都市驭妖行微盘:人一生要读的60篇诗歌

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/16 17:20:32
人一生要读的60篇诗歌
前言
    诗歌是文学宝库中的瑰宝,是语言的精华,是智慧的结晶,是思想的花朵,是人性之美的灵光,是人类最纯粹的精神家园。古今中外的诗人们,以其生花的妙笔写下了无数优美的诗歌,经过时间的磨砺,这些诗歌已成为超越民族、超越国别、超越时空的不朽经典,扣击着一代又一代人的心灵,给人们以思想上和艺术上的双重享受和熏陶。   
    人生的质量需要不断熔铸,人生的境界需要不断拓展。而阅读诗歌、体味诗歌,对于提升人生的质量、丰富人生的内涵,无疑具有不可言喻的意义。一个人在其一生中,阅读若干首优秀的诗歌,不仅可以拓宽自己的阅读视野,而且还能获得某种深刻的人生启示和积极的人生借鉴。优秀的诗歌,沉淀着人类灵魂深处承载的苦难与欢乐、幻灭与梦想、挫折与成功,折射着人类精神结构中永恒的尊严和美丽,体现了人类追求真善美、扬弃假恶丑的执着意念和高尚情怀。阅读优秀的诗歌,可以使我们在领略诗歌的语言美和韵律美的同时,感同身受,体会诗人所阐扬的人生与社会哲理,获取在困境中生存的力量和与丑恶相抗争的勇气,从而不断超越自我、完善自我,在今后的人生征途中高扬理想的旗幡,跨越道道人生障碍,朝着理想完美的人生迅疾迈进。   
    中外诗歌浩如烟海,一个人要想在短暂的一生中遍阅所有诗歌大师的传世佳作,既不现实,也不经济。为了让广大读者在最短的时间内迅速、有效地了解中外诗歌的创作成就,获得最佳的阅读效果,我社组织有关人员,在广泛查阅相关资料的基础上,经过反复细致的讨论和斟酌,最后从琳琅满目的中外诗歌宝库中遴选出60首名气最响、流传最广、影响最大的诗歌,辑录成《人一生要读的60首诗歌》一书。所选的诗歌,在地域上涵盖中外,时间上侧重现当代,它们形式多样、风格各异,具有较高的思想性和艺术性,代表了中外诗歌创作的最高成就。   
    为了帮助读者深入理解作品,本书增设了“必读理由”、“作者简介”、“名作赏析”、“流派溯源”、“推荐阅读”五个专栏。“必读理由”对某首诗歌入选的原因进行简要的评述,让读者对下一步的阅读有个初步的认识;“作者简介”对诗人的人生历程、创作成就等进行扼要的介绍,使读者对作者有个清晰概括的了解;“名作赏析”为知名院校专业研究人员所撰写的诗歌评论,以深入浅出的语言对每首诗歌的写作背景、内容思想、语言特色、风格手法等进行精当到位的解析,引导读者从不同角度去品味诗歌;“流派溯源”对中外现当代诗歌发展史上出现的各种重要诗歌流派进行评述,帮助读者了解这些诗歌流派的类型、诗歌主张、地位影响等;“推荐阅读”向读者推荐诗人另外几首著名的诗歌或有代表性的精短诗集,指导读者于业余时间有针对性地阅读诗人的其他佳作。为给读者创造一个轻松的阅读氛围,我们还为每首诗歌选配了契合诗意的精美图片,书中共收图片300余幅,图文联袂,相得益彰,使读者在不知不觉中开始一段愉快的彩色文学读书之旅。   
    我们希望通过本书,引领读者进入诗歌的殿堂,领略中外诗歌的艺术魅力,进而启迪心智,陶冶性情,提高个人的文学素养、审美水准、人生品位,为自己的人生营造一方纯净的圣土。
第一部分 中国卷第1节 教我如何不想她    天上飘着些微云,   
    地上吹着些微风。   
    啊!   
    微风吹动了我头发,   
    教我如何不想她?   
    月光恋爱着海洋,   
    海洋恋爱着月光。   
    啊!   
    这般蜜也似的银夜,   
    教我如何不想她?   
    水面落花慢慢流,   
    水底鱼儿慢慢游。   
    啊!   
    燕子你说些什么话?   
    教我如何不想她?   
    枯树在冷风里摇,   
    野火在暮色中烧。   
    啊!   
    西天还有些儿残霞,   
    教我如何不想她?   
    作者简介   
    刘半农(1891—1934),江苏江阴人,中国新文化运动的健将。出身贫苦,上中学时因向往辛亥革命辍学参军,后到上海做编辑工作。1918年和钱玄同合作演双簧戏,争辩关于白话文的问题,有力地推进了白话文运动。另外他还一度参加《新青年》的编辑工作。1920年赴英入伦敦大学学习,1921年转入法国巴黎大学专攻语音学,获文学博士学位,并被巴黎语言学会推为会员。1925年秋回国,任北京大学国文系教授。1926年主编《世界日报》副刊,并任中法大学国文系主任。同年诗人将自己多年来在诗歌创作上的成果结集出版,分别是《瓦釜集》(诗集中对民歌形式的利用作了有益的探索)、《扬鞭集》。1929年起历任北京大学国文系教授、北平大学女子文学院院长、辅仁大学教务长等职。1934年,诗人英年早逝。   
    名作赏析   
    这首诗作于1920年诗人留学欧洲期间。也许是情人不在身边,也许是对祖国的想念,伴着那景色,诗人唱出了心底潜藏的最纯真的爱情和热切的思念之情。诗名开始时叫做《情歌》,不久诗人将名字改成《教我如何不想她》。那时的诗人远离祖国故土,心中时时生出对故国的依恋,而那时的中国更是千疮百孔,其时诗人对故国的关心程度是可想而知的。   
    天空明净,大地宽阔。云儿在天空中飘着,微风轻吹,吹乱了诗人的头发,也唤起了诗人心中思念故土和亲人的感情,接着诗人一声感叹:“教我如何不想她?”反问加强了那感情和思念的程度。   
    在夜里,银色的月光照在宽阔的海面上。在这“蜜也似的银夜”,诗人却不能和恋人相伴,不能和心中的恋人在一起。这月光和海洋契合无间、依傍难分的情景在诗人的心中激起了怎样的感情呀?“教我如何不想她”?   
    水上落花,水底游鱼,燕子飞舞。这花因为燕子可有着“落花有意,流水无情”的担心?这游鱼因为燕子的出现可有着被水抛弃的担心?也许,燕子送来了家乡的信息,让诗人的心里有着更深的触动,更深的思念,“教我如何不想她”?   
    枯树在冷风中摇动,残霞映红了半边天,如野火在烧。这冷的风和天边的残霞形成了强烈的对比,更加衬出了诗人远离故国的失落和热切的思念之情。思念之余,诗人看到的还是一片冷冷的暮色——残霞。这是一种强烈的反差,在诗人最冷的心灵感受中,暗藏着对祖国深深的爱。   
    刘半农的诗歌代表了中国新诗早期的风格,他也是早期新诗的作者中创作路子比较宽的一个。他一方面吸收歌谣的散体或者外国的诗歌特点,另一方面继承了中国传统诗歌的特点和手法——重视意境的营造、比兴等。如这首诗中,每一段的开头渲染了不同的景色,以引起感情的抒发;每一段都营造了优美的诗歌意境,实感的景色引起人们无穷的想象。同时,诗人采用了西方抒情诗的一些特点,反复吟唱,用生活中的白话来抒发心中强烈的感情。这首诗无论是在意境的营造上,还是在抒情方式的表现技巧上,都是后来中国白话新诗的楷模,对中国的新诗产生了启发式的影响。
第一部分 中国卷第2节 天上的街市    远远的街灯明了,   
    好像闪着无数的明星。   
    天上的明星现了,   
    好像点着无数的街灯。   
    我想那缥缈的空中,   
    定然有美丽的街市。   
    街市上陈列的一些物品,   
    定然是世上没有的珍奇。   
    你看,那浅浅的天河,   
    定然是不甚宽广。   
    那隔河的牛郎织女,   
    定能够骑着牛儿来往。   
    我想他们此刻,   
    定然在天街闲游。   
    不信,请看那朵流星,   
    那怕是他们提着灯笼在走。   
    作者简介   
    郭沫若(1892—1978),原名郭开贞,四川乐山人,中国现代浪漫主义诗人、剧作家、历史学家、古文字学家。早年先后在日本冈山高等学校和九州帝国大学学习医学。在帝国大学,诗人开始从事文学创作。1920年诗人在《时事新报·学灯》上发表了一系列重要作品,1921年出版诗集《女神》。这部诗集是中国现代诗歌史上的里程碑,开创了中国新诗的浪漫主义风格。同年,诗人和郁达夫等人组织成立创造社,创办《创造》季刊。1923年,诗人从帝国大学毕业。1926年,诗人出任广东大学校长。同年7月,诗人随国民革命军北伐。1927年8月,参加南昌起义,加入中国共产党。起义期间,诗人创作了大量历史剧,宣传革命,挖苦讽刺蒋介石的丑恶嘴脸,遭到蒋介石的通缉。1928年2月,他开始了在日本的10年流亡生涯。期间诗人潜心研究中国古代文化,奠定了他的史学家、古文字学家的地位。1937年,他秘密回国,积极投身抗日救亡运动,创作了大量有时代气息的历史剧,如《虎符》、《屈原》等。解放后诗人一直主持文化工作,历任中国科学院院长、全国人大常委会副委员长、全国政协副主席等职。   
    名作赏析   
    郭沫若的诗一向以强烈情感宣泄著称,他的《凤凰涅》热情雄浑;他的《天狗》带着消灭一切的气势;他的《晨安》、《炉中煤》曾经让我们的心跳动不止。但这首诗却恬淡平和,意境优美,清新素朴。诗人作这首诗时正在日本留学,和那时的很多中国留学生一样,他心中有着对祖国的怀念,有对理想未来的迷茫。诗人要借助大自然来思索这些,经常在海边彷徨。在一个夜晚,诗人走在海边,仰望美丽的天空、闪闪的星光,心情变得开朗起来。诗人似乎找到了自己的理想,于是他在诗中将这种理想写了出来——那似乎是天国乐园的景象。   
    诗人将明星比作街灯。点点明星散缀在天幕上,那遥远的世界引起人们无限的遐想。街灯则是平常的景象,离我们很近,几乎随处可见。诗人将远远的街灯比喻为天上的明星,又将天上的明星说成是人间的街灯。是诗人的幻觉,还是诗人想把我们引入“那缥缈的空中”?在诗人的心中,人间天上是一体的。   
    那缥缈的空中有一个街市,繁华美丽的街市。那儿陈列着很多的物品,这些物品都是人间的珍宝。诗人并没有具体写出这些珍奇,留给了我们很大的想象空间,我们可以将它们作为我们需要的东西,带给我们心灵宁静、舒适的东西。   
    那不仅是一个街市,更是一个生活的场景。那被浅浅的天河分隔的对爱情生死不渝的牛郎、织女,在过着怎样的生活?还在守着银河只能远远相望吗?“定然骑着牛儿来往”,诗人这样说。在那美丽的夜里,他们一定在那珍奇琳琅满目的街市上闲游。那流星,就是他们手中提着的灯笼。简简单单的几句话,就颠覆了流传千年的神话,化解了那悲剧和人们叹息了千年的相思和哀愁。   
    这首诗风格恬淡,用自然清新的语言、整齐的短句、和谐优美的韵律,表达了诗人纯真的理想。那意境都是平常的,那节奏也是缓慢的,如细流,如涟漪。但就是这平淡的意境带给了我们丰富的想象,让我们的心灵随着诗歌在遥远的天空中漫游,尽情驰骋美好的梦想。
第一部分 中国卷第3节 红烛    红烛啊!   
    这样红的烛!   
    诗人啊!   
    吐出你的心来比比,   
    可是一般颜色?   
    红烛啊!   
    是谁制的蜡——给你躯体?   
    是谁点的火——点着灵魂?   
    为何更须烧蜡成灰,   
    然后才放光出?   
    一误再误;   
    矛盾!冲突!   
    红烛啊!   
    不误,不误!   
    原是要“烧”出你的光来——   
    这正是自然底方法。   
    红烛啊!   
    既制了,便烧着!   
    烧罢!烧罢!   
    烧破世人底梦,   
    烧沸世人底血——   
    也救出他们的灵魂,   
    也捣破他们的监狱!   
    红烛啊!   
    你心火发光之期,   
    正是泪流开始之日。   
    红烛啊!   
    匠人造了你,   
    原是为烧的。   
    既已烧着,   
    又何苦伤心流泪?   
    哦!我知道了!   
    是残风来侵你的光芒,   
    你烧得不稳时,   
    才着急得流泪!   
    红烛啊!   
    流罢!你怎能不流呢?   
    请将你的脂膏,   
    不息地流向人间,   
    培出慰藉底花儿,   
    结成快乐底果子!   
    红烛啊!   
    你流一滴泪,灰一分心。   
    灰心流泪你的果,   
    创造光明你的因。   
    红烛啊!   
    “莫问收获,但问耕耘。”   
    作者简介   
    闻一多(1899—1946), 原名闻家骅,湖北浠水人,中国现代诗人、思想家。1912年考入清华学校。1922年赴美留学,先后入芝加哥美术学院、科罗拉多大学美术系学习,同时创作了大量爱国思乡的诗歌。1924年,诗人的诗集《红烛》出版,奠定了诗人在中国现代诗歌史上的地位。1925年诗人回国,任北京艺术专科学校教务长,曾参与创办《大江》杂志,同时与徐志摩等在北京《晨报》上开设副刊《诗镌》。1927年去武汉国民革命军政治部工作,同年任南京国立中山大学外文系主任。1928年参与创建“新月社”,和徐志摩等创办《新月》杂志,同年出版诗集《死水》。此后诗人放弃诗歌创作,埋头钻研学术,先后任武汉大学、青岛大学文学院院长,清华大学中文系教授。抗战期间,诗人带领最后从北京离开的学生徒步前往云南,任西南联合大学中文系教授。1944年加入民盟。1946年7月15日,诗人抗议国民党暗杀民盟党员李公仆,在李的追悼会上演说著名的《最后一次演讲》,回家途中遭国民党特务枪杀。   
    名作赏析   
    这首诗写于1923年。诗人准备出版自己的第一部诗集,在回顾自己数年来的理想探索历程和诗作成就时,就写下了这首名诗《红烛》,将它作为同名诗集《红烛》的序诗。   
    诗的开始就突出红烛的意象,红红的,如同赤子的心。闻一多要问诗人们,你们的心可有这样的赤诚和热情,你们可有勇气吐出你的真心和这红烛相比。一个“吐”字,生动形象,将诗人的奉献精神和赤诚表现得一览无余。   
    诗人接着问红烛,问它的身躯从何处来,问它的灵魂从何处来。这样的身躯、这样的灵魂为何要燃烧,要在火光中毁灭自己的身躯?诗人迷茫了,如同在生活中的迷茫,找不到方向和思考不透很多问题。矛盾!冲突!在曾有的矛盾冲突中诗人坚定了自己的信念。因为,诗人坚定地说:“不误!不误”。诗人已经找到了生活的方向,准备朝着理想中的光明之路迈进,即使自己被烧成灰也在所不惜。   
    诗歌从第四节开始,一直歌颂红烛,写出了红烛的责任和生活中的困顿、失望。红烛要烧,烧破世人的空想,烧掉残酷的监狱,靠自己的燃烧救出一个个活着但不自由的灵魂。红烛的燃烧受到风的阻挠,它流着泪也要燃烧。那泪,是红烛的心在着急,为不能最快实现自己的理想而着急,流泪。诗人要歌颂这红烛,歌颂这奉献的精神,歌颂这来之不易的光明。在这样的歌颂中,诗人和红烛在交流。诗人在红烛身上找到了生活方向:实干,探索,坚毅地为自己的理想努力,不计较结果。诗人说:“莫问收获,但问耕耘。”   
    这首诗有浓重的浪漫主义和唯美主义色彩。诗歌在表现手法上重幻想和主观情绪的渲染,大量使用了抒情的感叹词,以优美的语言强烈地表达了心中的情感。在诗歌形式上,诗人极力注意诗歌的形式美和诗歌的节奏,以和诗中要表达的情感相一致,如:重复句的使用、一定程度上采用中国传统诗歌的押韵形式、前后照应和每节中诗句相对的齐整等等。诗人所倡导的中国新诗的格律化、音乐性的主张在这首诗中有一定的体现。可以说,闻一多融汇古今、化和中外的诗歌形式,以强烈的情感表达和追求精神开辟了中国一代诗风,激励着一代代的中国诗人去耕耘和探索。
第一部分 中国卷第4节 繁星    一   
    繁星闪烁着——   
    深蓝的太空,   
    何曾听得见他们对语?   
    沉默中   
    微光里   
    他们深深的互相颂赞了。   
    一三一   
    大海呵!   
    哪一颗星没有光?   
    哪一朵花没有香?   
    哪一次我的思潮里   
    没有你波涛的清响?   
    作者简介   
    冰心(1900—1999),原名谢婉莹,福建长乐人,中国现代著名女诗人、作家。出生在一个清末军官家庭。1918年进北京协和女子大学(后并入燕京大学)学医,后改学文学。同年开始发表小说,登上文坛。1920年起发表短篇小说《斯人独憔悴》,开启文坛“问题小说”的讨论;同年诗人的小诗创作也获得文坛的认可,在报纸杂志上时有发表。1921年参加文学研究会,是其成立时惟一的女性。1923年,诗人的诗集《繁星》、《春水》出版。同年赴美国威尔斯利女子大学学习英国文学,期间写成《寄小读者》等系列散文。1926年回国后在燕京大学、清华大学女子文理学院任教。抗战胜利后,诗人东渡日本。1951年秋回国。1960年后曾任中国作协书记处书记。在20世纪90年代,又写下了《再寄小读者》等著名作品。1999年在北京病逝。   
    名作赏析   
    中国的新诗,在经过早期的过分散文化探索之后,开始回归诗的本身。东方的诗歌进入了中国诗人的视野,那就是郑振铎翻译的泰戈尔的《飞鸟集》和周作人翻译的日本的俳句。冰心的新诗于1922年在报纸上连载,1923年结集出版的诗集《繁星》、《春水》就是她那个时期的创作实绩。   
    在冰心的人生历程中,有两点对诗人的思想产生了决定性的影响。一是诗人的童年是在山东威海度过的;在这个海边城市中,诗人整日面对着变幻不息的海面,整日在天水之间体味那份空阔和悠远。二是冰心早年就读于一所教会学校;基督教的泛爱思想深深影响了诗人的“爱”的哲学。这样的思想伴着诗人敏感的心灵,在诗人的笔下,在诗人的诗中飞翔了。这一定程度上也是《繁星》、《春水》的主题和内容。   
    第一首诗,表现了人类应互敬互爱的“爱”的哲学思想。在夜里,天空高远而深邃,透着深深的蓝色;繁星在闪烁着,很是灵动,显示着生命的迹象。诗人面对着这样的星空,展开了极为丰富的想象力。那繁星似乎是在互相默默地对语,似乎在这样的夜里彼此心心相印了。它们又是如何在对语呢?在默契中,在微光里,“它们深深的互相颂赞了”。那是一个和谐、充满爱的世界,更何况人的世界呢?   
    第二首诗,是冰心对大海的感受,是对大海的颂歌,也是诗人心灵的颂歌。诗人由波澜壮阔的大海想到了浩瀚的宇宙,点点群星;想到了繁华的世界,香气四溢的花朵。诗人再由这繁华而广阔的自然想到了诗人自己的胸怀,想到人类的博大和宽广。诗采用了排比句,用连续的反问加强了抒情的效果,深化了诗歌的意境。   
    冰心的小诗形体短小,思想纯真,含有丰富的诗意。如这两首诗,三言五语就塑造出一个生动的意境,用典型的情景表达了诗人内心深处的诗意感兴,启人深思。诗人的一刹那的思考就足以让我们领悟世间的哲理。诗的语言修辞的运用也特色独具,排比、反问、比喻是贴切和意味丰富的,拟人的使用更是融情入景,生动而情趣并具。另外,一定程度的口语化,使她的诗凝练而不失自然流利,清新怡人。
第一部分 中国卷第5节 再别康桥    轻轻的我走了,   
    正如我轻轻的来;   
    我轻轻的招手,   
    作别西天的云彩。   
    那河畔的金柳,   
    是夕阳中的新娘;   
    波光里的艳影,   
    在我的心头荡漾。   
    软泥上的青荇,   
    油油的在水底招摇;   
    在康河的柔波里,   
    我甘心做一条水草!   
    那榆荫下的一潭,   
    不是清泉,是天上虹   
    揉碎在浮藻间,   
    沉淀着彩虹似的梦。   
    寻梦?撑一支长篙,   
    向青草更青处漫溯,   
    满载一船星辉,   
    在星辉斑斓里放歌。   
    但我不能放歌,   
    悄悄是别离的笙箫;   
    夏虫也为我沉默,   
    沉默是今晚的康桥!   
