warns the researcher。

  Professor Abraham Tamir toured shopping centres in Europe and Israel, taking candid photographs

  of people with interesting noses. He then sorted the 1,300 picturesand matched each with a face on a painting or other piece of art。

  This revealed there to be 14 types of nose, with classifications ranging from ‘fleshy’ to ‘celestial’。

  The most common, particularly among men, was the fleshy nose, bestillustrated by Prince Philip, which featured on almost a quarter of allthe faces studied。

  Writing in the Journal of Craniofacial Surgery, Professor Tamirsays those with such a nose are likely to be generous, emotional,helpful and sensitive。

  But it is not all good news. In the professor’s opinion, both the‘fleshy’ and the ‘hawk’ – such as Barbra Streisand’s – are among theleast attractive。

  The Roman nose, seen on actor Tom Cruise, was sported by almost 9 percent, who were ambitious, courageous and clear-thinking。

  Another classic, the Greek, as borne by Arsenal captain Cesc Fabregas, were found on just 3 percent。

  Harry Potter star Daniel Radcliffe joins the 9 per cent who sportedan aquiline nose, said to symbolise a cool tactician with a businessmind。

  Some 13 per cent had celestial noses, with celebrity examples including actress Carey Mulligan。

  These, the professor believes, are most attractive along with thesnub noses found on 5 per cent, and seen on Wayne Rooney. But while thesnub shape may be attractive, it is not necessary a blessing。

  Professor Tamir, of Ben-Gurion University in Israel, said: ‘Thesnub nose is a small nose sloping upwards at the tip. People with thisfrequently lack spiritual and physical maturity.’

  Kate Middleton, however, can also claim an attractive nose. Hershape was frequently found in paintings, suggesting artists saw it as athing of beauty。

  韦恩?鲁尼因为长相而荣居榜首,这还真不常见。

  但研究人员称,鲁尼拥有全英国最有魅力的鼻子。

  据一位学者的研究发现,这位曼联队球星的鼻子,或者说短平的翘鼻子,被认为是最有魅力的。该研究据称是首次对人类不同的鼻子形状展开调查,并加以分类和记录。

  但这位研究人员提醒道,在韦恩?鲁尼为这一赞美沾沾自喜之前,他要知道,长有短平翘鼻的人通常被视为不够成熟。

  亚伯拉罕?塔米尔教授在欧洲和以色列的购物中心旅游时,抓拍了鼻子颇具特色的人。之后,他筛选了这1300张照片,并将其与油画或是其它艺术品中人物的脸相匹配。

  他发现有14种鼻子类型,比如“肉鼻子”、“朝天鼻”等等。

  最常见的是“肉鼻子”,尤其在男性中常见。菲利普亲王就是最典型的例子。在研究的所有相貌中,“肉鼻子”大约占到了1/4。

  塔米尔教授在《颅面外科学杂志》中称,拥有“肉鼻子”的人多慷慨大方、感情丰富、乐于助人、而且非常敏感。

  但也有坏消息。塔米尔教授认为,“肉鼻子”和“鹰钩鼻”最没有魅力。芭芭拉?史翠珊就长着这样一只鹰钩鼻。

  像汤姆?克鲁斯一样的鹰钩鼻占近9%。这些人有雄心,有胆量,而且思维清晰。

  另一种经典的鼻型是“希腊鼻”(通天鼻),比例仅占3%。阿森纳足球队队长赛斯克?法布雷加斯就是典型。

  《哈利?波特》影星丹尼尔?雷德克里夫长着一只鹰钩鼻,这类人占到9%。鹰钩鼻被认为象征着有商业头脑的冷静谋士。

  朝天鼻占到大约13%,女星凯瑞?穆里根等名人都属于这一类。

  研究人员认为,朝天鼻和翘鼻子类型都是最受欢迎的。翘鼻类型的人群占5%,代表人物为韦恩?鲁尼。尽管翘鼻子可能有魅力,但这未必是福。

  以色列本-古里安大学的塔米尔教授说:“翘鼻子是那种鼻尖上翘的小鼻子。这种鼻型的人时常在精神和身体方面表现不够成熟。”

  然而,凯特?米德尔顿的鼻子也称得上是吸引人的。她的鼻型时常出现在油画中,可见艺术家视之为美的象征。