    悄悄的我走了,   
    正如我悄悄的来;   
    我挥一挥衣袖,   
    不带走一片云彩。   
    作者简介   
    徐志摩(1896—1931),浙江海宁人,中国现代著名诗人。1915年考入北大预科班,次年入北洋大学,再次年转入北京大学政治学系。1918年,诗人转入美国克拉克大学,第二年转入哥伦比亚大学研究院,一年后获硕士学位。1921年,诗人进入剑桥大学研究院学习政治学,同时开始创作新诗。同年诗人和才女林徽因相识,坠入情网。1922年3月,诗人与前妻张幼仪离婚,10月回到上海。1924年,泰戈尔访华,诗人作为陪同及翻译与泰游历各地,并随泰一同去了日本。同年诗人应胡适之邀任北大英文系教授,不久结识京城社交界名流陆小曼(她已为一名军人的妻子),两人很快坠入爱河。1926年,二人举行了婚礼。此后诗人一方面继续在大学教书,另一方面和胡适、闻一多等人创立“新月社”,创办《新月》杂志。1931年1月,诗人主编的《诗刊》创刊。同年11月因飞机失事英年早逝。这次飞行旅途事务包括看望病中的妻子和赶场听林徽因的讲座。   
    名作赏析   
    这首诗写于1928年诗人第三次漫游欧洲的归途中,写的是那年一个夏日的感想。那是一个明媚的夏日,诗人怀着莫名的激情,瞒着接待他的大哲学家罗素,一个人悄悄地来到康桥(即剑桥大学所在地,今统译剑桥)——诗人曾学习过、生活过的地方,想寻找他在那儿的朋友。但是,友人都不在家,诗人就在美丽的校园里徘徊,在那一木一花之中寻觅当年的欢声笑语,那洒落其间的青春年华。这些感想在诗人的心中酝酿了几个月,最后形成了这首诗。   
    诗的开头就弥漫着一种怀旧的情绪和宁静的氛围。诗人的来和走都是轻轻的,没有任何的声响,没有什么烦躁和吵闹;但诗人毕竟要和那华美的云彩告别了,毕竟那段美好的时光已经逝去了。那阳光下柔柔的柳枝,映在轻轻荡漾的波光里,幻出点点的金鳞,照在了诗人的眼中,同样也拨动着诗人的心。当年的友人的音容笑貌、爱人的切切私语在诗人的眼前浮现,耳畔回响。那清澈的水中水草绿油油的,在水底摇曳,那清凉和优美都是诗人所羡慕的。   
    诗人的想象不再受控制。在诗人眼中,那潭水就是天上的彩虹,它被揉碎了,最后沉淀在潭底的浮藻间,聚合为诗人的梦。寻梦?诗人随即就有了追忆的沉思。撑一支长篙,向青草的深处追寻,直到星光点点还乐不思归,在美丽的月夜放歌。   
    然而那段美好的时光不会再现了,昔日的好友也杳无踪影。诗人感到无限的惆怅。诗人的怅然情绪也感染了虫子,它们知趣似地沉默着,不再鸣叫。诗人要离去了,悄悄地离去,诗人不想惊动那美丽的场景,那美丽的回忆。   
    这首诗是中国新月诗的代表作。四行一节,每节押韵,诗行的排列错落有致,参差变化中有整齐的韵律。诗的整体有着强烈的音节波动和韵律感;首节和尾节前后呼应,使诗的形式完整。用词上讲究音节的和谐与轻盈,“轻轻”、“悄悄”等叠字的使用更是恰如其分。这些都完美表现了新月派诗歌的特征:完整的形式,和谐优美的旋律,诗句的紧密节奏等等。
第一部分 中国卷第6节 断章    你站在桥上看风景   
    看风景的人在楼上看你   
    明月装饰了你的窗子   
    你装饰了别人的梦    
    作者简介   
    卞之琳(1910—2000),江苏海门人,中国现代著名诗人、翻译家。1922年考入上海浦东中学,并越级直接进高一的第二学期,开始接触新文化。1929年,考入北京大学英文系,在徐志摩等人的影响下开始新诗创作。1933年大学毕业后,诗人先后在保定、济南等地教书,同年出版其第一部诗集《三秋草》。抗战时期,诗人前往四川大学任教,期间曾赴延安和太行山一带访问。1940年后先后在西南联大、南开大学任教。1947年诗人应邀前往英国牛津大学专事创作。1949年回国任北京大学英语系教授。建国后,诗人历任《诗刊》、《文学评论》等刊物的编辑和中国社科院研究员等职务。2000年12月病逝于北京。诗人的作品除上面提到的外,还有《慰劳信集》、《鱼目集》、《汉园集》、《十年诗草》等,另外还有一些译作,如《哈姆雷特》、《海滨墓园》等。   
    名作赏析   
    这首诗选自《鱼目集》,写于1935年10月。据诗人自己说,这首诗起先只是一首诗中的四句,因只有这四句诗人感到满意才保留下来,自成一篇。不料这首诗竟成了诗人流传最广、最有代表性的一首诗。   
    诗只有四句,每个字、词,每句话都通俗易懂,但细细品味便觉意味悠长,耐人寻味。诗中用几个简单的意象、词语,营造了两个优美的意境,同时带着深深的伤感。   
    第一个意境的中心是桥。“你”站在桥上,看桥下流水淙淙,想那光洁的石或绿油油的青苔;闻吟吟风声,想那深深的林中清脆的鸟鸣。一切都那样的自然,那样的明净、悠扬而和谐。透过这宁静的自然,是一个小楼,里面住着一个人;在鸟声的背后是一双眼睛。“你”一下就成了别人的风景。   
    第二个意境的中心是夜。”你“怀着淡淡的哀愁,在寂静无人的夜里打量着世界,也许是想在人世间的美中找点慰藉。明月当空,皎洁的月光使夜蒙上了一种浅白的色调,若有若无,如梦如幻。“你”获得了美丽的满足吗?也许。然而,诗人要告诉“你”:此刻的“你”正做了他人的梦境,正被人设计在哀愁的、惹人怜的形象上,满足了别人的想象。   
    那桥、那夜、那风景、那梦都具有一定的象征意义,诗人似乎在讲生活、生活的状况,讲心灵、心灵的慰藉。桥是风景,是自然纯真的美;然而这美又是人类眼中的世界。夜是人心灵的归宿,又是生活的阴暗面。人们的阴影,人们的愁会积压在夜里,人们要从沉沉的暗夜中摆脱出来,寻找美好的生活。所以,人们需要风景,需要梦。诗歌隐含了一种深刻的人生哲理:人生处处存在“相对状态”,作为个体的人、自然是独立的,互不相干的;但作为群体的人、自然,又是互相依存、互相影响的。   
    这首诗有着明显的中国现代派诗歌风格,一方面吸收了西方象征主义诗歌的手法,同时又广泛运用了中国传统诗歌的手法:着重于意境的营造。诗歌意境空灵优美,为人们带来了无尽的遐想;言有尽而意无穷,明白的话中有着启人深思的哲理和触动人心的落寞感情。这首诗也带有卞之琳独特的诗歌风格:冷静的语调、对新奇意境的追求、带有思辨意味的象征,引人深思的内在韵味,等等。
第一部分 中国卷第7节 雨巷    撑着油纸伞,独自   
    彷徨在悠长,悠长   
    又寂寥的雨巷,   
    我希望逢着   
    一个丁香一样地   
    结着愁怨的姑娘。   
    她是有   
    丁香一样的颜色,   
    丁香一样的芬芳,   
    丁香一样的忧愁,   
    在雨中哀怨,   
    哀怨又彷徨;   
    她彷徨在这寂寥的雨巷   
    撑着油纸伞   
    像我一样,   
    像我一样地   
    默默行着,   
    冷漠,凄清,又惆怅。   
    她默默地走近   
    走近,又投出   
    太息一般的眼光,   
    她飘过   
    像梦一般地,   
    像梦一般地凄婉迷茫。   
    像梦中飘过   
    一枝丁香地,   
    我身旁飘过这女郎;   
    她静默地远了,远了,   
    到了颓圯的篱墙,   
    走尽这雨巷。   
    在雨的哀曲里,   
    消了她的颜色,   
    散了她的芬芳,   
    消散了,甚至她的   
    太息般的眼光,   
    丁香般的惆怅。   
    撑着油纸伞,独自   
    彷徨在悠长,悠长   
    又寂寥的雨巷,   
    我希望飘过   
    一个丁香一样地   
    结着愁怨的姑娘。   
    作者简介   
    戴望舒(1905—1950),原名戴丞,浙江杭州人,中国现代派诗人的代表人物。幼年患有天花,容貌因此被毁。1928年发表诗歌《雨巷》震动文坛,获得“雨巷诗人”美誉。但这并没有使诗人得到他苦恋的意中人——施蛰存的妹妹施绛年的心。几经辗转,施绛年虽同意和他订婚,但也提出了条件:戴望舒必须留学回来才能结婚。1932年诗人去法国,1935年回国,此时施绛年已嫁作他人妇。诗人痛苦之下,找到施绛年,以一个巴掌结束了自己长达8年的苦恋。1936 年戴望舒与穆时英的妹妹相识并结婚。抗战爆发后不久,诗人全家去了香港,诗人一边做抗日宣传工作,一边主编文学杂志。1941年被捕入狱,因此致病。1950年于北京逝世。有诗集《我的记忆》、《望舒草》、《灾难的岁月》及译著等留世。   
    名作赏析   
    《雨巷》写于1927年的夏天,是戴望舒的成名作,也是他的代表作。其时革命失败的阴云笼罩着中国大地,诗人只能在惶惶之中看着理想和现实的极端背离;另一方面,诗人居住在好友施蛰存的家中,他深爱着施的妹妹,却得不到对方任何的回应。压抑的外部环境和沉郁的内部心境的交互影响,使诗人唱出了中国现代诗歌的绝唱。   
    巷子大多在江南,长长的、曲折的,有说不尽的风情,不尽的缠绵。江南的雨更美,柔柔的、迷蒙的,或带着淡漠的愁绪,或含有浓浓的温情。诗人在这样的雨巷中走着,独自“撑着油纸伞”,品味这雨、巷子和寂静带来的愁绪、感伤。诗人彷徨着:   
    ……   
    我希望逢着   
    一个丁香一样地   
    结着愁怨的姑娘。   
    姑娘来了,带着丁香般的颜色、丁香般的芬芳和丁香般的忧愁。姑娘和诗人共同走在这寂寥的雨巷,都撑着油纸伞,在彷徨,都带着说不出的愁怨,说不出的冷漠、凄清和惆怅。姑娘近了,投来一声莫名的太息,又渐行渐远了。   
    这一切都如同梦一样,凄清迷茫。姑娘离去了,离开这可能产生爱情、产生温暖的雨巷。雨仍在下,巷子仍是悠长寂寥的雨巷。丁香也逝去了,太息也消散了,连惆怅也变成冰冷、枯寂的惆怅了。   
    诗人仍在撑着油纸伞,在独自彷徨。刚才的一幕,是梦还是诗人的情绪,是诗人的想象还是诗人心中的祈愿?在诗的结尾,诗人没有用“希望逢着”,而是用了“希望飘过”。那飘过的一瞬在诗人的心中升华了,成为一种境界:美。   
    这首诗将象征的手法发挥到了极致,诗的意象浓而不结、繁而不乱,可谓环环相扣、丝丝在理:雨的凄清愁怨和巷子的幽微动人、丁香和姑娘、姑娘的惆怅和诗人的彷徨相得益彰。这些共同奏出了低沉而优美的调子,唱出了诗人浓重的失望和彷徨的心绪。可以说,《雨巷》是中国诗歌史上的一个标志,标志中国现代派诗歌的成熟;是一个成功的实验,既很好地吸收了西方诗歌中成功把握和表达现代社会的手法技巧,又很巧妙地融入了中国古典的诗情画意。
第一部分 中国卷第8节 你是人间的四月天    我说你是人间的四月天;   
    笑响点亮了四面风;轻灵   
    在春的光艳中交舞着变。   
    你是四月早天里的云烟,   
    黄昏吹着风的软,星子在   
    无意中闪,细雨点洒在花前。   
    那轻,那娉婷,你是,鲜妍。   
    百花的冠冕你戴着,你是   
    天真,庄严,你是夜夜的月圆。   
    雪化后那片鹅黄,你像;新鲜   
    初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦   
    水光浮动着你梦期待中白莲。   
    你是一树一树的花开,是燕   
    在梁间呢喃,——你是爱,是暖,   
    是希望,你是人间的四月天!   
    作者简介   
    林徽因(1904—1955),中国现代著名诗人、建筑学家。生于浙江杭州的一个书香世家。1920年随父赴英读中学,后考入伦敦圣玛莉学院。同年与徐志摩相识并结为挚友。1924年和梁思成同往美国留学,习建筑学。1927年转入耶鲁大学戏剧学院学舞美。1928年与梁思成在加拿大结婚,后回国任东北大学建筑系教授。1931年到北京香山双清别墅养病,期间写下了大量的诗歌,不久到中国营造学社供职,经常随丈夫赴外地考察古建筑。1933年与闻一多等创办《学文》月刊。1937年任朱光潜主编的《文学杂志》编委。抗战期间辗转昆明、重庆等地。解放后参与国徽和人民英雄纪念碑的设计工作,先后任清华大学建筑系教授、北京市都市计划委员会委员兼工程师、建筑学会理事。1955年4月病逝于北京。   
    名作赏析   
    这首诗发表于1934年的《学文》上,具体的写作时间不详。关于这首诗,有两种说法:一说是为悼念徐志摩而作,借以表示对挚友的怀念;一说是为儿子粱从诫的出生而作,以表达心中对儿子的希望和儿子出生带来的喜悦。我们完全可以放下这些争论,因为,这首诗确实是一篇极为优秀的作品。它的价值不需要任何外在的东西来支撑。所以在诗人逝世的时候,金岳霖等好友们共同给诗人题了这样的一副挽联:“一身诗意千寻瀑,万古人间四月天。”   
    四月,一年中的春天,是春天中的盛季。在这样的季节里,诗人要写下心中的爱,写下一季的心情。诗人要将这样的春景比作心中的“你”。这样的季节有着什么样的春景呢?   
    世界带着点点的笑意,那轻轻的风声是它的倾诉、它的神韵。它是轻灵的,舞动着光艳的春天,千姿百态。在万物复苏的天地间,一切都在跃跃欲试地生长,浮动着氤氲的气息。在迷茫的天地间,云烟是复苏的景象。黄昏来临后,温凉的夜趁着这样的时机展示自己的妩媚。三两点星光有意无意地闪着,和花园里微微舞动的花朵对语,一如微风细雨中的景象:轻盈而柔美,多姿而带着鲜艳。圆月升起,天真而庄重地说着“你”的郑重和纯净。   
    这样的四月,该如苏东坡笔下的江南春景:“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。萋蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。”那鹅黄,是初放的生命;那绿色,蕴含着无限的生机。那柔嫩的生命,新鲜的景色,在这样的季节里泛着神圣的光。这神圣和佛前的圣水一样,明净、澄澈;和佛心中的白莲花一样,美丽、带着爱的光辉。这样的季节里,“你”已经超越了这样的季节:“你”是一树一树的花开,是伴春飞翔的燕子,美丽轻灵的,带着爱、温暖和希望。   
    这首诗的魅力和优秀并不仅仅在于意境的优美和内容的纯净,还在于形式的纯熟和语言的华美。诗中采用重重叠叠的比喻,意象美丽而丝毫无雕饰之嫌,反而愈加衬出诗中的意境和纯净——在华美的修饰中更见清新自然的感情流露。在形式上,诗歌采用新月诗派的诗美原则:讲求格律的和谐、语言的雕塑美和音律的乐感。这首诗可以说是这一原则的完美体现,词语的跳跃和韵律的和谐几乎达到了极致。
第一部分 中国卷第9节 大堰河我的保姆(1)    大堰河,是我的保姆。   
    她的名字就是生她的村庄的名字,   
    她是童养媳,   
    大堰河,是我的保姆。   
    我是地主的儿子,   
    也是吃了大堰河的奶而长大了的   
    大堰河的儿子。   
    大堰河以养育我而养育她的家,   
    而我,是吃了你的奶而被养育了的,   
    大堰河啊,我的保姆。   
    大堰河,今天我看到雪使我想起了你:   
    你的被雪压着的草盖的坟墓,   
    你的关闭了的故居檐头的枯死的瓦扉,   
    你的被典押了的一丈平方的园地,   
    你的门前的长了青苔的石椅,   
    大堰河,今天我看到雪使我想起了你。   
    你用你厚大的手掌把我抱在怀里,抚摸我,   
    在你搭好了灶火之后,   
    在你拍去了围裙上的炭灰之后,   
    在你尝到饭已煮熟了之后,   
    在你把乌黑的酱碗放到乌黑的桌子上之后,   
    在你补好了儿子们的,为山腰的荆棘扯破的衣服之后,   
    在你把小儿被柴刀砍伤了的手包好之后,   
    在你把夫儿们的衬衣上的虱子一颗颗的掐死之后,   
    在你拿起了今天的第一颗鸡蛋之后,   
    你用你厚大的手掌把我抱在怀里,抚摸我。   
    我是地主的儿子,   
    在我吃光了你大堰河的奶之后,   
    我被生我的父母领回到自己的家里。   
    啊,大堰河,你为什么要哭?   
    我做了生我的父母家里的新客了!   
    我摸着红漆雕花的家具,   
    我摸着父母的睡床上金色的花纹,   
    我呆呆地看着檐头的写着我不认得的“天伦叙乐”的匾,   
    我摸着新换上的衣服的丝的和贝壳的钮扣,   
    我看着母亲怀里的不熟识的妹妹,   
    我坐着油漆过的安了火钵的炕凳,   
    我吃着研了三番的白米的饭,   
    但,我是这般忸怩不安!因为我   
    我做了生我的父母家里的新客了。   
    大堰河,为了生活,   
    在她流尽了她的乳液之后,   
    她就开始用抱过我的两臂劳动了;   
    她含着笑,洗着我们的衣服,   
    她含着笑,提着菜篮到村边的结冰的池塘去,   
    她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,   
    她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟,   
    她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,   
    她含着笑,背着团箕到广场上去晒好那些大豆和小麦,   
    大堰河,为了生活,   
    在她流尽了她的乳液之后,   
    她就开始用抱过我的两臂,劳动了。   
    大堰河,深爱着她的乳儿,   
    在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,   
    为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,   
    为了他,走到她的身边叫一声“妈”,   
    大堰河,把他画的大红大绿的关云长贴在灶边的墙上,   
    大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;   
    大堰河曾做了一个不能对人说的梦:   
    在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒,   
    坐在辉煌的结彩的堂上,   
    而她的娇美的媳妇亲切地叫她“婆婆”   
    ……   
    大堰河,深爱她的乳儿!   
    大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。   
    她死时,乳儿不在她的旁侧,   
    她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,   
    五个儿子,个个哭得很悲,   
    她死时,轻轻的呼着她的乳儿的名字,   
    大堰河,已死了,   
    她死时,乳儿不在她的旁侧。
第一部分 中国卷第10节 大堰河我的保姆(2)    大堰河,含泪的去了!   
    同着四十几年的人世生活的凌侮,   
    同着数不尽的奴隶的凄苦,   
    同着四块钱的棺材和几束稻草,   
    同着几尺长方的埋棺材的土地,   
    同着一手把的纸钱的灰,   
    大堰河,她含泪的去了。   
    这是大堰河所不知道的:   
    她的醉酒的丈夫已死去,   
    大儿做了土匪,   
    第二个死在炮火的烟里,   
    第三,第四,第五   
    在师傅和地主的叱骂声里过着日子。   
    而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。   
    当我经了长长的漂泊回到故土时,   
    在山腰里,田野上,   
    兄弟们碰见时,是比六七年前更要亲密!   
    这,这是为你,静静的睡着的大堰河   
    所不知道的啊!   
    大堰河,今天,你的乳儿是在狱里,   
    写着一首呈给你的赞美诗,   
    呈给你黄土下紫色的灵魂,   
    呈给你拥抱过我的直伸着的手,   
    呈给你吻过我的唇,   
    呈给你泥黑的温柔的脸颜,   
    呈给你养育了我的乳房,   
    呈给你的儿子们,我的兄弟们,   
    呈给大地上一切的,   
    我的大堰河般的保姆和她们的儿子,   
    呈给爱我如爱她自己的儿子般的大堰河。   
    大堰河,   
    我是吃了你的奶而长大了的   
    你的儿子,   
    我敬你   
    爱你!   
    作者简介   
    艾青(1910—1996),原名蒋海澄,浙江金华人,中国20世纪著名诗人。出生在一个地主家庭,因算命先生推算说其“命相”不好,家中将他送到贫困农妇“大叶荷”(即大堰河)家中抚养。大堰河对诗人疼爱备至,她的纯朴和忧郁深深感染了诗人,对诗人的创作产生了极大的影响。5岁时,诗人回到自己的家中,入私塾学习。1928年考入杭州国立西湖艺术院绘画系,次年在林风眠的鼓励下到法国学习,1932年初回国。不久诗人因加入“左翼美术家联盟”被捕,以“宣传与三民主义不相容主义”罪被判入狱6年。在狱中他写下了著名的《大堰河——我的保姆》一诗。1935年,诗人出狱。1941年到达延安,历任鲁迅艺术文学院教师、华北联合大学文艺学院副院长等职务。建国后历任《人民文学》副主编、中国作协副主席等职。1958年,诗人被错划为右派,在农场劳动了20年,1978年回归诗坛。1980年出版诗集《归来的歌》。1996年诗人病逝于北京。   
    名作赏析   
    这首诗写于1932年的冬日。当时的诗人因参加“左翼美术家联盟”被国民党逮捕,被关押在看守所中。据诗人自述,写这首诗时是在一个早晨,一个狭小的看守所窗口、一片茫茫的雪景触发了诗人对保姆的怀念,诗人激情澎湃地写下了这首诗。诗几经辗转,于1934年发表。诗人第一次使用了“艾青”这个笔名,并且一跃成为中国诗坛上的明星。   
    诗中的大堰河确有其人,其故事也都是真实的。也就是说,诗人完全按照事实,写出了诗人心中对保姆的真切感情。然而,这首诗又不是在写大堰河:她成了一个象征,大地的象征,一个中国土地上辛勤劳动者的象征,一个伟大母亲的象征。大堰河并没有名字,大堰河只是一个地名,是生她的地方。大堰河是普通的。她的生活中都是些平常普通的小事,那是她苦难生活的剪影。她的生活空间是有“枯死的瓦扉”的故居,是“被典押了的一丈平方的园地”,死后也只是“草盖的坟墓”。她的生活是“乌黑的酱碗”,是“为儿子缝补被荆棘扯破了的衣服”,是在冰冷的河里洗菜、切菜。她的儿子、丈夫都在她的照料下过着相对安稳的生活。在她死后,他们就失去了这些,他们在炮火中,在地主的臭骂声中活着。她的形象,同时也是那些和土地连在一起的劳动人民的形象。他们都植根在大地上,都有着劳动者的伟大品质。   
    大堰河并不是没有快乐,那快乐是伟大母亲的慈爱和对乳儿深深的爱。在劳累了一天之后,她从没有忘记来抱“我”,抚摸“我”,在“我”离开她时,她还在夸赞“我”,还想着“我”的结婚……大堰河同样爱着她的儿子和丈夫。她死时,他们都哭得很悲伤。大堰河,一个伟大的母亲形象。   
    全诗不押韵,各段的句数也不尽相同,但每段首尾呼应,各段之间有着强烈的内在联系;诗歌不追求诗的韵脚和行数,但排比的恰当运用,使诸多意象繁而不乱,统一和谐。这些使得诗歌流畅浅易,并且蕴蓄着丰富的内容。诗人善于从平凡的生活中提炼出典型的意象,以散文似的诗句谱写出强烈的节奏。诗歌具有一种奔放的气势,优美流畅的节奏,表达了诗人来不可遏、去不可止的感情,完美体现了艾青的自由诗体风格。
第一部分 中国卷第11节 预言    这一个心跳的日子终于来临!   
    呵,你夜的叹息似的渐近的足音,   
    我听得清不是林叶和夜风私语,   
    麋鹿驰过苔径的细碎的蹄声!   
    告诉我,用你银铃的歌声告诉我,   
    你是不是预言中的年轻的神?   
    你一定来自那温郁的南方!   
    告诉我那里的月色,那里的日光!   
    告诉我春风是怎样吹开百花,   
    燕子是怎样痴恋着绿杨!   
    我将合眼睡在你如梦的歌声里,   
    那温暖我似乎记得,又似乎遗忘。   
    请停下你疲劳的奔波,   
    进来,这里有虎皮的褥你坐!   
    让我烧起每一个秋天拾来的落叶,   
    听我低低地唱起我自己的歌!   
    那歌声像火光一样沉郁又高扬,   
    火光一样将我的一生诉说。   
    不要前行!前面是无边的森林:   
    古老的树现着野兽身上的斑纹,   
    半生半死的藤蟒一样交缠着,   
    密叶里漏不下一颗星星。   
    你将怯怯地不敢放下第二步,   
    当你听见了第一步空寥的回声。   
    一定要走吗?请等我和你同行!   
    我的脚步知道每一条熟悉的路径,   
    我可以不停地唱着忘倦的歌,   
    再给你,再给你手的温存!   
    当夜的浓墨遮断了我们,   
    你可以不转眼地望着我的眼睛!   
    我激动的歌声你竟不听,   
    你的脚竟不为我的颤抖暂停!   
    像静穆的微风飘过这黄昏里,   
    消失了,消失了你骄傲的足音!   
    呵,你终于如预言中所说的无语而来,   
    无语而去了吗,年轻的神?   
    作者简介   
    何其芳(1912—1977), 原名何永芳,四川万县人,中国现代诗人、散文家、文学研究家。1929年入上海中国公学预科学习。1931年后就读于北京大学哲学系,课余沉浸于文学书籍之中,发表了不少诗歌和散文。1936年,他与卞之琳、李广田的诗歌合集《汉园集》出版,受到文坛注意。他的散文集《画梦录》出版后,曾获《大公报》文艺奖金。大学毕业后他到天津、山东、四川等地教书。1938年赴延安,任鲁迅艺术学院文学系主任。新的生活使何其芳写出了《我歌唱延安》等散文和《生活是多么广阔》等诗篇,讴歌革命,礼赞光明,传诵一时。1944年以后被派往重庆工作,任《新华日报》社副社长等职。1948年年底开始在马列学院(即高级党校)任教。建国后诗人曾任文学研究所副所长和所长、《文学评论》主编、中国作家协会书记处书记等职。其作品除上面提到的外,还有诗集《预言》、《夜歌》(后改名《夜歌和白天的歌》),作品集《刻意集》,散文集《还乡杂记》、《星火集》及其续编等。   
    名作赏析   
    《预言》是何其芳的成名作,写于1931年秋天,其时诗人才19岁。诗开始收入《汉园集》,是其中题为《燕泥集》的首篇。1945年诗人出版了自己的第一个诗集,又收入这首诗,并且以此诗作为集子的名称。   
    《预言》是一首爱情诗,抒写了诗人一段珍贵的感情经历。全诗共分6节,以“年轻的神”的踪迹为线索来抒写,剖白式地倾诉了诗人每一刻的痴情。诗人心中的爱神形象是光彩动人的,诗人深深地眷恋着她,充满柔情地想象着它的到来,热情赞美它的美丽,同时也倾诉失去它的惆怅。想见时,“年轻的神”那“夜的叹息似的”足音,轻柔、飘忽,而诗人却凭着自己细腻的感触,将它从“林叶和夜风的私语”和“麋鹿驰过苔径的细碎的蹄声”中辨认出来,诗人盼望“年轻的神”的心情是何等的热切,迎候是何等的专注。相见后,诗人热烈赞美“年轻的神”所生活过的光明、温暖和多情的世界,表达了自己由衷的倾慕之情。诗人祈求“年轻的神”不要离开自己,“前行”到那阴森恐怖、黑暗和空寂的地方去。可是“年轻的神”似乎并不了解诗人的心情,她执意要走。尽管如此,诗人也愿意为它引路,要在阴森黑暗的路途中给它抚慰、温暖和力量。最后,“年轻的神”终于走了,那脚步声竟“像静穆的微风飘过这黄昏里”悄悄地消失了、“年轻的神”从那美丽、温郁的南方而来,却走向了恐怖死寂的森林中去,从光明到黑暗,并不美满。它的轻飘而来使诗人激动得“心跳”,而它的无语而去却给诗人留了凄清的哀怨,给诗人留下了深深的惆怅。   
    何其芳喜欢在回忆和梦幻中寻找美。他的诗总是在淡淡的哀怨中透出一些欢快的色彩。诗中没有着意刻画“年轻的神”的形象,作者捕捉的是“一些在刹那间闪出金光的”心灵的语言,“省略去那些从意象到意象之间的链锁”,给读者留下了丰富的想象的天地,使诗有一种宁静、柔婉的朦胧美。   
    这首诗的语言富于音乐性,六行大体押韵,每行的节顿又大体相等,读起来使人产生平和愉快的感觉。诗句本身的节奏又和情绪的抑扬顿挫相协调,从而产生了拨动心弦的音乐效果。正因为如此,这首诗发表后,在读者中间产生了广泛的影响,深受广大青年读者的喜爱,许多人将它背得滚瓜烂熟,时常吟诵。直到今天,这首诗仍然散发着动人的魅力。
第一部分 中国卷第12节 航    帆起了   
    帆向落日的去处   
    明净与古老   
    风帆吻着暗色的水   
    有如黑蝶与白蝶   
    明月照在当头   
    青色的蛇   
    弄着银色的明珠   
    桅上的人语   
    风吹过来   
    水手问起雨和星辰   
    从日到夜   
    从夜到日   
    我们航不出这圆圈   
    后一个圆   
    前一个圆   
    一个永恒   
    而无涯的 圆圈   
    将生命的茫茫   
    脱卸与茫茫的烟水    
    作者简介   
    辛笛(1912— 2004 ),中国现代诗人,作家,“九叶诗人”之一。原名王馨迪,后改为王心笛,笔名心笛、一民、辛笛等。祖籍江苏淮安,生于天津市。早年在清华大学任文艺编辑,并在北平艺文中学、贝满女子中学任教。后赴英国爱丁堡大学研习英语,回国后曾任上海光华大学、暨南大学教授。从学生时代起,诗人即开始在天津《文学季刊》、《北京晨报》、上海《新诗》等报刊上发表诗文和译作。1935年,他的第一本新诗集《珠贝集》在北京出版。抗日战争胜利后,诗人当选为中华全国文协候补理事兼秘书,并为诗歌音乐工作者协会上海分会负责人之一。1947年,诗人的新诗集《手掌集》出版。翌年其散文评论集《夜读书记》出版。1949年7月参加中华全国第一次文代会,为中国作家协会会员和作协上海分会理事。解放后诗人历任上海工业局秘书科科长、中央轻工业部华东办事处办公室副主任、上海食品工业公司副经理,还兼任民盟上海市委委员、外国文学会会员、上海市政协特约编译等职。   
    名作赏析   
    《航》是辛笛的成名作。写于1934年8月。那时的辛笛是清华大学外文系三年级学生。在假期里他坐船出海旅行。第一次航海令他激动不已。他久久地站在甲板上:大海是那样的辽阔,又是那样的深沉。诗人年轻的心充满了新鲜的印象,也泛起“不识愁滋味”的一丝惆怅。他边观看海上景色,边轻轻吟哦,即刻挥毫写下了《航》一诗。诗发表在当时《大公报》的《文艺副刊》上,1935年收入辛笛和其弟辛谷合出的第一本诗集《珠贝集》内。   
    在一个晚霞满天的黄昏,一艘帆船升起了帆,向远方的落日处驶去。这帆船,如同一位行走在人生征程上的行者;这航程,好似那漫无际涯的人生路程。送帆远行、与帆作伴的是海水,那“明净而古老”的海水。帆也深知,只有与海水紧密相依,才能沉稳、平安地驶向目的地。这也寓意着:一个人如果耽于幻想,脱离了他所生存的土地、社会现实,他的人生之舟将会搁浅,寸步难行。   
    一轮玉盘似的月亮升起来了,皎洁的月光洒在桅上、帆上、船上、人身上,这夜色是多么美好。然而漫漫航程有风平浪静的时刻,也有风雨飘摇的日子,“风吹过来,水手问起雨和星辰”。这漫漫航程与人生征途是何等相似,从白天到黑夜,从黑夜到白天,人们在圆圈似的旅途上跋涉着,一个圆连着一个圆,没有尽头,茫无边际。面对茫茫人生,诗人不禁感叹了:将自己茫茫的生命,“脱卸于茫茫的烟水”,与海水融和在一起,获得永恒的憩息与生存。   
    全诗借助比喻、拟人、象征手法,营造了一个生动透明的意象,在此基础上将客观的物象描述与主观的情感抒发紧密结合起来,语言简练,节奏紧凑,朴实的诗风中蕴含着深刻的人生哲理,颇具表现力。《航》发表后获得了广大读者的喜爱和好评。爱诗的青年人竞相传阅转抄,更没想到的是千里姻缘一诗牵,一对男女青年因为都喜欢这首诗而相爱起来。旅美诗人叶维廉将此诗译成了英文,加拿大诗人联盟主席亨利·拜塞尔教授也曾将此诗翻译成英文,加以发表,于是它又在海外诗歌爱好者中间先后流传开来。
第一部分 中国卷第13节 乡愁    小时候   
    乡愁是一枚小小的邮票   
    我在这头   
    母亲在那头   
    长大后   
    乡愁是一张窄窄的船票   
    我在这头   
    新娘在那头   
    后来啊   
    乡愁是一方矮矮的坟墓   
    我在外头   
    母亲啊在里头   
    而现在   
    乡愁是一湾浅浅的海峡   
    我在这头   
    大陆在那头    
    作者简介   
    余光中(1928—),福建永春人,中国台湾当代著名诗人。出生在中国传统的重阳节,父亲是一名国民党政府官员。抗战期间,举家搬到重庆。1947年诗人同时考取北京大学和金陵大学,由于不想离开母亲,诗人选择了后者。1949年转入厦门大学。1950年随全家前往台湾。1951年,诗人得到梁实秋的指点。1952年诗人从台大毕业,出版其第一部诗集《舟子的悲歌》,反响不大。次年,进部队担任编译官。1956年,诗人退役,开始在一些学校教书,同时主编《蓝星》等文学杂志;同年9月诗人与表妹范我存结婚。1958年、1966年,诗人两次前往美国。1974年,诗人前往香港教书,1981年和黄药眠、辛笛等诗人会晤,相互间作了亲切的交流。1992年,他终于盼到了他日思夜想的一天,他与妻子一道,回到家乡故土。诗人的作品除上面提到的外,还有《蓝色的羽毛》、《白玉苦瓜》、《隔水观音》及散文集《逍遥游》等。   
    名作赏析   
    乡愁,在中国的诗歌史上是成千上万首诗表现的主题。然而,将之作为一个长期写作的主题,在中国文学史上,余光中恐怕还是第一人。在他众多写乡愁的诗中,《乡愁》一诗毫无疑问是流传最广、最为委婉动人的一首。   
    那一寸见方的邮票承载了诗人小时候的依恋,在互通音讯中诗人获得了母亲的安慰。一张窄窄的船票承载了诗人对爱人的相思和依偎;在来来往往中,诗人填补了感情的缺口,其中滋味自在不言中。一黄土割断了诗人和母亲的相见。诗人的心归往何处?那乡愁竟是不能圆的梦了!“这头”和“那头”终于走向了沉重的分离,诗人的心一下子沉入了深深的黑暗里。   
    诗人在这强烈的情感中转入对现在的叙述。现在,那湾浅浅的海峡,竟成了一个古老民族的深深伤痕,也是诗人心中的伤痕,是和诗人一样的千千万万中华子孙的伤痕。诗的意境在这里突然得到了升华。那乡愁已不仅仅是诗人心中的相思和苦闷,它还是千千万万中华儿女的相思和苦闷。诗歌由此具有了一种深层的象征意义。那母亲难道不是祖国的象征?那情人难道不是诗人的自喻?   
    诗人在大千世界之中,精练地提取了几个单纯的意象:邮票、船票、坟墓、海峡。这些意象和“这”、“那”简单的词融合在一起,将彼此隔离的人、物、时间和空间紧紧联系在一起,若有若无的距离和联系,给那些整日在相思、别离和相聚间奔波的人们一种强烈的共鸣,给人们一种难以言表的哀愁和欢欣。正如诗人所言:“纵的历史感,横的地域感。纵横相交而成十字路口的现实感”,诗歌以时间的次序为经,以两地的距离为纬,在平铺直叙中自有一种动人心魄的魅力,引起人们无限的哀愁,无尽的相思。   
    诗歌在艺术上呈现出结构上的整饰美和韵律上的音乐美:在均匀、整齐的句式中追求一种活泼、生机勃勃的表现形式;在恰当的意象组合中完美地运用了词语的音韵,使诗歌具有一种音乐般的节奏,回旋往复,一唱三叹。诗人就是用自己真实的感受,用音乐般的语言唱出了心中对祖国和祖先的深深眷恋之情。这种融合了中国传统审美特征的现代诗风在台湾引起了很大的反响。可以说,余光中的诗使得台湾诗坛的现代诗臻于成熟。
第一部分 中国卷第14节 错误    我打江南走过   
    那等在季节里的容颜如莲花的开落   
    东风不来,三月的柳絮不飞   
    你的心如小小的寂寞的城   
    恰若青石的街道向晚   
    跫音不响,三月的春帷不揭   
    你的心是小小的窗扉紧掩   
    我达达的马蹄是美丽的错误   
    我不是归人,是个过客……    
    作者简介   
    郑愁予(1933— ),原名邹文滔,河北人,中国台湾当代诗人。其父为国民党军官,诗人青少年时期随父亲奔走于战场中,在炮火声中度过。1949年诗人去台湾,1955年服役。1958年毕业于台湾中兴大学商学院,在基隆港务局任职。诗人从15岁就开始发表诗歌,1956年参与创立现代派诗社,任《现代派》刊物编辑。1968年到美国爱荷华大学学习,毕业获硕士学位并留校任讲师。后任耶鲁大学教授。1965年,诗人停止写作,到20世纪80年代才重操诗笔。有诗集《梦土上》、《衣钵》、《寂寞的人坐着看花》等。诗人有“中国的中国诗人”称号,其诗风深受宋词风格的影响。   
    名作赏析   
    郑愁予的诗和他的名字一样,轻巧又带着深深的愁怨,婉转而藏着一份诉说的衷情。“青山遮不住,毕竟东流去!江晚正愁予,山深闻鹧鸪。”这是辛弃疾的词,何等的空寥,何等的愁怨?同时,这正是诗人诗的意境。   
    在诗的开头,诗人说:“我打江南走过。”简单的“江南”二字,一下子就将人们带入充满诗情画意的境地——那蒙蒙的烟雨,那翠绿的河岸和灵秀的山水,当然还有深闺和那思念的人儿。然而,诗人心中的江南是消瘦的江南,留下的风景已经变换了数旬,已经如莲花,在开开落落之间只剩下了一支干枯的荷梗。   
    这是怎样的季节呢?该是春季吧,早春,一切都在焦急的等待中。东风滞留在遥远的地方,柳絮在柔柔的柳枝中沉沉睡去,不管人间的等待和梦。在这样的季节里,在江南那小小的城市的阁楼中,妇人的心扉紧闭,如幽深的青石小巷,笼罩在氤氲的暮色中,寂寞中伴着深深的愁思。   
    一切都静静的,连一个足音都没有。春天或许已经来了,那绿树和鲜花已经在绚烂地开着了。然而,没有心灵盼望的足音,春天等于没来,春色仍藏在深深的帷幕中。“你”的心扉如同那深深庭院的一扇窗扉,紧紧地关着一颗寂寞的心,含着深深的愁怨。南宋著名词人蒋捷的词道:“黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。”但这首诗里说的不是黄花秋声,红叶低窗,是绿柳早春,青石深巷;不是凄凉在心,是相思,是悠悠的哀愁和寂寞。   
    这时,“我”的足音,清脆的马蹄声在江南的青石板路上达达而过。这“美丽的错误”更生动新颖地写出了思妇的怀人心情,写出了那心中的寂寞和盼望。然而,这“美丽的错误”使妇人陷入了更深的寂寞中。诗人只是一个过客。诗人走过,留给妇人一份落寞和怀念。正如李清照的词所说的:“此情无计可消处”,“一种相思,两处闲愁”。   
    诗歌深得宋词的长处,意境幽婉而朦胧。诗歌的表现手法纯熟,句式整饬,语调轻快,富于节奏感。开头和结尾的两句都使用了短句,这恰恰是对过客的描写:匆匆而来,匆匆而去,来不及停下就消逝在岁月的长河里。中间的句子都是用长句,采用轻俏的词语,如柔柔的柳枝。那是在写妇人,悠悠的,如女主人的相思和怀念。诗中的意象都是诗歌手法的表现,比喻也用得恰到好处。
第一部分 中国卷第15节 致橡树    我如果爱你——   
    绝不像攀援的凌霄花,   
    借你的高枝炫耀自己;   
    我如果爱你——   
    绝不学痴情的鸟儿,   
    为绿荫重复单调的歌曲;   
    也不止像泉源,   
    常年送来清凉的慰藉;   
    也不止像险峰,   
    增加你的高度,衬托你的威仪。   
    甚至阳光。   
    甚至春雨。   
    不,这些都还不够!   
    我必须是你近旁的一株木棉,   
    做为树的形象和你站在一起。   
    根,紧握在地下,   
    叶,相触在云里。   
    每一阵风过,   
    我们都互相致意,   
    但没有人   
    听懂我们的言语。   
    你有你的铜枝铁干   
    像刀,像剑,   
    也像戟;   
    我有我红硕的花朵,   
    像沉重的叹息,   
    又像英勇的火炬。   
    我们分担寒潮、风雷、霹雳,   
    我们共享雾霭、流岚、虹霓;   
    仿佛永远分离,   
    却又终身相依。   
    这才是伟大的爱情,   
    坚贞就在这里:   
    爱——   
    不仅爱你伟岸的身躯,   
    也爱你坚持的位置,足下的土地。   
    作者简介   
    舒婷(1952— ),原名龚佩瑜,福建漳州人,中国当代著名诗人。诗人从小对书情有独钟,在书中诗人找到了无穷的乐趣。和很多同龄人一样,诗人也经历了上山下乡的波折,1968年,诗人在闽西的一个落后山村插队,接受贫下中农再教育。在那里,诗人开始练习写作,主要用日记、书信记录下心中每一天的思想和情感。1971年,诗人发表第一篇作品《寄杭城》。1972年,诗人回城,开始新的生活。1975年,诗人开始从事染纱工、档车工等工作;同年与蔡其矫相识,受到了蔡的教导和鼓励。1977年初,她读到了北岛的诗歌,深受启发。不久,诗人加入《今天》编辑部,站在了当时中国诗歌的前沿,成为中国当代诗歌的开创者之一。与其他的“朦胧诗人”一样,诗人的诗歌也受到了不公正的批评。然而诗人并没有放下诗笔,而是坚持自己的理想继续从事诗歌创作,最终,她与其他朦胧诗人一起,获得了世人的认可。1981年,诗人的长诗《会唱歌的鸢尾花》发表。   
    名作赏析   
    这是一首爱情诗,诗人以橡树为对象倾诉了自己的爱情和爱情的热烈、诚挚和坚贞。诗中的橡树毫无疑问不是一个具体的对象,而是诗人理想中的形象,是诗人心目中的情人象征。因此,这首诗一定程度上又不是单纯倾诉自己的热烈爱情,而是要表达一种爱情的理想和信念,通过具体可感的形象来表达。   
    首先,橡树是高大的,有威仪的,有着丰富的内涵——那绿阴就是一种意指。诗人不愿要附庸的爱情,不愿作攀援在大树上的凌霄花,依附在橡树的高枝上而沾沾自喜。诗人也不愿要奉献的爱情,不愿作整日为绿阴鸣唱的小鸟,不愿作无私的泉源,不愿作支撑橡树的高大山峰。诗人不愿在这样的爱情中丧失自己。诗人要怎样的爱情呢?   
    诗人要的是那种两人比肩站立,共同迎接生活中风风雨雨的爱情。诗人将自己比喻为一株木棉,在橡树近旁和橡树并排站立的一株木棉。两棵树的根和叶紧紧相连。诗人爱情的坚定并不比古人“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝”逊色。它们就那样静静地站着。有风吹过,它们摆动一下枝叶,相互致意,便心心相通了。那是他们两人的言语,是心灵的契合,是无语的会意。   
    二人就这样站着,两棵坚毅的树,两个新鲜的生命,两颗高尚的心。一个像士兵,每一个枝干都随时准备承受来自外面的袭击;一个是热情的生命,开着红硕的花朵,愿意在他战斗时为其照亮前程。他们共同分担外面的威胁,承担任何困境;同样,他们共享人生的美丽,大自然的壮丽风景。   
    诗人要的就是这样的伟大爱情,有共同的伟岸和高尚,有共同的土地。他们互相爱着,扎根于同一块根基上。   
    诗歌以新奇的意象、贴切的比喻表达了诗人心中理想的爱情观。诗中的比喻和奇特的意象组合都代表了当时的诗歌新形式,具有开创性意义。另外,尽管诗歌采用了新奇的意象,但诗的语言并不像很多当时的批评家所说的难懂晦涩,而是具有口语化的特征,新奇中带着一种清新的灵气。
第一部分 中国卷第16节 一代人    黑夜给了我黑色的眼睛   
    我却用它寻找光明    
    作者简介   
    顾城(1956—1993),北京人,中国朦胧诗派的代表人物之一。出生在一个文人家庭,父亲是一个诗人,这使他自小就在很好的文化氛围中成长,据说童年时他就能写出优美的诗句。1969年,诗人的父亲被下放到山东昌邑县劳动,诗人也随之来到那里,开始了艰苦而匮乏的喂猪生活,同时开始诗歌创作。1974年,诗人全家搬回北京。1976年,诗人自编了诗集《无名的小花》(其中的同名代表作于1979年发表,获得很大的轰动)。1980年,他和北岛、舒婷等人一起创办诗刊《今天》,标志着中国新诗的又一次飞跃。1986年,诗人作为朦胧诗的代表人物参加了“中国诗坛1986年现代诗群体大展”,和北岛等在四川进行诗歌巡回朗诵活动,场面激动人心。1987年,诗人应邀前往德国参加诗歌节,几经辗转定居于新西兰激流岛。1992年,诗人前往欧洲讲学。1993年,诗人感觉到生活的残缺和沉闷,在10月的一天,他举起利斧杀死了自己的妻子,然后自杀。   
    名作赏析   
    全诗只有两句,而且诗中出现的意象都是日常生活中极为常见的现象:黑夜、眼睛、光明。也许正因为如此,才使得这首诗歌具有了引起人们广泛关注、深思的魅力。每个人都能明白诗中意象的意思,每个人都有进入诗歌的权利。然而,那新奇的组合,看似相悖的转折,却蕴含着令人难以置信的合理性。   
    这种相悖的逻辑正是这短短两句诗的精华所在。相悖是在两个层面上的。   
    第一个层面是诗歌整体的意象呈现方式与人们日常经验中它们的呈现方式相悖。这主要集中在眼睛的意象上。在茫茫的黑暗里,眼睛可能是惟一的明灯。在人们的经验中,眼睛始终是透明的象征。然而,诗中的眼睛却是“黑色的眼睛”。这是诗人心中的感受,也是诗人的深刻反思。这感受是撕心裂肺的创痛,是一种日积月累的沉淀。这反思是沉重的,后面潜藏着巨大的恐惧。而这些又都指向了“黑夜”——那个十年的中国背景。   
    第二个层次的相悖是诗歌内在的相悖。这主要集中在“光明”这一意象上。那样的时代,那样的环境,那样深沉的黑夜,诗人要寻找光明。诗人正要用那黑色的眼睛寻找光明。这是诗人奏响的反叛黑夜的一声号角。这个层次也是这首诗歌的主旨所在:诗人不仅要反思黑夜般的过去和倾诉心中的苦痛,诗人更要寻觅。   
    所以诗人为这只有两句话的诗起了一个宏大而耐人寻味的标题:一代人。但诗的内容似乎又指向了两代人,既是对上一辈的总结和反思,又是对下一代的呼唤和定位。   
    这首诗在艺术手法上也充分地体现了顾城诗歌的艺术特色,在意象的营构上匠心独具。诗人采用了与生活中生命感受密切相关的意象,用出人意料的组合表达了他对世界、生活、生命的新鲜体验。他的诗和其他“朦胧派”诗歌一样,打破了政治式的一味吼叫和说教,用丰富的想象和意象来打动读者,从而还诗歌以本真形态。他们还尽量使用明确、简单的词汇和句子来表达心中的感受,避免诗歌的语言受到晦涩难懂等流弊的污染。
第一部分 中国卷第17节 回答    卑鄙是卑鄙者的通行证,   
    高尚是高尚者的墓志铭,   
    看吧,在那镀金的天空中,   
    飘满了死者弯曲的倒影。   
    冰川纪过去了,   
    为什么到处都是冰凌?   
    好望角发现了,   
    为什么死海里千帆相竞?   
    我来到这个世界上,   
    只带着纸、绳索和身影,   
    为了在审判之前,   
    宣读那被判决了的声音:   
    告诉你吧,世界,   
    我——不——相——信!   
    纵使你脚下有一千名挑战者,   
    那就把我算做第一千零一名。   
    我不相信天是蓝的;   
    我不相信雷的回声;   
    我不相信梦是假的;   
    我不相信死无报应。   
    如果海洋注定要决堤,   
    就让所有的苦水都注入我心中,   
    如果陆地注定要上升,   
    就让人类重新选择生存的峰顶。   
    新的转机和闪闪的星斗,   
    正在缀满没有遮拦的天空,   
    那是五千年的象形文字,   
    那是未来人们凝视的眼睛。   
    作者简介   
    北岛(1949—),原名赵振开,祖籍浙江,生于北京,中国当代著名诗人。1969年高中毕业后在建筑公司当工人。1970年,诗人开始写诗,1979年开始发表诗歌,不久在杂志社任编辑,曾参与著名诗刊《今天》的创办和编辑工作。1990年诗人移居美国,现任教于加利福尼亚州戴维斯大学。曾获诺贝尔文学奖提名。曾出版《北岛·顾城诗选》(瑞士出版)、《太阳城札记》、《在天涯》、《零度下的风景》、《北岛诗选》等诗集。   
    名作赏析   
    这首诗是北岛早期的诗歌。此时的诗人还在地下进行着神圣的诗歌创作,和一些与他有共同理想的朋友们一起自费编辑出版诗刊《今天》。这首诗是诗人的代表作,也是那一时期诗歌的代表作。   
    要“回答”,就要有回答的起因、回答的对象。诗人的回答对象很明显,就是那沉闷的社会现实,充满悖谬的十年浩劫。诗的开头就是对那现实的描写。“卑鄙是卑鄙者的通行证/高尚是高尚者的墓志铭”——这是怎样的世界呀!那虚伪的天空中,到处是用金词丽句、空洞赞颂涂抹的东西,到处是通行者的乐园。当然,还有死者,那不屈的身影已经弯曲,绷得很紧,充满着力量的美,显得更加不屈。   
    诗人要问,要控诉,愤懑之情溢于言表。不是冰川纪,何以到处都是冰凌?新的航道已经发现了,为什么千万艘船只还在死水一潭的死海中盘桓、相竞,眼睁睁地等着沉没?这些就是那个时代的写照。   
    诗人要回答这样的世界。诗人来到这个世界上,为了什么,要做什么?诗人说,他是来判决这世界的。诗人只带了纸、绳索和身影。诗人要用自己的诗来审判这世界吗?诗人要用绳索来处决那虚伪的世界或者那些卑鄙者吗?诗人准备用自己的生命来殉自己的理想吗?反正诗人不相信这样的社会,诗人准备反抗。   
    诗人心情激动,大声疾呼,唱出了心中对虚伪现实的怀疑和否定。这是一种决绝的怀疑和反抗,没有丝毫的犹豫和同情。即使有太多的反抗者和挑战,诗人仍然愿意做其中的一员,为挑战者的队伍增添一份力量。   
    如果虚假的世界如海洋的大堤在海浪的冲击下崩溃,如平地因为地心岩浆的奔突而被撕裂,诗人愿意承受所有的苦难,咽下所有的苦水,诗人愿意做被撕扯的胸膛,让人类选择更好的顶峰。诗人的心中充满着英雄式的悲剧情结。同样,诗人的心中也充满了希望,来自古老祖先的希望。从祖先留下的精神财富中,诗人仿佛看到一片纯洁的天空,闪现着漫天星斗的天空。   
    诗歌大量运用象征手法,那些象征性的形象又带有明确的意义指向。尽管这象征的形象相对直白,但是并没有影响诗歌的感性特征。“冰凌”、“死海”等形象生动地写出了现实生活的困境和艰难。诗中那新颖的意象和丰富的情感的巧妙组结,带有明显的朦胧诗特点,诗歌的思想倾向也带有明显的朦胧诗的特征。这首诗同样是朦胧诗的代表作。
第一部分 中国卷第18节 面朝大海,春暖花开    从明天起,做一个幸福的人   
    喂马,劈柴,周游世界   
    从明天起,关心粮食和蔬菜   
    我有一所房子,面朝大海,春暖花开   
    从明天起,和每一个亲人通信   
    告诉他们我的幸福   
    那幸福的闪电告诉我的   
    我将告诉每一个人   
    给每一条河每一座山取一个温暖的名字   
    陌生人,我也为你祝福   
    愿你有一个灿烂的前程   
    愿你有情人终成眷属   
    愿你在尘世获得幸福   
    我只愿面朝大海,春暖花开   
    作者简介   
    海子(1964—1989),原名查海生,中国当代诗人。出生于安徽省安庆城外的一个农民家庭。1979年考入北京大学法律系。1982年开始诗歌创作。 1983年毕业后在中国人民大学政治系哲学教研室任教。在随后的数年中,诗人写下了大量的优秀诗歌,先后自印诗集《河流》、《传说》、《但是水、水》、《麦地之翁》(与西川合印)、《太阳, 断头篇》等。尽管诗人也曾获北京大学第一届艺术节”五四”文学大奖特别奖、第三届《十月》文学奖荣誉奖等奖项,但诗人的诗歌一直没有受到很公正的对待。1988年写出仪式诗剧三部曲之一《刹》。另外,诗人的作品还有长诗《土地》。诗人在积极创作的同时,也一直面临着中国诗歌没落的困境。1989年 3月26日, 诗人在河北省山海关卧轨自杀。诗人死后,其诗歌开始受到人们的广泛关注,诗人的名字也与他那杰出的诗歌一起传遍了中国大地。从1993年起,北大每年举行诗歌节,以纪念海子。   
    名作赏析   
    《面朝大海,春暖花开》写于1989年1月13日,即诗人离开人世前的两个月。诗人长期处于精神的思索之中,在沉沉的精神现实的重压下,诗人的心灵和躯体得不到依托和放松。最终,诗人以25岁的年龄就离开了人世,诗人的内心再也载不动那么多的追求和精神现实。然而,在这首诗中,我们看到的却是另一个海子,幸福、温馨、纯美的海子。   
    在一个冬季,或许在阳光的沐浴下,在干燥净爽的午后,诗人走出了他长期蛰伏的书房。面对那样的情景,诗人那一直绷紧的精神突然融化了,融化在自然的世界,融化在尘世的幸福中。在那样的瞬间,诗人决定要做一个幸福的人,享受平凡的幸福。喂马、劈柴,从简朴的生活、亲身的劳作中体味生命的存在;周游世界,在大自然里寻找快乐的源泉。诗人要关心人生最简单的生活,在这样的关心中找到幸福。诗人渴望拥有一所房子,“面朝大海,春暖花开”。   
    诗人心灵坦荡,胸怀博大。诗人那美丽的心灵被幸福的闪电击中。那样的顿悟本身就该是幸福的事。诗人愿意天下人都能得到这样的顿悟和这顿悟的幸福。诗人要把这样的感觉、幸福告诉每一个亲人,告诉每一个人。诗人还要给每一条河每一座山起一个温暖的名字,让人们从那些温暖的名字中体味诗人的幸福,让人们在自然的世界更容易接近幸福。诗人还要祝福陌生人,愿他们过着简朴的生活,愿他们每一个平凡的心愿都能实现。最后一段,诗人表达了自己真诚的祝愿:   
    愿你有一个灿烂的前程   
    愿你有情人终成眷属   
    愿你在尘世获得幸福   
    我只愿面朝大海,春暖花开   
    诗歌以纯朴直白的诗句、清新明快的意象,描绘了一个浪漫、略带梦幻色彩的世界。诗人凭借自己的乡村生活的经验,提炼出优美的意象,描绘出一个质朴、单纯的世界。诗人善于以超越现实的冲动和努力,审视个体生命的存在价值。他的诗往往有着浓重的浪漫色彩,诗中描绘的情景明显带着诗人自己的梦想和纯真。总之,诗人用朴素明朗、隽永清新的语言和意境,唱出了他对平凡生活的真诚和向往,反映了他那积极昂扬的情感世界和博大开阔的胸怀。
第二部分 外国卷第19节 你的长夏永远不会凋谢    我怎能够把你来比拟作夏天?   
    你不独比他可爱也比他温婉;   
    狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,   
    夏天出赁的期限又未免太短;   
    天上的眼睛有时照得太酷烈,   
    他那炳耀的金颜又常遭掩蔽;   
    给机缘或无偿的天道所摧残,   
    没有芳颜不终于凋残或销毁。   
    但你的长夏将永远不会凋落,   
    也不会损失你这皎洁的红芳;   
    或死神夸口你在他影里漂泊,   
    当你在不朽的诗里与时同长。   
    只要一天有人类,或人有眼睛,   
    这诗将长在,并且赐给你生命。   
    作者简介   
    莎士比亚(1564—1616),英国伟大的戏剧大师、诗人,欧洲文艺复兴时期的文学巨匠。出生于离伦敦不远的斯特拉福镇一个富裕市民家庭,父亲除务农外经营手套生意,担任过当地的议员和镇长。莎士比亚自幼即对戏剧表现出明显的兴趣,在学习时很注意古罗马的诗歌和戏剧。后来家庭破产,他辍学谋生。1585年前后,他去了伦敦,先在剧院里打杂和在剧院外看管马匹,后来从事剧本创作受到注意,成为剧院编剧,还获得了一部分剧院的股份。逐渐地,他接触到文艺复兴的先进文化、思想,写出了很多伟大的作品。他的创作使他获得了丰厚的收入和世袭绅士的身份。1608年左右,他回到家乡定居,1616年4月逝世。诗人的一生作品甚多,共有37部戏剧,1卷十四行诗集,两首叙事长诗。这其中包括著名的《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》、《无事生非》(又名《都是男人惹的祸》)、《哈姆雷特》、《李尔王》等。   
    名作赏析   
    莎士比亚所处的英国伊丽莎白时代是爱情诗的盛世,写十四行诗更是一种时髦。莎士比亚的十四行诗无疑是那个时代的佼佼者,其十四行诗集更是流传至今,魅力不减。他的十四行诗一扫当时诗坛的矫揉造作、绮艳轻糜、空虚无力的风气。据说,莎士比亚的十四行诗是献给两个人的:前126首献给一个贵族青年,后面的献给一个黑肤女郎。这首诗是十四行诗集中的第18首,属前者。也有人说,他的十四行诗是专业的文学创作。当然,这些无关宏旨,诗歌本身是伟大的。   
    莎士比亚的十四行诗总体上表现了一个思想:爱征服一切。他的诗充分肯定了人的价值,赞颂人的尊严、个人的理性作用。诗人将抽象的概念转化成具体的形象,用可感可见的物质世界,形象生动地阐释了人文主义的命题。   
    诗的开头将“你”和夏天相比较。自然界的夏天正处在绿的世界中,万物繁茂地生长着,繁阴遮地,是自然界的生命最昌盛的时刻。那醉人的绿与鲜艳的花一道,将夏天打扮得五彩缤纷,艳丽动人。但是,“你”却比夏天可爱多了,比夏天还要温婉。五月的狂风会作践那可爱的景色,夏天的期限太短,阳光酷烈地照射在繁阴斑驳的大地上,那熠熠生辉的美丽不免要在时间的流动中凋残。这自然界最美丽的季节和“你”相比也要逊色不少。   
    而“你”能克服这些自然界的不足。“你”在最灿烂的季节不会凋谢,甚至“你”美的任何东西都不会有所损失。“你”是人世的永恒,“你”会让死神的黑影在遥远的地方呆着,任由死神的夸口也不会死去。“你”是什么?你与人类同在,你在时间的长河里不朽。那人类精神的精华——诗是你的形体吗?或者,你就是诗的精神,就是人类的灵魂。   
    诗歌在形式上一改传统的意大利十四行诗体四四三三体,而是采用了四四四二体:在前面充分地发挥表达的层次,在充分的铺垫之后,用两句诗结束全诗,点明主题。全诗用新颖巧妙的比喻、华美而恰当的修饰使人物形象鲜明,生气鲜活。诗人用形象的表达使严谨的逻辑推理变得生动有趣,曲折跌宕,最终巧妙地得出了人文主义的结论。
第二部分 外国卷第20节 一朵红红的玫瑰    啊!我爱人像一朵红红的玫瑰,   
    它在六月里初开;   
    啊,我爱人像一支乐曲,   
    美妙地演奏起来。   
    你是那么美,漂亮的姑娘,   
    我爱你那么深切;   
    我要爱你下去,亲爱的,   
    一直到四海枯竭。   
    一直到四海枯竭,亲爱的,   
    到太阳把岩石烧裂!   
    我要爱你下去,亲爱的,   
    只要是生命不绝。   
    再见吧——我惟一的爱人,   
    我和你小别片刻;   
    我要回来的,亲爱的,   
    即使万里相隔!   
    作者简介   
    彭斯(1759—1796),苏格兰伟大的民族诗人。生于苏格兰的农民家庭。十一二岁时便和父亲一样干重活,维持家庭生活。母亲是个民歌手,这使他在很小的时候就能熟悉苏格兰民歌的旋律,为以后的创作打下了坚实的基础。1786年,因为和少女琪恩私下恋爱,触犯了教会和女方家庭。教会要制裁他,女方家庭则声称要将他投进监狱,这一切都是因为他的贫穷。诗人本准备前往牙买加,但已没有钱买船票。诗人迫不得已,在一个朋友的建议下,将自己的诗集《主要用苏格兰方言写的诗集》寄给了出版社。没想到这部诗集使诗人一跃成名,很快成了当时文化界的红人。诗人向往法国大革命,曾自费购买小炮运往法国。1792年,诗人因为发表革命言行被上级传讯,1795年,诗人加入反抗英法联军的农民志愿军。1789年,诗人获得一份税务官的职位,每天都要骑马巡行二百多里,同时还要务农。这些使得诗人劳累过度,心脏受损。37岁那年,年轻的诗人离开了人世。   
    名作赏析   
    这首诗出自诗人的《主要用苏格兰方言写的诗集》,是诗集中流传最广的一首诗。诗人写这首诗的目的是送给他的恋人即少女琪恩。诗人在诗中歌颂了恋人的美丽,表达了诗人的炽热感情和对爱情的坚定决心。   
    诗的开头用了一个鲜活的比喻——红红的玫瑰,一下子就将恋人的美丽写得活灵活现,同时也写出了诗人心中的感情。在诗人的心中,恋人不仅有醉人的外表,而且有着柔美灵动的心灵,像一段乐曲,婉转动人地倾诉着美丽的心灵。   
    诗人对恋人的爱是那样的真切、深情和热烈。那是种怎样的爱呀!——要一直爱到海枯石烂。这样的爱情专注使人想到中国的古老民歌:“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷阵阵,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。”诗人的哀婉和柔情又可用《诗经》里的一句来说明:“执子之手,与子偕老。”何等的坚决和悠长!   
    爱的火焰在诗人的心中强烈地燃烧着,诗人渴望有着美好的结果。但是,此时的诗人已经是囊中羞涩,诗人知道这时的自己并不能给恋人带来幸福,他已经预感到自己要离去。但诗人坚信:这样的离别只是暂别,自己一定会回来的。   
    这首诗是诗人的代表作,它开了英国浪漫主义诗歌的先河,对济慈、拜伦等人有很大的影响。诗人用流畅悦耳的音调、质朴无华的词语和热烈真挚的情感打动了千百万恋人的心,也使得这首诗在问世之后成为人们传唱不衰的经典。诗歌吸收了民歌的特点,采用口语使诗歌朗朗上口,极大地显示了民歌的特色和魅力,读来让人感到诗中似乎有一种原始的冲动,一种原始的生命之流在流淌。另外,诗中使用了重复的句子,大大增强了诗歌的感情力度。在这首仅仅有16句的诗中,涉及“爱”的词语竟有十几处之多,然而并不使人感到重复和累赘,反而更加强化了诗人对恋人爱情的强烈和情感的浓郁程度。
第二部分 外国卷第21节 咏水仙    我好似一朵孤独的流云,   
    高高地飘游在山谷之上,   
    突然我看到一大片鲜花,   
    是金色的水仙遍地开放。   
    它们开在湖畔,开在树下,   
    它们随风嬉舞,随风飘荡。   
    它们密集如银河的星星,   
    像群星在闪烁一片晶莹;   
    它们沿着海湾向前伸展,   
    通往远方仿佛无穷无尽;   
    一眼看去就有千朵万朵,   
    万花摇首舞得多么高兴。   
    粼粼湖波也在近旁欢跳,   
    却不如这水仙舞得轻俏;   
    诗人遇见这快乐的旅伴,   
    又怎能不感到欢欣雀跃;   
    我久久凝视——却未领悟   
    这景象所给我的精神至宝。   
    后来多少次我郁郁独卧,   
    感到百无聊赖心灵空漠;   
    这景象便在脑海中闪现,   
    多少次安慰过我的寂寞;   
    我的心又随水仙跳起舞来,   
    我的心又重新充满了欢乐。   
    作者简介   
    华兹华斯(1770—1850),19世纪英国著名的“湖畔”诗人,英国浪漫主义诗歌的奠基者。出生在英格兰西北部的湖区。1791年毕业于剑桥大学。曾参与法国大革命活动,但革命后的混乱景象使诗人的心灵大为受伤。1799年,诗人和骚赛、柯勒律治等人回到家乡,时常吟诗,求乐于山水之间。1798年诗人和柯勒律治共同出版了《抒情歌谣集》,一举成名。1813年,诗人成为政府官员,诗情逐渐枯竭。诗人晚年被授予“桂冠诗人”的称号。诗人一生创作甚富,作品除上面提的外,还有《丁登寺》、《孤独的收割人》、《致杜鹃》等。   
    名作赏析   
    这首诗写于诗人从法国回来不久。诗人带着对自由的向往去了法国,参加一些革命活动。但法国革命没有带来预期的结果,随之而来的是混乱。诗人的失望和所受的打击是可想而知的,后在他的妹妹和朋友的帮助下,情绪才得以艰难地恢复。这首诗就写于诗人的心情平静之后不久。   
    在诗的开头,诗人将自己比喻为一朵孤独的流云,孤单 地在高高的天空飘荡。孤傲的诗人发现了一大片金色的水仙,它们欢快地遍地开放。在诗人的心中,水仙已经不是一种植物了,而是一种象征,代表了一种灵魂,代表了一种精神。   
    水仙很多,如天上的星星,都在闪烁。水仙似乎是动的,沿着弯曲的海岸线向前方伸展。诗人为有这样的旅伴而欢欣鼓舞,欢呼跳跃。在诗人的心中,水仙代表了自然的精华,是自然心灵的美妙表现。但是,欢快的水仙并不能随时伴在诗人的身边,诗人离开了水仙,心中不时冒出忧郁孤寂的情绪。这时诗人写出了一种对社会、世界的感受:那高傲、纯洁的灵魂在现实的世界只能郁郁寡欢。当然,诗人脑海的深处会不时浮现水仙那美妙的景象,这时的诗人又情绪振奋,欢欣鼓舞。   
    诗歌的基调是浪漫的,同时带着浓烈的象征主义色彩。可以说,诗人的一生只在自然中找到了精神的寄托。而那平静、欢欣的水仙就是诗人自己的象征,在诗中,诗人的心灵和水仙的景象融合了。这首诗虽然是在咏水仙,但同时也是诗人自己心灵的抒发和感情的外化。   
    诗人有强烈的表达自我的意识,那在山谷上的高傲形象,那水仙的欢欣,那郁郁的独眠或是诗人自己的描述,或是诗人内心的向往。诗人的心灵又是外向的,在自然中找到了自己意识的象征。那自然就进入了诗人的心灵,在诗人的心中化为了象征的意象。
第二部分 外国卷第22节 夜莺颂(1)    我的心在痛,困顿和麻木   
    刺进了感官,有如饮过毒鸩,   
    又像是刚刚把鸦片吞服,   
    于是向着列溪忘川下沉:   
    并不是我嫉妒你的好运,   
    而是你的快乐使我太欢欣——   
    因为在林间嘹亮的天地里,   
    你呵,轻翅的仙灵,   
    你躲进山毛榉的葱绿和阴影,   
    放开歌喉,歌唱着夏季。   
    哎,要是有一口酒!那冷藏   
    在地下多年的清醇饮料,   
    一尝就令人想起绿色之邦,   
    想起花神,恋歌,阳光和舞蹈!   
    要是有一杯南国的温暖,   
    充满了鲜红的灵感之泉,   
    杯沿明灭着珍珠的泡沫,   
    给嘴唇染上紫斑;   
    哦,我要一饮而离开尘寰,   
    和你同去幽暗的林中隐没:   
    远远地、远远隐没,让我忘掉   
    你在树叶间从不知道的一切,   
    忘记这疲劳、热病和焦躁,   
    这使人对坐而悲叹的世界;   
    在这里,青春苍白、消瘦、死亡,   
    而“瘫痪”有几根白发在摇摆;   
    在这里,稍一思索就充满了   
    忧伤和灰色的绝望,   
    而“美”保持不住明眸的光彩,   
    新生的爱情活不到明天就枯凋。   
    去吧!去吧!我要朝你飞去,   
    不用和酒神坐文豹的车驾,   
    我要展开诗歌底无形羽翼,   
    尽管这头脑已经困顿、疲乏;   
    去了!呵,我已经和你同往!   
    夜这般温柔,月后正登上宝座,   
    周围是侍卫她的一群星星;   
    但这儿却不甚明亮,   
    除了有一线天光,被微风带过,   
    葱绿的幽暗,和苔藓的曲径。   
    我看不出是哪种花草在脚旁,   
    什么清香的花挂在树枝上;   
    在温馨的幽暗里,我只能猜想   
    这个时令该把哪种芬芳   
    赋予这果树,林莽,和草丛,   
    这白枳花,和田野的玫瑰,   
    这绿叶堆中易谢的紫罗兰,   
    还有五月中旬的娇宠,   
    这缀满了露酒的麝香蔷薇,   
    它成了夏夜蚊蚋的嗡萦的港湾。   
    我在黑暗里倾听:呵,多少次   
    我几乎爱上了静谧的死亡,   
    我在诗思里用尽了好的言辞,   
    求他把我的一息散入空茫;   
    而现在,哦,死更是多么富丽:   
    在午夜里溘然魂离人间,   
    当你正倾泻着你的心怀,   
    发出这般的狂喜!   
    你仍将歌唱,但我却不再听见——   
    你的葬歌只能唱给泥草一块。   
    永生的鸟呵,你不会死去!   
    饥饿的世代无法将你蹂躏;   
    今夜,我偶然听到的歌曲   
    曾使古代的帝王和村夫喜悦;   
    或许这同样的歌也曾激荡   
    露丝忧郁的心,使她不禁落泪,   
    站在异邦的谷田里想着家;   
    就是这声音常常   
    在失掉了的仙域里引动窗扉:   
    一个美女望着大海险恶的浪花。   
    呵,失掉了!这句话好比一声钟   
    使我猛醒到我站脚的地方!   
    别了!幻想,这骗人的妖童,   
    不能老耍弄它盛传的伎俩。   
    别了!别了!你怨诉的歌声   
    流过草坪,越过幽静的溪水,   
    溜上山坡;而此时,它正深深   
    埋在附近的溪谷中:   
    噫,这是个幻觉,还是梦寐?   
    那歌声去了:——我是睡?是醒?
第二部分 外国卷第23节 夜莺颂(2)    作者简介   
    济慈(1795—1821),19世纪英国著名浪漫主义诗人。生于伦敦一个马夫家庭。由于家境贫困,诗人不满16岁就离校学医,当学徒。1816年,他弃医从文,开始诗歌创作。1817年诗人出版第一本诗集。1818年,他根据古希腊美丽神话写成的《安狄米恩》问世。此后诗人进入诗歌创作的鼎盛时期,先后完成了《伊莎贝拉》、《圣亚尼节前夜》、《许佩里恩》等著名长诗,还有最脍炙人口的《夜莺颂》、《希腊古瓮颂》、《秋赋》等诗歌。也是在1818年,诗人爱上了范妮·布恩小姐,同时诗人的身体状况也开始恶化。在痛苦、贫困和甜蜜交织的状况下,诗人写下了大量的著名诗篇。1821年,诗人前往意大利休养,不久病情加重,年仅25岁就离开了人世。   
    名作赏析   
    1818年,济慈23岁。那年,诗人患上了肺痨,同时诗人还处于和范妮·布恩小姐的热恋中。正如诗人自己说的,他常常想的两件事就是爱情的甜蜜和自己死去的时间。在这样的情况下,诗人情绪激昂,心中充满着悲愤和对生命的渴望。在一个深沉的夜晚,在浓密的树枝下,在鸟儿嘹亮的歌声中,诗人一口气写下了这首8节80多行的《夜莺颂》。   
    相传,夜莺会死在月圆的晚上。在凄美而朦胧的月光中,夜莺会飞上最高的玫瑰枝,将玫瑰刺深深地刺进自己的胸膛,然后发出高亢的声音,大声歌唱,直到心中的血流尽,将花枝上的玫瑰染红。诗的题目虽然是“夜莺颂”,但是,诗中基本上没有直接描写夜莺的词,诗人主要是想借助夜莺这个美丽的形象来抒发自己的感情。   
    诗人的心是困顿和麻木的,又在那样的浊世。这时候诗人听到了夜莺的嘹亮歌唱,如同令人振奋的神灵的呼声。诗人的心被这样的歌声感染着,诗人的心同样也为现实的污浊沉重打击着。诗人向往那森林繁茂,树阴斑驳、夜莺欢唱的世界。他渴望饮下美妙的醇香美酒,愿意在这样的世界里隐没,愿意舍弃自己困顿、疲乏和痛苦的身体,诗人更愿意离开这污浊的社会。这是一个麻木的现实,人们没有思想,因为任何的思索都会带来灰色的记忆和忧伤的眼神。诗人听着夜莺曼妙的歌声,不再感觉到自己身体的存在,早已魂离人间。   
    夜色温柔地向四方扩散,月亮悄悄地爬上枝头,但林中仍然幽暗昏沉;微风轻吹,带领着诗人通过暗绿色的长廊和幽微的曲径。曲径通幽,诗人仿佛来到了更加美妙的世界,花朵错落有致地开放着,装点着香气弥漫的五月。诗人并不知道这些花的名称,但诗人靠着心灵的启发,靠着夜莺的指引,感受着深沉而宁静的世界。诗人沉醉在这样的世界里,渴望着生命的终结,盼着夜莺带着自己在这样的世界里常驻。   
    这样的歌声将永生,这样的歌声已经在过去,在富丽堂皇的宫殿,在农民的茅屋上唱了很多年。这样的歌声仍将唱下去,流过草坪和田野,在污浊的人世唤醒沉睡的人们。诗人深深陶醉在这如梦如幻的境界中,全然不知道自己是在睡着还是在醒着。   
    诗歌具有强烈的浪漫主义特色,用美丽的比喻和一泻千里的流利语言表达了诗人心中强烈的思想感情和对自由世界的深深向往。从这首诗中,我们能很好体会到后人的评论:英国浪漫主义诗歌在济慈那里达到了完美。
第二部分 外国卷第24节 去国行(1)    一   
    别了,别了!故国的海岸   
    消失在海水尽头;   
    汹涛狂啸,晚风悲叹,   
    海鸥也惊叫不休。   
    海上的红日径自西斜,   
    我的船扬帆直追;   
    向太阳、向你暂时告别,   
    我的故乡呵,再会!   
    二   
    不几时,太阳又会出来,   
    又开始新的一天;   
    我又会招呼蓝天、碧海,   
    却难觅我的家园。   
    华美的第宅已荒无人影,   
    炉灶里火灭烟消;   
    墙垣上野草密密丛生,   
    爱犬在门边哀叫。   
    三   
    “过来,过来,我的小书童!   
    你怎么伤心痛哭?   
    你是怕大海浪涛汹涌,   
    还是怕狂风震怒?   
    别哭了,快把眼泪擦干;   
    这条船又快又牢靠:   
    咱们家最快的猎鹰也难   
    飞得像这般轻巧。”   
    四   
    “风只管吼叫,浪只管打来,   
    我不怕惊风险浪;   
    可是,公子呵,您不必奇怪   
    我为何这样悲伤;   
    只因我这次拜别了老父,   
    又和我慈母分离,   
    离开了他们,我无亲无故,   
    只有您——还有上帝。   
    五   
    “父亲祝福我平安吉利,   
    没怎么怨天尤人;   
    母亲少不了唉声叹气,   
    巴望到我回转家门。”   
    “得了,得了,我的小伙子!   
    难怪你哭个没完;   
    若像你那样天真幼稚,   
    我也会热泪不干。   
    六   
    “过来,过来,我的好伴当!   
    你怎么苍白失色?   
    你是怕法国敌寇凶狂,   
    还是怕暴风凶恶?”   
    “公子,您当我贪生怕死?   
    我不是那种脓包;   
    是因为挂念家中的妻子,   
    才这样苍白枯槁。
第二部分 外国卷第25节 去国行(2)    七   
    “就在那湖边,离府上不远,   
    住着我妻儿一家;   
    孩子要他爹,声声哭喊,   
    叫我妻怎生回话?”   
    “得了,得了,我的好伙伴!   
    谁不知你的悲伤;   
    我的心性却轻浮冷淡,   
    一笑就去国离乡。”   
    八   
    谁会相信妻子或情妇   
    虚情假意的伤感?   
    两眼方才还滂沱如注,   
    又嫣然笑对新欢。   
    我不为眼前的危难而忧伤,   
    也不为旧情悲悼;   
    伤心的倒是:世上没一样   
    值得我珠泪轻抛。   
    九   
    如今我一身孤孤单单,   
    在茫茫大海飘流;   
    没有任何人把我牵念,   
    我何必为别人担忧?   
    我走后哀吠不休的爱犬   
    会跟上新的主子;   
    过不了多久,我若敢近前,   
    会把我咬个半死。   
    十   
    船儿呵,全靠你,疾驶如飞,   
    横跨那滔滔海浪;   
    任凭你送我到天南地北,   
    只莫回我的故乡。   
    我向你欢呼,苍茫的碧海!   
    当陆地来到眼前,   
    我就欢呼那石窟、荒埃!   
    我的故乡呵,再见!   
    作者简介   
    拜伦(1788—1824),19世纪英国著名浪漫主义诗人。出身于贵族家庭。1805年入剑桥大学,接触到早期的浪漫主义诗歌。1809年开始在欧洲各地游历,期间写下著名的《恰尔德·哈洛尔德游记》前两章(后两章在瑞士完成)。1812年,他出席上议院,慷慨陈辞,抨击英国政府枪杀破坏机器的工人,指责政治黑暗,遭到英国政府的嫉恨。1816年,政府利用诗人离婚之机对他大加诽谤,诗人不得不离开祖国,取道瑞士前往意大利,在瑞士和雪莱相识,两人结下了深厚的友谊。期间,诗人写下了《普罗米修斯》、《锡庸的囚徒》。在意大利期间,诗人参加烧炭党人反对暴政的起义,同时写下了长诗《青铜时代》、《唐璜》等。1823年,诗人前往希腊参加希腊人民反抗土耳其侵略的战斗。次年,诗人在战场上感染伤寒,医治无效,献出了自己的生命。   
    名作赏析   
    这首诗出自诗人著名的长诗《恰尔德·哈洛尔德游记》,是其中独立成章的一篇著名抒情诗。这首诗是拜伦受英国著名小说家司各特的一首小诗《晚安曲》的启发而写成的,又有人称之为《晚安曲》。1923年,离开祖国的中国诗人苏曼殊心忧祖国,心情沉重之余想起了这首诗,便将它译为《去国行》,诗名沿用至今。这首诗,是长诗的主人公恰尔德·哈洛尔德将要乘船离开英国海岸时所唱的歌曲。诗歌表现了诗人对祖国的深厚感情,也表达了诗人心中对社会现实的强烈不满,充满了强烈的浪漫主义精神和对自由的热切追求。   
    诗歌共分10节,3个部分。第一部分是前两节,主要描写海上的景色。诗的第二部分(3—7节),以问答的形式,逐步深入地表现了主人公对祖国的感情和看法,流露了主人公对故国深深的失望和怨恨之情。剩下的第三部分,起到了点题的作用。故国对主人公不再有任何值得伤心的事物:情人的悲泣转眼就会笑对新欢,家中的忠仆很快就会不认得自己。主人公独自一人,心无牵挂,在茫茫的大海上飘荡。主人公要奔往新的大陆,追求新的生活。故乡,再见!主人公在这样的呼喊中,毅然告别故乡,奔向自由的理想之邦。   
    这首诗在风格上有着典型的浪漫主义特征。诗中的主人公又何尝不是诗人自己,主人公的感情和看法又何尝不是诗人自己的感情和看法。诗中的主人公一定程度上已经成了“拜伦式的英雄”,他高傲孤寂,愤世嫉俗,对现实有深深的不满,强烈追求个人的精神自由。
第二部分 外国卷第26节 西风颂(1)    一   
    哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!    
    你无形,但枯死的落叶被你横扫,    
    有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:    
    黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,    
    呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你    
    以车驾把有翼的种子摧送到    
    黑暗的冬床上,它们就躺在那里,    
    像是墓中的死尸,冰冷,深藏,低贱,    
    直等到春天,你碧空的姊妹吹起    
    她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,    
    (唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)    
    将色和香充满了山峰和平原:    
    不羁的精灵呵,你无处不运行;    
    破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!   
        
    二    
    没入你的急流,当高空一片混乱,    
    流云像大地的枯叶一样被撕扯    
    脱离天空和海洋的纠缠的枝干。    
    成为雨和电的使者:它们飘落    
    在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,    
    有如狂女的飘扬的头发在闪烁,    
    从天穹最遥远而模糊的边沿    
    直抵九霄的中天,到处都在摇曳    
    欲来雷雨的卷发。对濒死的一年    
    你唱出了葬歌,而这密集的黑夜    
    将成为它广大墓陵的一座圆顶,    
    里面正有你的万钧之力在凝结;    
    那是你的浑然之气,从它会迸涌    
    黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!   
        
    三    
    是你,你将蓝色的地中海唤醒,    
    而它曾经昏睡了一整个夏天,    
    被澄澈水流的回旋催眠入梦,    
    就在巴亚海湾的一个浮石岛边,    
    它梦见了古老的宫殿和楼阁    
    在水天辉映的波影里抖颤,    
    而且都生满青苔,开满花朵,    
    那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你    
    让一条路,大西洋的汹涌的浪波    
    把自己向两边劈开,而深在渊底    
    那海洋中的花草和泥污的森林    
    虽然枝叶扶疏,却没有精力;    
    听到你的声音,它们已吓得发青:    
    一边战栗,一边自动萎缩:哦,你听!
第二部分 外国卷第27节 西风颂(2)    四   
    唉,假如我是一片枯叶被你浮起,    
    假如我是能和你飞跑的云雾,    
    是一个波浪,和你的威力同喘息    
    假如我分有你的脉搏,仅仅不如    
    你那么自由,哦,无法约束的生命!    
    假如我能像在少年时,凌风而舞    
    便成了你的伴侣,悠游天空    
    (因为呵,那时候,要想追你上云霄,    
    似乎并非梦幻),我就不致像如今    
    这样焦躁地要和你争相祈祷。    
    哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!    
    我跌在生活底荆棘上,我流血了!    
    这被岁月的重轭所制服的生命    
    原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。    
    五    
    把我当作你的竖琴吧,有如树林:    
    尽管我的叶落了,那有什么关系!    
    你巨大的合奏所振起的乐音    
    将染有树林和我的深邃的秋意:    
    虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我    
    狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!    
    请把我枯死的思想向世界吹落,    
    让它像枯叶一样促成新的生命!    
    哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,    
    就把我的话语,像是灰烬和火星    
    从还未熄灭的炉火向人间播散!    
    让预言的喇叭通过我的嘴唇    
    把昏睡的大地唤醒吧!要是冬天    
    已经来了,西风呵,春日怎能遥远?   
    作者简介   
    雪莱(1792—1822),19世纪英国著名浪漫主义诗人。出生在一个古老而保守的贵族家庭。少年时在皇家的伊顿公学就读。1810年入牛津大学学习,开始追求民主自由。1811年,诗人因为写作哲学论文推理上帝的不存在,宣传无神论,被学校开除;也因此得罪父亲,离家独居。1812年,诗人又偕同新婚的妻子赴爱尔兰参加那儿人们反抗英国统治的斗争,遭到英国统治阶级的忌恨。1814年,诗人与妻子离婚,与玛丽小姐结合。英国当局趁机对诗人大加诽谤中伤,诗人愤然离开祖国,旅居意大利。1822年7月8日,诗人出海航行遭遇暴风雨, 溺水而亡。诗人一生创作了大量优秀的抒情诗及政治诗,《致云雀》、《西风颂》、《自由颂》、《解放了的普罗米修斯》、《暴政的假面游行》等诗都一直为人们传唱不衰。   
    名作赏析   
    《西风颂》雪莱“三大颂”诗歌中的一首,写于1819年。这时诗人正旅居意大利,处于创作的高峰期。这首诗可以说是诗人“骄傲、轻捷而不驯的灵魂”的自白,是时代精神的写照。诗人凭借自己的诗才,借助自然的精灵让自己的生命与鼓荡的西风相呼相应,用气势恢宏的篇章唱出了生命的旋律和心灵的狂舞。   
    诗共分5节,前3节写“西风”。那狂烈的西风,它的威力可以将一切腐朽的生命扯碎,天空在它的呼啸中战栗着。看吧!那狂暴犹如狂女的头发,在天地间摇曳,布满整个宇宙;那黑夜中浓浓的无边际的神秘,是西风力量的凝结;那黑色的雨、冰雹和火焰是它的帮手。这力量足以打破一切。    
    在秋天,西风狂暴地将陈腐的生命吹去,以横扫千军之势除去没有生机的枯叶,吹去那痨病似的生命。然而,它没有残杀一粒生命。它要将种子放进冬天深深的心中,在那里生根发芽,埋下春的信息。然后,西风吹响春的号角,让碧绿、香气布满大地,让它们随着西风运行的足迹四处传播。经过西风的破坏和培育,生命在旺盛地生长;那景象、那迷人的芳香在迅速地蔓延着,那污浊的、残破的东西已奄奄一息,在海底战栗着。   
    诗人用优美而蓬勃的想象写出了西风的形象。那气势恢宏的诗句,强烈撼人的激情把西风的狂烈、急于扫除旧世界创造新世界的形象展现在人们面前。诗中比喻奇特,形象鲜明,枯叶的腐朽、狂女的头发、黑色的雨、夜的世界无不深深地震撼着人们的心灵。   
    诗歌的后两段写诗人与西风的应和。“我跌在生活底荆棘上,我流血了!”这令人心碎的诗句道出了诗人不羁心灵的创伤。尽管如此,诗人愿意被西风吹拂,愿意自己即将逝去的生命在被撕碎的瞬间感受到西风的精神,西风的气息;诗人愿奉献自己的一切,为即将到来的春天奉献。在诗的结尾,诗人以预言家的口吻高喊:   
    “要是冬天已经来了,西风呵,春日怎能遥远?”   
    这里,西风已经成了一种象征,它是一种无处不在的宇宙精神,一种打破旧世界,追求新世界的西风精神。诗人以西风自喻,表达了自己对生活的信念和向旧世界宣战的决心。
第二部分 外国卷第28节 十四行情诗    我捧起我沉重的心,肃穆庄严,   
    如同当年厄雷特拉捧着尸灰瓮,   
    我望着你的双眼,把所有灰烬   
    把所有灰烬倒在你的脚边。你看吧,你看   
    我心中埋藏的哀愁堆成了山,   
    而这惨淡的灰里却有火星在烧,   
    隐隐透出红光闪闪。如果你的脚   
    鄙夷地把它踩熄,踩成一片黑暗,   
    那也许倒更好。可是你却偏爱   
    守在我身边,等一阵清风   
    把死灰重新吹燃,啊,我的爱!   
    你头上虽有桂冠为屏,难保证   
    这场火烧起来不把你的金发烧坏,   
    你可别靠近!站远点儿吧,请!   
    作者简介   
    勃朗宁夫人(1805—1861),19世纪英国女诗人。出生在一个贵族家庭,自小受到良好的教育。诗人15岁时不慎坠马,两腿受伤,此后长期卧床生活。期间诗人开始创作诗歌,到1844年,她已成为英国诗坛上的明星。1846年,年轻的勃朗宁因倾慕诗人的诗才开始疯狂追求她,诗人经历了多次的彷徨之后最后答应了年轻人的求婚,但遭到家中的反对。诗人后来将自己在这段恋爱中的心情写成诗歌,就是后来结集的《葡萄牙十四行诗》。1846年,诗人与勃朗宁一起搬迁到意大利定居,不久结婚。在意大利,诗人病了近30年的双腿在丈夫的悉心料理下竟奇迹般地康复了。1861年,诗人走完了其充满不幸和奇迹的一生。除了著名的情诗集外,诗人还有一些儿童诗和抒情诗较为出名。   
    名作赏析   
    这首诗是勃朗宁夫人著名的《葡萄牙十四行诗》中的一首。这部十四行诗集共有44首,抒发了诗人在和爱人的恋爱过程中的感受。这首诗是其中的第五首,写于诗人恋爱的早期。其时诗人渴望独立坚强的爱情,同时因为自己的身体残疾又对爱情心怀犹疑。   
    诗人的心是沉重的,带着深深的忧郁,带着沉重的担心。因为她的心中堆着厚厚的哀愁。这重重的哀愁积聚在诗人的心头,如死灰一样灰暗,没有生气。诗人捧着自己的心如同厄雷特拉在捧着一只尸灰瓮。诗人望向自己的情人。那眼神中含着怎样的深情和怎样的热切呀!诗人愿意将自己的心抛给爱人,将心底的死灰全部地倒在爱人的脚下,任由爱人踩踏。然而,这样的死灰中竟冒出一点火星,那一点火星只要有一丝清风的吹拂就足以让死灰复燃。这死寂的灰中还有生命的呼喊,还有爱情的气息。诗人不在乎爱人将这一点火星踩熄,不在乎爱人将这爱的气息关闭。诗人愿意自己来承担爱的痛苦。诗人不愿意要依附对方和作为累赘的爱情;如果是那样的爱情,她宁愿舍弃,然后独自承担失恋的痛苦。   
    然而,爱人是坚定的,愿意守在诗人的身旁,愿意给诗人的心带来生机。爱人愿意做一阵清风,哪怕这清风吹起的是一场大火,哪怕这样的大火会烧坏自己的金发。诗人的爱情,那心中一直压抑的热烈情感,那死灰下面隐藏的一点火红因此更加奔放和大胆,似乎瞬间就有燎原之势。在诗的结尾,诗人用俏皮的话语将心中假装的焦急和愤怒,心中潜藏的幸福和笑意活灵活现地表现了出来。   
    诗歌受当时流行的浪漫主义的深刻影响,具有明显的浪漫主义色彩。诗人的心灵在诗中倾诉;每一个意象和动作都指向诗人的心灵,强烈地表达了诗人的自我意识。比喻和用典都巧妙异常,将心中的微妙心情表达得淋漓尽致。诗的结尾,具有诗人所独具的风趣和戏剧性的对白,很好地表达了诗人心灵中潜藏的乐观情绪,表现了诗人独特的敏锐情感和诗歌表现手法。诗歌也使用了重复的手法来加强情感色彩。   
    诗人的这些十四行诗是她的爱情的真实记录。诗人以其纯洁真挚的感情让她的爱情得到了高度升华,同样,那具有传奇色彩的爱情使这些诗歌也具有了无穷的魅力。
第二部分 外国卷第29节 横越大海    夕阳西下,金星高照,   
    好一声清脆的召唤!   
    但愿海浪不呜呜咽咽,   
    我将越大海而远行;   
    流动的海水仿佛睡了,   
    再没有涛声和浪花,   
    海水从无底的深渊涌来,   
    却又转回了老家。   
    黄昏的光芒,晚祷的钟声,   
    随后是一片漆黑!   
    但愿没有道别的悲哀,   
    在我上船的时刻;   
    虽说洪水会把我带走,   
    远离时空的范围,   
    我盼望见到我的舵手,   
    当我横越了大海。   
    作者简介   
    丁尼生(1809—1892),英国维多利亚时期的“桂冠诗人”。生于一个牧师家庭,在很小的时候就显示出过人的诗才,15岁时就与两个哥哥共同发表了《兄弟诗集》。1828年进剑桥大学读书,一改内向寡言的性格,加入诗歌俱乐部,积极参加诗歌活动。1829年,诗人的短诗获得了剑桥大学颁发的金质奖章。然而,诗人的人生并没因此而一帆风顺。1931年,诗人因父亲去世放弃了剑桥的学业。1832年,诗人的《诗集》出版,遭到了评论界的极尽挖苦和攻击,使得诗人在随后的十几年里未踏足诗坛半步。1833年,已与诗人的姐姐订婚的挚友又突患绝症,离开了人世。诗人不堪悲痛,只以写诗来慰藉自己的灵魂。1950年,诗人出版了花费17年时间写成的《悼念集》,轰动了整个诗坛;同年,诗人和相恋15年之久的恋人结婚,可谓双喜临门。随后,荣誉也纷至沓来,诗人被人们众口一词封上了“桂冠诗人”的称号。晚年的诗人过着安闲的生活,还在上议院获得了一个席位——那是一个离诗歌,特别是伟大的诗歌作品很远的地方。所以,晚年的诗人尽管笔耕不辍,但收效甚微。   
    名作赏析   
    这首诗出自诗人的诗集《悼念集》,为诗人的名诗之一。诗人想借这首诗表达自己对逝去挚友的怀念和那种怀念的痛苦。诗人在沉痛的怀念中,意欲乘船横越大海,去寻找挚友。但诗人又并不局限于此,而是超越了平常的思念之情,在诗中写出了对人类心灵的思考。   
    诗人静立海岸,面对大海。尽管在海的深处有呜呜咽咽的悲吟,大海的表情却是一片寂静。诗人昂起头,看到了灿烂的夕阳,“金星高照”。诗人仿佛听到了一声召唤,“清脆的召唤”。   
    诗人要远行了。就在这个时刻,诗人将远行的时刻,诗人看到了“黄昏的光芒”,听到了“晚祷的钟声”。那略带暗淡色彩的夕阳,衬着那教堂的钟声,幽幽邈邈的。是天堂的胜景,还是人间美妙的风光?黑夜即将来临,容不得诗人思索,诗人只能藏起曾经的悲哀,在悲哀的回忆中上船。在沉痛的回忆中,诗人的心如同那海水一样:尽管有着汹涌澎湃的激情,有着涵盖宇宙的梦想,但是为了失去的友人或者前辈的安息,为了平静美好的未来,诗人宁愿承受一切悲哀和痛苦;诗人沉默而冷静地站着,思索着即将到来的远行。   
    海水在“无底的深渊”中涌来涌去,但它们可以转回老家。诗人呢?可能面对的是洪水,无情卷走一切的洪水;可能诗人的前面不再有时空,一片混沌。但是诗人是满怀豪情的,是踌躇满志、信心百倍的。在诗的结尾,诗人说道:“我盼望见到我的舵手。”   
    诗的风格是沉郁的。带着那种心灵的重负,诗人借助独特的韵律、恰当的比喻和象征,完美地唱出了心灵的忧伤和对挚友的深深怀念。从那比喻、象征中,我们能明显看出英国抒情诗的传统表现手法,即对大自然进行深度的挖掘,寻找贴切表现主观心灵的象征物。同时,诗中那独特的旋律又突破了英国诗歌的传统,拓展了英国诗歌的疆界。
第二部分 外国卷第30节 当你老了    当你老了,头白了,睡思昏沉,    
    炉火旁打盹,请取下这部诗歌,    
    慢慢读,回想你过去眼神的柔和,    
    回想它们昔日浓重的阴影;   
    多少人爱你青春欢畅的时辰,   
    爱慕你的美丽,假意或真心,   
    只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,   
    爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;   
    垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,    
    凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,    
    在头顶的山上它缓缓踱着步子,   
    在一群星星中间隐藏着脸庞。   
    作者简介   
    叶芝(1856—1939),爱尔兰著名诗人,后期象征主义诗人的主要代表。出生在一个画家家庭。1889年,诗人出版其第一部诗集《马辛的漫游与其他》。同年,叶芝对美丽的茅德·冈一见钟情,并且一往情深地爱了她一生,尽管诗人并没有得到对方的丝毫回报。1891年,诗人来到伦敦,组织“诗人俱乐部”、“爱尔兰文学会”,宣传爱尔兰文学。1896年,他和友人一道筹建爱尔兰民族剧院,拉开了爱尔兰文艺复兴的序幕。1899年,诗人的诗集《苇丛中的风》获得最佳诗集学院奖。1902年,爱尔兰民族戏剧协会成立,诗人任会长。1910年,诗人获得英国王室年金奖和自由参加任何爱尔兰政治运动的免罪权。1917年,诗人再次向业已离婚的茅德·冈求婚,被拒绝,同年和另一女子结婚。1923年,诗人获得诺贝尔文学奖。1932年,诗人创立爱尔兰文学院。1938年,诗人移居法国,一年后病逝。诗人一生创作甚富,主要作品有诗集《奥伊辛漫游记》、《后期诗集》等。   
    名作赏析   
    1889年1月30日,23岁的叶芝遇见了美丽的女演员茅德·冈,诗人对她一见钟情,尽管这段一直纠结在诗人心中的爱情几经曲折,没有什么结果,但诗人对她的强烈爱慕之情却给诗人带来了真切无穷的灵感,此后诗人创作了许多有关这方面的诗歌。《当你老了》就是那些著名诗歌中的一首。其时,诗人还是一名穷学生,诗人对爱情还充满着希望,对于感伤还只是一种假设和隐隐的感觉。   
    在诗的开头,诗人设想了一个情景:在阴暗的壁炉边,炉火映着已经衰老的情人的苍白的脸,头发花白的情人度着剩余的人生。在那样的时刻,诗人让她取下自己的诗,在那样的时间也许情人就会明白:诗人的爱是怎样的真诚、深切。诗开头的假设其实是一个誓言,诗人把自己,连同自己的未来一起押给了自己的爱人,这爱也许只是为了爱人的一个眼神。诗人保证:即使情人老了,自己仍然深爱着她。即使她头发花白,即使她老眼昏花,仍然可以为那一个柔和的眼神带来的爱慕,带来的阴影和忧伤回想,让最后一点的生命带点充实的内容。在情人的最后岁月里,诗人极为渴望能在她身边。   
    然而,这样的誓言,这样的坚定并没有得到应有的回报。情人是很优秀的:美丽、年轻而有着令人仰羡的内秀。这注定了诗人爱情的艰难和曲折。那些庸俗的人们同样爱慕着她,为她的外表,为着她的年轻美丽——他们怀着假意,或者怀着真心去爱。但是,诗人的爱不是这样,诗人爱着情人的灵魂——那是朝圣者的灵魂;诗人的爱也因此有着朝圣者的忠诚和圣洁;诗人不仅爱情人欢欣时的甜美容颜,同样爱情人衰老时痛苦的皱纹。诗人的爱不会因为爱情的艰辛而有任何的却步,诗人的爱不会因为情人的衰老而有任何的褪色,反而历久弥新,磨难越多爱得越坚笃。   
    虽然自己的苦恋毫无结果,诗人仍会回忆那追求爱情的过程,追思那逝去的岁月,平静地让爱在心里,在嘴唇间流淌。诗人所担心的是情人。她会在年老的时候为这失去的爱而忧伤吗?她会凄然地诉说着曾经放在面前的爱情吗?诗人的爱已经升华。那是一种更高境界的爱——在头顶的山上,在密集的群星中间,诗人透过重重的帷幕,深情地关注着情人,愿情人在尘世获得永恒的幸福。
第二部分 外国卷第31节 序曲    冬夜带着牛排味   
    凝固在过道里。   
    六点钟。   
    烟腾腾的白天烧剩的烟蒂。   
    而现在阵雨骤然   
    把萎黄的落叶那污秽的碎片   
    还有从空地吹来的报纸   
    裹卷在自己脚边。   
    阵雨敲击着   
    破碎的百叶窗和烟囱管,   
    在街道的转弯   
    一匹孤独的马冒着热气刨着蹄,   
    然后路灯一下子亮起。   
    作者简介   
    艾略特(1888—1965),英国现代著名诗人,西方现代派文学思潮的奠基者。出生在美国,祖父是华盛顿大学的创建人,父母都出身在文化层次较高的家庭。1906年,诗人入哈佛大学学习哲学。1908 年接触到象征主义诗歌,开始了对现代主义诗歌的探索。1910—1911年和1914年,他先后在巴黎大学学习,仍学哲学,随后就在德国找了一份研究员的工作。1915年,他和英国少女维芬结婚,从此定居英国,同年发表第一首诗歌。1920年,诗人出版了其第一部诗歌评论集《圣林》。1921年,诗人妻子发疯,他精神几近崩溃,也就在这一年他写出了长诗《荒原》的大部分。1922年,他创办著名的文学评论杂志《标准》,并担任了长达17年的主编,发表著名的长诗《荒原》。1927年,诗人加入英国的国教和英国国籍。1932年,诗人和已疯的妻子分居。1934—1943年完成其后期的代表作《四个四重奏》。晚年的诗人基本上沉迷于宗教,创作了大量的宗教诗。1948年,诗人因为对现代诗歌做出的开创性贡献获得了诺贝尔文学奖。1957年,他和自己的秘书法莱丽结婚,曾为此写过一些歌唱爱情的诗歌。1965年1月,诗人病逝于伦敦。   
    名作赏析   
    这首诗选自艾略特的组诗《序曲》,是四首中的第一首,写于1917年,是诗人早期的佳作之一。它的写作年代比《荒原》(1920年)还要早。从这首诗中,我们能看出艾略特思想的发展轨迹。可以说,这首诗是他思想历程的一个见证,展示了“荒原”的一角。   
    诗歌以几个独特的意象的巧妙组结,表现了一个黄昏时的西方现代城市的影象,一个有典型意义的时刻和场景。在一个清冷的冬夜,城市内飘散着牛排的味道,最后在人们要经过的过道里凝固,久久不散。这样的夜就是资本主义社会的一个缩影,这样的过道就是人类路程的象征。   
    “六点钟”,简单三个字点明了时间。白昼很快就消逝了,如同一支烟的工夫,只剩下一个苍白的、冒着青烟的烟蒂。黄昏降临,阵雨骤然,风挟裹着雨吹扫着残败的枯叶、污秽的碎片和破烂不堪的报纸。那阵雨是要冲刷什么吗?那敲击百叶窗和烟囱的声音是不是也在诉说着什么?那混合着碎片和污秽的雨水是一股汹涌的暗流吗?是不是要突然汇为一场洪水,冲刷出一个崭新的世界?马浑身冒着热气,不安地刨着蹄。这时路灯亮起来了,但那昏黄的灯光在这样的世界里也于事无补,世界仍然充满着死寂的忧愁和暗淡。这首诗可以说是《荒原》的缩微。   
    这首诗在诗体、韵律和语言上颇具特色,形体自由,语言灵活,节奏和谐。诗人一方面受象征主义的影响,采用象征手法来表现诗人对现代都市的独特感受和深刻认识;另一方面,明显受意象主义的启发,不用浓重的个人色彩而是用独特的意象来描摹现实,让读者自己得出结论。那残破的落叶、报纸,还有那破碎的百叶窗和高高的烟囱都象征着现代都市文明的没落和匮乏;那“孤独的马不安地刨着蹄”是诗人内心的一种生动写照,还有那灯光也是一种暗示,暗示着希望或者诗人内心的一种信仰。
第二部分 外国卷第32节 黄昏的和谐    时辰到了,在枝头颤栗着,   
    每朵花吐出芬芳像香炉一样,   
    声音和香气在黄昏的天空回荡,   
    忧郁无力的圆舞曲令人昏眩。   
    每朵花吐出芬芳像香炉一样,   
    小提琴幽咽如一颗受创的心;   
    忧郁无力的圆舞曲令人昏眩   
    天空又愁惨又美好像个大祭坛!   
    小提琴幽咽如一颗受创的心,   
    一颗温柔的心,他憎恶大而黑的空虚,   
    天空又愁惨又美好像个大祭坛,   
    太阳沉没在自己浓厚的血液里。   
    一颗温柔的心,他憎恶大而黑的空虚,   
    从光辉的过去采集一切的迹印!   
    天空又愁惨又美好像个大祭坛,   
    你的记忆照耀我,像神座一样灿烂!   
    作者简介   
    波德莱尔(1821—1867),19世纪法国著名诗人,象征派诗歌的奠基人。出生于贵族家庭。6岁时父亲去世,其母改嫁给一个古板偏狭的军官。诗人青年时代靠父亲的遗产过着放浪形骸、纵情声色的生活,整日流浪于现代都市中,处处标新立异,和女演员同居,终于穷困潦倒;同时开始文学创作。1857年,他的诗集《恶之花》出版,引起轩然大波:一方面咒骂之声不绝如缕,竟至于有官方出面将之查封,判处诗人伤风败俗的罪名;另一方面许多著名作家好评如潮,一些报纸争相刊登为《恶之花》辩护的文章。诗人最终顶住了威胁和打击,继续写诗,并于4年之后出版了《恶之花》第二版,成为当时很多青年人的精神导师。尽管如此,诗人还是没有摆脱贫病交加的生活。1867年,名满天下的波德莱尔在贫病交加中死去。除了著名的《恶之花》外,诗人还有散文诗集《巴黎的忧郁》,画评《1854年的沙龙》等作品。   
    名作赏析   
    《黄昏的和谐》为诗人的诗集《恶之花·忧郁和理想》中的一首情诗。诗人想用黄昏的意象来表达自己与情人在一起的美好时光里的欢乐、痛苦和圣洁的感情。   
    “时辰到了”,诗的开头这样说道,没有丝毫的迟疑和停顿,似乎从诗人的口中脱口而出。诗人等了好久了吗?无论如何,黄昏已经到了。诗人开始展开自己的心怀,用那美丽的意象,用那有着灵魂的事物来象征诗人的心灵或别的什么。   
    在这黄昏的时刻,花儿散发着芬芳,似乎在倾吐灵魂的忧郁,诗人听到了声音;小提琴在幽幽咽咽地倾诉,那音乐似诗人心灵的流淌,流淌着诗人的悲伤,又似冥和着天空,天空是美的,那种愁云惨淡的凄美。在这个黄昏,如血的太阳下沉,染红了西边的天空。在那一刻,诗人敏感的心如花一样在战栗,诗人完全沉浸在对美好时光的回忆中,为那天空的悲哀和美丽震撼了。最后,诗在“神座一样灿烂”的氛围中结束,诗人在黄昏的美丽中、在美好的回忆中获得了解脱,进入了物我两忘的境界。   
    这首诗是波德莱尔的代表作,也是欧洲象征主义诗歌的代表作,它形象地表现了象征主义诗歌的特点和美学追求。诗中的每一个意象都是诗人心灵的流露,是诗人的情感抒发。那花的战栗就是诗人的颤栗,那幽咽的声音就是诗人心的哭泣声,那天空的凄愁象征着诗人忧郁的心境。诗人奔走在这喧嚣的世界,体味情感的波澜,在万物中,在它们的动静中寻找诗的意象,寻找心灵的象征,摹画心灵的美。诗人的美是忧郁的,无论那花、那音乐、那天空都蒙着重重的帷幕,沉沉的。   
    另外,诗的诗体颇为独特。诗人放弃了惯用的“商籁体”,而采用来自马来的诗体:全诗上段的二四两句和下段的一三两句重复,韵律严格。这不仅加重了诗的意象,使情绪的表达更加浓重,而且也增强了诗的节奏,音乐感极强,一咏三叹,缠绵悱恻。其实,对音乐感的追求也是法国象征主义诗歌的一个特点,有人就曾说过,这首诗是诗歌对音乐的胜利。
第二部分 外国卷第33节 乌鸦    主啊,当草原寒气袭人,   
    在萎靡的小村庄里,   
    在凋零的大自然里,   
    让乌鸦从太空里飞下,   
    那些可爱的奇妙的乌鸦。   
    叫声凄厉的奇怪的队伍,   
    冷风吹袭你们的窠!   
    你们沿着黄色的河,   
    沿着旧十字架的道路,   
    在沟渠上面,在洼地上空,   
    你们飞散着,请再来集中!   
    在那些前日的死者   
    长眠的法国原野上面   
    成群盘旋吧,可好?在冬天,   
    为了唤起行人的感慨,   
    请尽你们的义务喊叫,   
    哦,我们的凄沉的鸟!   
    可是,诸圣啊,让五月之莺   
    在那沉没于良宵的桅杆,   
    在那橡树的高枝上面,   
    为林中的羁客长鸣,   
    他们在草中无法离开,   
    那些没有前途的失败者!   
    作者简介   
    兰波(1854—1891),19世纪法国象征主义诗人。出生在法国西北部的一个小城。兰波出生不久,其父便抛弃了兰波母子二人。母亲将这种痛苦转嫁到孩子身上,使得家庭气氛沉闷。兰波在这样的日子中度过了童年,还有过三次离家出走的经历。诗人15时岁就写下了名诗《元音》、《醉舟》。1869年,诗人再次出走,来到巴黎,和另一位诗人魏尔伦认识。不久两人之间产生了超出朋友的感情,成为一对恋人,魏尔伦抛弃妻子和诗人一起离家出走。1873年,诗人提出分手,遭到魏尔伦枪击而受伤。不久诗人写下了著名的散文诗集《地狱的一季》;同年,诗人放下诗笔,从事商业活动。诗人在其短短的6年创作生涯中,仅留下70余首诗和40多首散文诗,但影响很大。1891年,诗人身患癌症离开人世,年仅37岁。   
    名作赏析   
    这首诗写于普法战争(1870年)之后,诗人借着战争的失利和生命的死亡来讲述自己心中的生活感受。   
    诗人在生命的重重阴影中叹息、悲哀,带着难以言状的沉沦和失望。世界也是这样:那草原、村庄,还有那群乌鸦,都面临着这样的困境。草原上,寒风在吹着,绿色在这样的世界上已没有立足之地。村庄更是在寒风中瑟瑟发抖,几座用蓬草搭起的茅屋是惟一的风景,和草原一样的干枯,孤独而单调地立在那儿。凋零!   
    这凋敝的草原上突然有一群精灵飞起。是乌鸦!它们叫声凄厉,是为人间的悲剧,还是为自己的命运?草原上站着一些光秃槎丫的树,树枝间的窠,是乌鸦仅有的栖身之所,那坚硬、冰冷的窠更是严酷的寒风的袭击对象。在黄色的河流上空,在两旁插满十字架的道路中,在阴暗的小水沟上面,乌鸦在飞翔着,散落在那任何可能藏有腐朽和死亡的地方。   
    诗人说:“请再来集中。”诗人突然跳出来呼喊,盘旋吧,人间的精灵!在冰冷僵硬的尸体上面,在死气沉沉的法国上空,扫荡人间那些行将逝去的肮脏灵魂吧!喊叫吧,人间的精灵!让那些浑浑噩噩的人们清醒过来,让路过的行人知道这国家的腐朽!这也是诗人的愿望和心声。   
    诗人在最后一段把乌鸦说成是“五月之莺”,它在那沉沉的夜中,在桅杆上,在高高的橡树上鸣叫。诗人借着这凄厉的鸣叫要唤醒人类心中埋藏的激情和美好理想。这是诗人的寄托吗?诗人该是那羁留在丛林中的天涯倦客,该是生活的失败者——也许是英雄穷途。   
    这首诗体现了兰波诗歌的显著特征。兰波是波德莱尔的第一个继承人,同时他还发展了波德莱尔的象征主义理论。他认为诗歌是人的心灵世界和自然世界冥合的结果,是诗人的一种通感的表达,他还认为诗歌应注重对主观情感的抒发,要用虚幻的世界来表现心灵。在这首诗中,诗人似乎和那原野、村庄、乌鸦合一了——那处境既是它们的处境也是诗人的生活处境,鸣叫、坚强同样是诗人的呼喊和坚强。
第二部分 外国卷第34节 诗人走在田野上    诗人走到田野上;他欣赏,   
    他赞美,他在倾听内心的竖琴声。   
    看见他来了,花朵,各种各样的花朵,   
    那些使红宝石黯然失色的花朵,   
    那些甚至胜过孔雀开屏的花朵,   
    金色的小花,蓝色的小花,   
    为了欢迎他,都摇晃着她们的花束,   
    有的微微向他行礼,有的做出娇媚的姿态,   
    因为这样符合美人的身份,她们   
    亲昵地说:“瞧,我们的情人走过来了!”   
    而那些生活在树林里的葱茏的大树,   
    充满着阳光和阴影,嗓子变得沙哑,   
    所有这些老头,紫杉,菩提树,枫树,   
    满脸皱纹的柳树,年高德劭的橡树,   
    长着黑枝杈,披着藓苔的榆树,   
    就像神学者们见到经典保管者那样,   
    向他行着大礼,并且一躬到底地垂下   
    他们长满树叶的头颅和常春藤的胡子,   
    他们观看着他额上宁静的光辉,   
    低声窃窃私语:“是他!是这个幻想家来了!”   
    作者简介   
    雨果(1802—1885),19世纪法国浪漫主义文学的主要代表人物,著名诗人。出生于一个名门望族。诗人自幼即表现出文学天赋,20岁因发表诗集得到国王颁发的年金,大约同时他开始写作小说。1827年,他发表剧本《克伦威尔》及其序言,一跃成为法国浪漫主义运动的领袖。1829年,其戏剧《欧那尼》上演,奠定了浪漫主义在法国文坛的主导地位。1831年,诗人发表长篇小说《巴黎圣母院》。在随后的10年里他又写下了《秋叶集》、《微明之歌》等诗集。1841年,诗人入选法兰西学士院。1845年成为贵族院议员。1851年拿破仑三世发动政变,诗人因参加反政变活动被流放海外,在一个小岛上度过了十几年的艰苦生活。期间诗人创作了《悲惨世界》、《笑面人》、《海上劳工》等著名作品。1870年,普法战争中,拿破仑三世战败,诗人回到离别近20年的祖国,积极参加抗普战斗;在巴黎公社运动中,他坚决支持公社的活动,公社失败后,他积极营救公社社员。晚年,诗人精力仍很旺盛,1883年还发表长诗《历代传说》。1885年,雨果逝世,法国人民为他举行了国葬,将他的遗体安放在“先贤祠”里。   
    名作赏析   
    这首诗写于1831年夏天。这时的法国刚刚取得七月革命的胜利,全国处在一片欢腾之中,诗人毫无疑问受到了很大的感染。而诗人创作的浪漫主义名剧《欧那尼》也一炮走红,在与保守的古典主义的斗争中取得了胜利。诗人心情激奋,意气风发。   
    这首诗主要是诗人自己的思想表达。在诗中,雨果用自己的“英雄风姿”和“富丽堂皇的辞藻”表达了自己心中对自然界生命和诗人智慧的赞美和歌颂。田野是自然的象征和生命活动的美丽场所。诗人来了,带着一种赞赏的目光,带着一颗热爱万物的心。在诗人的心中,有美妙的音乐在流动着,在倾吐着。田野里的花木似乎也受到了诗人情绪的感染,它们摇首挥手,向诗人致意,欢迎诗人的到来。看那花,鲜红得足以使红宝石都失去光彩,层层叠叠的花瓣使开了屏的孔雀难以与其媲美。再看那些树,苍翠欲滴,繁密的树叶在阳光映照下容光焕发,在风的伴唱中婆娑起舞。紫杉、橡树、榆树等高大的形象代表着各式的德行和各样的高尚。这些在诗人的眼中出现,在诗人的心中播种着美好的东西。   
    诗人正是在它们的欢欣中,在它们的欢迎中写出了他的伟大智慧。那花的舞蹈是为了诗人的到来,那高大和茂密的树在低声私语,赞美大自然的精灵和诗人的心灵。在花的心中,诗人能作为情人,因为诗人的心有着花一样的美丽;在树的眼中,诗人有着最神奇的想象力,幻想在诗人的心中飞翔,可以化为一首首赞歌。   
    这首诗集中体现了诗人诗歌的特点和风格。诗歌辞藻华丽,修饰和比喻层叠出现,意象繁丰而不乱,充实而略显雕琢。拟人手法的使用更是恰到好处,准确到位地写出了诗人与自然之间一定层次上的融合。诗中正是通过这些表现手法写出了诗人的浪漫主义思想,表现了浪漫主义诗歌的典型特点。诗中表面上是在描写和赞美大自然,事实上是在表达诗人心中的思想,表达了诗人心中的感情和诗人崇高而优美的心灵。诗人正是以这种华美清丽、热烈奔放的诗风奠定了法国浪漫主义诗歌的主流风格,同时,诗中表现的人与自然合一的思想也影响到了法国后来的诗歌风格。
第二部分 外国卷第35节 天鹅    纯洁、活泼、美丽的,他今天   
    是否将扑动陶醉的翅膀去撕破   
    这一片铅色的坚硬霜冻的湖波   
    阻碍展翅高飞的透明的冰川!   
    一头往昔的天鹅不由追忆当年   
    华贵的气派,如今他无望超度   
    枉自埋怨当不育的冬天重返   
    他未曾歌唱一心向往的归宿。   
    他否认,并以颀长的脖子摇撼   
    白色的死灰,这由无垠的苍天   
    而不是陷身的泥淖带给他的惩处。   
    他纯净的光派定他在这个地点,   
    如幽灵,在轻蔑的寒梦中不复动弹:   
    天鹅在无益的谪居中应有的意念。   
    作者简介   
    马拉美(1842—1898),法国早期象征主义诗歌大师。出生于世代宦官家庭。诗人很小的时候,母亲、父亲和姐姐相继离开人世,诗人成了一个孤儿,只是在外祖母的怀中得到一些关怀。中学时代,诗人迷上了诗歌。1862年,诗人开始发表诗歌,同年去英国进修英语。次年诗人回到法国。1866年,诗人的诗歌开始受到诗坛的关注。1876年,诗人的《牧神的午后》在法国诗坛引起轰动。此后,诗人在家中举办的诗歌沙龙成为当时法国文化界最著名的沙龙,一些著名的诗人、音乐家、画家都是他家的常客,如魏尔伦、兰波、德彪西、罗丹夫妇等等。因为沙龙在星期二举行,被称为“马拉美的星期二”。1896年,诗人被选为“诗人之王”,成为法国诗坛现代主义和象征主义诗歌的领袖人物。诗人晚年的诗作晦涩难懂,成就不大。   
    名作赏析   
    诗人曾经说过:“冬日,那清醒的冬日,才是明净艺术的季节。”那样的冬天给了诗人怎样的共鸣,怎样的思考呢?是不是那样的寒冷正好刺痛了诗人的神经,让诗人产生了冷静的思考。《天鹅》写于诗人创作的早期,其时诗人正处于创作低潮期,生活也不是很令人满意。在那样的寒冷中,诗人的思考就深沉地刺进了世界的深处。   
    诗主要描写一只冬天的天鹅。诗的开头用来修饰天鹅的词都可以用来修饰天使,人间的精灵。然而在寒冷的冬天,在冰封的湖面上,天鹅在沉沉睡去。天空的积云还没有散去,显示着冰冷坚硬的铅灰色;湖面死气沉沉,寒冷冻僵了所有的声音。睡去的天鹅并没有忘记自己的出身,华贵的气派,有着优美的内心梦想。天鹅仇视这寒冷和铅灰色的天空,天鹅的梦想在这样的天空上不能展现,也不想展现。天鹅受伤了,陷入深深的忧伤和痛苦中。   
    这样的处境就是天鹅的宿命吗?天鹅,摆动他白色的颈项——纯洁灵动的曲线,否认自己身陷泥淖之中。天鹅认为自己困留在这样的世界,是因为那天空,那没有生机的天空, 陷它于这样的处境。天鹅的梦想受到了致命的打击。它绝望了,梦想在自己的心灵中死去。天鹅纯洁的心灵,那份纯净的光让它只能在这样的寒梦中蛰伏,在沉沉的意念中守着自己的纯洁和神圣的美丽。   
    这天鹅也是诗人自己的象征,天鹅梦想的破灭象征着诗人心灵受到创伤,天鹅的意念和信仰正是诗人的意念和信仰。在对天鹅的描写中,诗人的心也在承受着巨大的悲痛和深深的失望。诗人想在这令人失望的世界中蛰伏,保持自己高傲的形象,不惜以牺牲为代价。   
    马拉美是象征主义诗歌理论的最终完成者,他的诗歌在艺术的表现手法和艺术形式上将象征主义诗歌的特点表现得极其完整而到位。诗中的天鹅、天鹅的姿态、结冰的湖面组合成的画面,描绘出的自然正是诗人和诗人所在世界的象征,其背后有着深刻的内涵,可能指向着一个更具精神性的世界。   
    诗歌在用词和音乐的追求上也达到了一个新的高度。诗歌在语言的组织上韵律得当,有着明显的音响效果,体现了诗人自己所说的诗歌主张:要依靠音响的效果来组织词句。
第二部分 外国卷第36节 海滨墓园(1)    这片平静的房顶上有白鸽荡漾,   
    它透过松林和坟丛,悸动而闪亮。   
    公正的“中午”在那里用火焰织成   
    大海,大海啊永远在重新开始!   
    多好的酬劳啊,经过了一番深思,   
    终得以放眼远眺神明的宁静!   
    微沫形成的钻石多到无数,   
    消耗着精细的闪电多深的功夫,   
    多深的安静俨然在交融创造!   
    太阳休息在万丈深渊的上空,   
    为一种永恒事业的纯粹劳动,   
    “时光”在闪烁,“梦想”就是悟道。   
    稳定的宝库,单纯的米奈芙神殿,   
    安静像山积,矜持为目所能见,   
    目空一切的海水啊,穿水的“眼睛”   
    守望着多沉的安眠在火幕底下,   
    我的沉默啊!……灵魂深处的大厦,   
    却只见万瓦镶成的金顶、房顶!   
    “时间”的神殿,总括为一声长叹,   
    我攀登,我适应这个纯粹的顶点,   
    环顾大海,不出我视野的边际;   
    作为我对神祗的最高的献供,   
    茫茫里宁穆的闪光,直向高空,   
    播送出一瞥凌驾乾坤的藐视。   
    正像果实融化而成了快慰,   
    正像它把消失换成了甘美   
    就凭它在一张嘴里的形体消亡,   
    我在此吸吮着我的未来的烟云,   
    而春天对我枯了形容的灵魂   
    歌唱着有形的涯岸变成了繁响。   
    美的天,真的天,看我多么会变!   
    经过了多大的倨傲,经过了多少年   
    离奇的闲散,尽管精力充沛,   
    我竟委身于这片光华的寥廓;   
    死者的住处上我的幽灵掠过,   
    驱使我随它的轻步,而踯躅,徘徊。   
    整个的灵魂暴露给夏至的火把,   
    我敢正视你,惊人的一片光华   
    放出的公正,不怕你无情的利箭!   
    我把你干干净净归还到原位,   
    你来自鉴吧!……而这样送还光辉   
    也就将玄秘招回了幽深的一半。   
    啊,为了我自己,为我所独有,   
    靠近我的心,靠近诗情的源头,   
    介乎空无所有和纯粹的行动,   
    我等待回声,来自内在的宏丽,   
    苦涩,阴沉而又嘹亮的水池,   
    震响灵魂里永远是再来的空洞。   
    知道吗,你这个为枝叶虚捕的海湾,   
    实际上吞噬着这些细瘦的铁栅,   
    任我闭眼也感到奥秘刺目,   
    是什么躯体拉我看懒散的收场,   
    是什么头脑引我访埋骨的地方?   
    一星光在那里想我不在的亲故。   
    充满了无形的火焰,紧闭,圣洁,   
    这是献给光明的一片土地,   
    高架起一柱柱火炬,我喜欢这地点,   
    这里是金石交织,树影幢幢,   
    多少块大理石颤抖在多少个阴魂上;   
    忠实的大海倚我的坟丛而安眠。   
    出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑!   
    让我,孤独者,带着牧羊人笑貌,   
    悠然在这里放牧神秘的绵羊——   
    我这些宁静的坟墓,白碑如林,   
    赶开那些小心翼翼的鸽群,   
    那些好奇的天使、空浮的梦想!   
    人来了,未来却充满了懒意,   
    干脆的蝉声擦刮着干燥的土地;   
    一切都烧了,毁了,化为灰烬,   
    转化为什么样一种纯粹的精华……   
    为烟消云散所陶醉,生命无涯,   
    苦味变成了甜味,神志清明。
第二部分 外国卷第37节 海滨墓园(2)    死者埋藏在坟茔里安然休息,   
    受土地重温,烤干了身上的神秘。   
    高处的“正午”,纹丝不动的“正午”,   
    由内而自我凝神,自我璀璨……   
    完善的头脑,十全十美的宝冠,   
    我是你里边秘密变化的因素。   
    你只有我一个担当你的恐惧!   
    你的后悔和拘束,我的疑虑,   
    就是你宏伟的宝石发生的裂缝!……   
    但是啊,大理石底下夜色沉沉,   
    却有朦胧的人群,靠近树根,   
    早已慢慢地接受了你的丰功。   
    他们已经溶化成虚空的一堆,   
    红红的泥土吸收了白白的同类,   
    生命的才华转进了花卉去舒放!   
    死者当年的习语、个人的风采、   
    各具一格的心窍,而今何在?   
    蛆虫织丝在原来涌泪的眼眶。   
    那些女子被撩拨而逗起的尖叫,   
    那些明眸皓齿,那些湿漉漉的睫毛,   
    喜欢玩火的那种迷人的酥胸,   
    相迎的嘴唇激起的满脸红晕,   
    最后的礼物,用手指招架的轻盈,   
    都归了尘土,还原为一场春梦。   
    而你,伟大的灵魂,可要个幻景,   
    而又不带这里的澄碧和黄金   
    为肉眼造成的这种错觉的色彩?   
    你烟消云散可还会歌唱不息?   
    得!都完了!我存在也就有空隙,   
    神圣的焦躁也同样会永远不再。   
    瘦骨嶙峋而披金穿黑的“不朽”   
    戴着可憎的月桂冠冕的慰藉手,   
    就会把死亡幻变成慈母的怀抱,   
    美好的海市蜃楼,虔敬的把戏!   
    谁不会一眼看穿,谁会受欺——   
    看这副空骷髅,听这场永恒的玩笑!   
    深沉的父老,头脑里失去了住户,   
    身上负荷着那么些一铲铲泥土,   
    就是土地了,听不见我们走过,   
    真正的大饕,辩驳不倒的蠕虫   
    并不是为你们石板下长眠的人众,   
    它就靠生命而生活,它从不离开我!   
    爱情吗?也许是对我自己的憎恨?   
    它一副秘密的牙齿总跟我接近,   
    用什么名字来叫它都会适宜!   
    管它呢!它能瞧,能要,它能想,能碰,   
    它喜欢我的肉,它会追随我上床,   
    我活着就因为从属于它这点生机!   
    齐诺!残忍的齐诺!伊利亚齐诺!   
    你用一枝箭穿透了我的心窝,   
    尽管它抖动了,飞了,而又并不飞!   
    弦响使我生,箭到就使我丧命!   
    太阳啊!……灵魂承受了多重的龟影,   
    阿基利不动,尽管他用足了飞毛腿!   
    不,不!……起来!投入不断的未来!   
    我的身体啊,砸碎沉思的形态!   
    我的胸怀啊,畅饮风催的新生!   
    从大海发出的一股新鲜气息   
    还了我灵魂……啊,咸味的魄力!   
    奔赴海浪去,跳回来一身是劲!   
    对!赋予了谵狂天禀的大海,   
    斑斑的豹皮,绚丽的披肩上绽开   
    太阳的千百种,千百种诡奇的形象,   
    绝对的海蛇怪,为你的蓝肉所陶醉,   
    还在衔着你粼粼闪光的白龙尾,   
    搅起了表面像寂静的一片喧嚷。   
    起风了!……只有试着活下去一条路!   
    无边的气流翻开又阖上了我的书,   
    波涛敢于从岩口溅沫飞迸!   
    飞去吧,令人眼花缭乱的书页!   
    迸裂吧,波浪!用漫天狂澜来打裂   
    这片有白帆啄食的平静的房顶。   
    作者简介   
    瓦莱里(1871—1945),法国后期象征主义诗人的代表,公认的“20世纪法国最伟大的抒情诗人”。出生在地中海沿岸的小城赛特。9岁时随父母迁居蒙彼利埃。1891年,诗人结识马拉美,进入法国文艺圈。1892年,诗人沉入了抽象的形而上学的沉思中,离开诗坛十余载。1913年,在好友纪德的再三催促下,诗人开始整理自己早期的诗歌,在写作后记诗时竟一发不可收拾,在其后的3年里写下了五百多行。1917年,诗人将它以《年轻的命运女神》为题发表,引起法国诗界的震动。1925年,诗人当选为法兰西学院院士。此后,诗人在法国文化界担任了很多职务,经常出国讲学。1945年,诗人在巴黎逝世,法国政府为他举行了国葬。诗人的主要作品有《旧诗集存:1890—1900》、《幻美集》、《杂文集》等。   
    名作赏析   
    这首诗选自诗人1922年出版的诗集《幻美集》,为诗集中最为脍炙人口的一首。诗中所说的海滨墓园确有其地,它就坐落在诗人的家乡,是诗人生于斯、长于斯、葬于斯的地方。墓园雄踞于一座小山的山头,俯瞰着地中海,正是引人沉思的地方。我们似乎看到:诗人在一片烟水茫茫之中,在寂静的世界里,面临着大海,面对着那白色的排列整齐的墓碑——灵魂安息之所,心中波涛汹涌,从而奏出了这首雄浑美妙的大诗。   
    诗歌共有24节,大致可以分为4个部分,分别讲墓园的独特景色和神秘氛围,以及诗人对人生无常的感叹、对生死的沉思、对生命的赞颂。   
    墓园,那埋藏着众多灵魂的地方,那宁静的气氛,使诗人产生了丰富的想象。诗人开始参悟宇宙的动静、大海的丰富深沉;那样的神秘让诗人的心瞬间就消融进了其中。诗人想到了人生,迷蒙恍惚中,诗人觉得生命的冲动和鲜活、人生的美丽都化为了骷髅,隐藏在了死亡的阴影中。诗人在那不断吹来的带有咸味的海风中听出了生命的气息,诗人感受到了生命的冲动强烈地在拍击白色的房顶。生命不息!   
    诗歌有着强烈的象征意味。大理石的死寂和埋着的灵魂、天空的静和大海的幽深、生命的艳丽和死亡的灰色、沉默和思绪的澎湃好像连成了一片意象的海洋,互相之间意指着,令人眼花缭乱又发人深思。生命和宇宙、心灵和自然在交融渗透,互相影响,新的生命和新的世界在这个混沌寥廓的世界里孕育着,萌动着。   
    诗歌有着强烈的音乐节奏,这也是象征主义诗歌的一大特征。诗人曾经说过:“《海滨墓园》在我的心中最初只是一种节奏,一种由十音节组成的法语诗的节奏。当时我还没有什么成熟的想法来填充这种节奏。”这首诗正如音乐一样:没有可视的形象,但在它流动的节奏中有一种伟大的力量。正是在这种节奏的跳跃中,瓦莱里完成了对生命、死亡、宇宙意义的沉思,创造了美妙动人的超凡旋律,启发人们去思考人生的价值,去思考世界的意义。
第二部分 外国卷第38节 秋    你好,顶上还留有余绿的树林!   
    在草地上面纷纷飘散的黄叶!   
    你好,最后的良辰!自然的哀情   
    适合人的痛苦,使我眼目喜悦。   
    我顺着孤寂的小路沉思徜徉;   
    我喜爱再来最后一次看一看   
    这苍白的太阳,它的微弱的光   
    在我脚边勉强照进黑林里面。   
    是的,在自然奄奄一息的秋天,   
    我对它朦胧的神色更加爱好;   
    这是良朋永别,是死神要永远   
    封闭的嘴唇上的最后的微笑。   
    因此,虽哀恸一生消逝的希望,   
    虽准备离开这个人生的领域,   
    我依旧回头,露出羡慕的眼光,   
    看一看我未曾享受到的幸福。   
    大地,太阳,山谷,柔美的大自然,   
    我行将就木,还欠你一滴眼泪!   
    空气多么芬芳!晴光多么鲜妍!   
    在垂死者眼中,太阳显得多美!   
    这掺和着琼浆与胆汁的杯子,   
    如今我要把它喝得全部空空:   
    在我痛饮生命的酒杯的杯底,   
    也许还有一滴蜜遗留在其中!   
    也许美好的将来还给我保存   
    一种已经绝望的幸福的归宁!   
    也许众生中有我不知道的人   
    能了解我的心,跟我同声相应!   
    ……   
    好花落时,向微风献出了香气;   
    这是它在告别太阳,告别生命:   
    我去了;我的灵魂,在弥留之际,   
    像发出一种和谐的凄凉之音。   
    作者简介   
    拉马丁(1790—1869),19世纪法国著名浪漫主义诗人。出生于贵族家庭。在宁静的乡村度过幼年,喜爱《圣经》和夏多布里昂等人的浪漫主义作品。在政治上坚持资产阶级自由主义立场,宣扬人道主义,向往宗法社会,提倡诗歌应为社会服务。1820年,他的第一部诗集《沉思集》发表。在诗中诗人歌颂爱情、死亡、自然和上帝,认为人生是失望和痛苦的根源,把希望寄托在已经消逝的事物和天堂的幻想上,或转向大自然寻求慰藉。诗人之后发表的《新沉思集》、《诗与宗教的和谐集》等作品,继续着这些主题,但日趋明朗的宗教信念冲淡了忧郁的氛围。拉马丁的诗歌多是感情的自然流露,给人以轻灵、飘逸的感觉,着重抒发内心的感受,语言朴素。《沉思集》被认为重新打开了法国抒情诗的源泉,为浪漫主义诗歌开辟了新天地。   
    名作赏析   
    拉马丁是19世纪早期法国浪漫主义诗人的重要人物之一,他一生中经历了多次感情生活的创伤,加上早期从贵族家庭的教育中承袭的宗教信仰,因此他一向认为人生含着无休止的痛苦与失望,而把希望寄托于彼岸世界的天堂,同时从自然中寻求慰藉。《秋》一诗较为集中地反映了拉马丁的这一思想。   
    诗歌叙述了即将告别人世的诗人对自然、人生的种种慨叹。诗的开头描摹了一个“顶上留有余绿的树林,草地上飘散着黄叶”的萧杀秋景,一下子将读者带入一个荒凉、感伤的氛围。在沉寂的林间小路上,诗人踯躅独行,沉思默想。即将辞别人世了,诗人的心情是灰暗的,在诗人眼中,太阳是那样的苍白无力,大地也奄奄一息。   
    然而诗人对自然、人生仍存有眷恋之意,诗人“虽哀恸一生的希望”,但仍“露出羡慕的眼光”,注视着大自然,享受自己以前未曾享受到的幸福。诗人要尽情地享受,要将生命的杯中掺和在一起的琼浆与胆汁喝个干净。诗人哀戚的心中升腾起淡淡的希望:美好的将来在等候着诗人——尽管那是一种绝望的幸福的归宁;芸芸众生中,有理解诗人的陌生人,他们与诗人同病相怜、同声相应。   
    拉马丁是法国历代诗人中借景抒情的高手。他的许多诗篇就是美丽的风景画, 而且有着油画的灰调色彩。拉马丁写景诗中的空灵意境很像中国的山水画,那种“诗情画意”是任何西方风景画都不具备的。《秋》一诗突出地体现了拉马丁“寄情于景”的创作风格。通观全诗,笼罩着抑郁、悲凉、空灵的气氛,诗人的“沉思”又将读者带入一种飘逸的境界。诗的语言朴实,韵律和谐,朗朗上口;以“我”的口气抒发诗人的内心感受,增强了亲切感,从而引起读者的强烈共鸣。诗歌的情调虽然过于消极,但又着实优雅感人。
第二部分 外国卷第39节 哀愁    我失去力量和生气   
    也失去朋友和欢乐;   
    甚至失去那种使我   
    以天才自负的豪气。   
    当我认识真理之时,   
    我相信她是个朋友;   
    而在理解领会之后,   
    我已对她感到厌腻。   
    可是她却永远长存,   
    对她不加理会的人,   
    在世间就完全愚昧。   
    上帝垂询,必须禀告。   
    我留有的惟一至宝   
    乃是有时流过眼泪。   
    作者简介   
    缪塞(1810—1857),19世纪法国著名浪漫主义诗人。他的诗歌,形式考究,感情丰富,真切动人,有着深远的影响。缪塞在他的一生中,除了诗歌外还创作了不少戏剧和小说,发表过一些颇有影响的关于社会、政治和文学艺术的论文。    
    缪塞的文学活动是从参加以雨果为首的进步的浪漫主义团体“文社”开始的。他不仅是浪漫派中最有才华的诗人,其戏剧作品也大大促进了法国浪漫主义戏剧运动。他的小说在创建法国浪漫主义心理小说和为近代小说开辟道路方面,也起了不小的作用。 虽然缪塞的戏剧和小说反映社会生活不够全面,但是却真实刻画了法国某些阶层的生活及心态,颇具时代色彩。特别是他描写的“世纪病”在今天看来,还可以感觉到当时某些人物的精神面貌,他们的彷徨与苦闷。 他的主要戏剧作品有《罗伦扎西欧》、《反复无常的人》、《巴尔贝林》、《喀尔摩金》等。他的小说有《埃梅林》,《弗烈特立克和贝尔纳莱特》,《提善的儿子》,这3部小说可列入19世纪优秀爱情小说的行列。另一部《世纪儿忏悔录》以其动人的爱情故事和细腻的心理描写而成为缪塞的代表作。   
    名作赏析   
    缪塞是19世纪法国著名的浪漫主义诗人。作为一位卓越的抒情诗人,缪塞有着独特的情感经历。他感情丰富,青年时与当时法国著名的批判现实主义女作家乔治·桑相识,堕入情网。两人在一起相处了一段浪漫的时光,但不久乔治·桑抛弃了诗人,这给缪塞以很大的打击。这段曲折的感情经历诱发了诗人的创作灵感,诗人挥笔写下了许多优美的诗篇。短诗《哀愁》即是其中著名的一首,曾被广泛传诵。   
    爱情遭遇挫折,诗人的心情可想而知:忧郁、悲伤、消沉。诗人失去了生活的力量,变得无精打采,没有生气。就连平日要好的朋友也离开了诗人,诗人的心更加寂寞、孤独。诗人甚至怀疑,一向使自己自负的才气也消失了。诗人陷入极度感伤的境地,周围的一切对他来说是那样的黯淡、昏沉。   
    心情沉郁,对自然的一切也就毫无兴趣;甚至对于真理,诗人也觉得反感、厌倦。诗人说道,“当我认识真理之时,我相信她是个朋友”,而一旦对真理领会之后,诗人则觉得她平淡无味,如同嚼蜡。诗人的悲观情绪在此得到了极度表现。虽然如此,诗人脑中还保持着一份清醒:真理是永存的,是经历了时间和实践考验的,是正确无误的。诗人心中还存留一点微弱的希望之火。在人世间找不到知音,诗人只得将目光投向天空,向那位缥缈的上帝诉说心中的哀愁。而这时与诗人相伴的,能给诗人带来些许安慰的,是诗人眼中所流的泪水。   
    诗的格调是感伤沉郁的,诗人没有运用深奥的象征手法去营造抽象的意境,而是借助简白晓畅的语言,一泻无遗地唱出了自己心灵的忧伤。对于今天的读者,这首诗的消极灰暗色调可能引不起读者的共鸣,但由于诗歌真切流露了诗人的感情,因而丝毫不显得空洞、造作。缪塞对于抒情诗的创作,主张“言为心声”,反对无病呻吟,他曾说过:“诗句虽是手写出的,说话的却是心。”这首诗真实地反映了他的这一观点。对于今天那些津津乐道地刻意追求诗的表现技巧的诗歌写作者来说,缪塞所说的话是一个很好的借鉴。
第二部分 外国卷第40节 罗蕾莱    我不知道是何缘故,   
    我是这样的悲伤;   
    一个古老的传说,   
    萦回脑际不能相忘。   
    凉气袭人天色将暮,   
    莱茵河水静静北归;   
    群峰侍立,   
    璀璨于晚霞落晖。   
    那绝美的少女,   
    端坐云间,   
    她金裹银饰,   
    正梳理着她的金发灿灿。   
    她用金色的梳子梳着,   
    一边轻吟浅唱;   
    那歌声曼妙无比,   
    中人如痴如狂。   
    小舟中的舟子   
    痛苦难当;   
    他无视岩岸礁石,   
    只顾举首伫望。   
    嗳,波浪不久   
    就要吞没他的人和桨;   
    这都是罗蕾莱   
    又用歌声在干她的勾当。   
    作者简介   
    海涅(1797—1856),19世纪德国伟大的诗人。出生于一个贫穷的犹太人家庭,这使得他从童年起就接受了自由、民主的启蒙思想。自1819起,诗人在叔父的资助下先后在波恩大学、柏林大学、哥廷根大学等学校学习;1825年,获得法律博士学位。期间,诗人开始了诗歌创作,后汇集为《诗歌集》。但同时他的进步思想也受到了普鲁士王国的压制。1824—1828年,诗人在国内和意大利等地游历,同时写有散文集《哈尔茨山游记》等。1831年,诗人因向往法国的“七月革命”离开祖国,在法国流亡,除两次短暂回国外,一直侨居在巴黎,和巴尔扎克、肖邦等文艺界的大师交往甚密。此外,诗人密切关注祖国的发展,积极向祖国的报刊杂志供稿,介绍法国的革命形势。1843年10月,诗人和马克思相识,两人结下了深厚的友谊。此后他的思想更接近觉醒的工人阶级,创作出很多著名的政治抒情诗,如长诗《德国——一个冬天的童话》、《等着吧》等。1848年,席卷欧洲的革命失败,诗人的健康也开始恶化,这些使诗人陷入苦闷之中。1856年,诗人病逝于巴黎。   
    名作赏析   
    《罗蕾莱》选自海涅的《新诗集》中的《还乡集》,写于1823年。诗歌原来没有标题,《罗蕾莱》是后人加上去的。   
    罗蕾莱是德国莱茵河畔一百多米高的一块岩石,德国浪漫主义诗人布伦坦诺曾写了一篇名为《罗蕾莱》的叙事诗,诗中编造了一个关于魔女罗蕾莱的故事。罗蕾莱美丽娴雅、温柔妩媚,无数男子在她手中送了命,当地主教不忍对她判刑,于是派3位骑士送她去修道院忏悔修行。途中,罗蕾莱登上莱茵河畔的岩石,见到河中小舟,认定舟中的人是负心的情郎而一跃入江,3位骑士也死于非命。这个美丽的传说引发了当时许多浪漫主义诗人的诗兴,他们写下了许多以之为题材的诗作,其中以海涅的这首诗最为著名。   
    诗的第一段开始就把主人公的忧伤情绪点明,而忧伤又与那古老的传说有关,这就引起读者探知那古老的传说的兴趣,从而奠定了诗的气氛。第二段开始转为对传说的叙述。起初以写景为主,夕阳西沉,暮色苍茫,莱茵河水在静静地流淌,群峰在晚霞中默默耸立。这一段景物的描写不以真切细致取胜,而着重于气氛的渲染,也借景点出故事的时间和地点,而后逐渐将读者引入传说的故事中去,从现实世界逐渐进入神话世界。山峰和夕阳仿佛自然变形成为绝色少女,那金发金饰金梳着重表现落日余辉的灿烂绮丽色彩。诗的主人公在想象中好似见到了少女,她梳头的动作自然优美,歌声曼妙动人。那举止和歌声充满着诱惑,招引着过往行人。于是读者的目光被诗人从山峰上的美女引向江河中的痴情舟子,他被声的美妙和光的灿烂击中了,不顾危险只知伫望。第二段到第五段是神话世界。第六段诗的主人公又出现了,他虽已从故事中走出来,却还摆脱不了故事中的气氛,他为即将没顶的舟子耽心。最后点出祸事的根源,原来他疑心那就是水妖罗蕾莱在作怪。   
    诗的结构严谨,第一段和最后一段紧紧相扣,中间四段叙事悬宕,引人入胜,语言优美,韵律流畅自然。加之诗人在诗中融入了自己的真切感情,因而这首诗有着极大的魅力,深受人们的喜爱。这首诗后来被许多作曲家谱成曲子,以西尔歇尔的曲子流传最广,成为民歌,至今仍为欧洲各国人民所喜爱。
第二部分 外国卷第41节 欢乐颂(1)    一   
    欢乐啊,美丽的神奇的火花,   
    极乐世界的仙姑,   
    天女啊,我们如醉如狂,   
    踏进你神圣的天府。   
    为时尚无情地分隔的一切,   
    你的魔力会把它们重新连结;   
    只要在你温柔的羽翼之下,   
    一切的人们都成为兄弟。   
    合 唱   
    万民啊!拥抱在一处,   
    和全世界的人接吻!   
    弟兄们——在上界的天庭,   
    一定有天父住在那里。   
    二   
    谁有那种极大的造化,   
    能和一位友人友爱相处,   
    谁能获得一位温柔的女性,   
    就让他来一同欢呼!   
    真的——在这世界之上   
    总要有一位能称为知心!   
    否则,让他去向隅暗泣,   
    离开我们这个同盟。   
    合 唱   
    居住在大集体中的众生,   
    请尊重这共同的感情!   
    她会把你们向星空率领,   
    领你们去到冥冥的天庭。   
    三   
    一切众生都从自然的   
    乳房上吮吸欢乐;   
    大家都尾随着她的芳踪,   
    不论何人,不分善恶。   
    欢乐赐给我们亲吻和葡萄   
    以及刎颈之交的知己;   
    连蛆虫也获得肉体的快感,   
    更不用说上帝面前的天使。   
    合 唱   
    万民啊,你们跪倒在地?   
    世人啊,你们预感到造物主?   
    请向星空的上界找寻天父!   
    他一定住在星空的天庭那里。   
    四   
    欢乐就是坚强的发条,   
    使永恒的自然循环不息。   
    在世界的大钟里面,   
    欢乐是推动齿轮的动力。   
    她使蓓蕾开成鲜花,   
    她使太阳照耀天空,   
    望远镜看不到的天体,   
    她使它们在空间转动。   
    合 唱   
    弟兄们!请你们欢欢喜喜,   
    在人生的旅途上前进,   
    像行星在天空里运行,   
    像英雄一样快乐地走向胜利。   
    五   
    从真理的光芒四射的镜面上,   
    欢乐对着探索者含笑相迎。   
    她给他指点殉道者的道路,   
    领他到道德的险峻的山顶。   
    在阳光闪烁的信仰的山头,   
    可以看到欢乐的大旗飘动,   
    就是从裂开的棺材缝里,   
    也见到她站在天使的合唱队中。   
    合 唱   
    万民啊!请勇敢地容忍!   
    为了更好的世界容忍!   
    在那边上界的天庭,   
    伟大的神将会酬报我们。
第二部分 外国卷第42节 欢乐颂(2)    六   
    我们无法报答神灵;   
    能和神一样快乐就行。   
    不要计较贫穷和愁闷,   
    要和快乐的人一同欢欣。   
    应当忘记怨恨和复仇,   
    对于死敌要加以宽恕。   
    不要让他哭出了泪珠,   
    不要让他因后悔而受苦。   
    合 唱   
    把我们的帐簿全部烧光!   
    跟全世界的人进行和解!   
    弟兄们——在星空的上界,   
    神担任审判,也像我们这样。   
    七   
    欢乐从酒杯中涌了出来;   
    饮了这金色的葡萄汁液,   
    吃人的人也变得温柔,   
    失望的人也添了勇气——   
    弟兄们,在巡酒的时光,   
    请离开你们的座位,   
    让酒泡向着天空飞溅:   
    对善良的神灵举起酒杯!   
    合 唱   
    把这杯酒奉献给善良的神灵,   
    在星空上界的神灵,   
    星辰的合唱歌颂的神灵,   
    天使的颂歌赞美的神灵!   
    八   
    在沉重的痛苦中要拿出勇气,   
    对于流泪的无辜者要加以援手,   
    已经发出的誓言要永远坚守,   
    要实事求是对待敌人和朋友,   
    在国王的驾前要保持男子的尊严,——   
    弟兄们,生命财产不足置惜——   
    让有功绩的人戴上花冠,   
    让欺瞒之徒趋于毁灭!   
    合 唱   
    我们要巩固这神圣的团体,   
    凭着这金色的美酒起誓,   
    对这盟约要永守忠实,   
    请对星空的审判者起誓!   
    作者简介   
    席勒(1759—1805),德国伟大的戏剧家、诗人。出生在德国符藤堡公国的一个小城,父亲是医生。13岁时被强行送进一所管制极严的军事学校,度过了8年的囚犯式生活。但诗人还是接触到了进步思想,受“狂飙运动”的影响秘密写作诗歌和剧本。1780年,诗人从军校毕业,成为一名军医。1781年,诗人自费出版剧本《强盗》。这出表达了进步思想的戏剧在1782年上演,诗人秘密越界观看,事发后被关了禁闭,还被剥夺了写作的权利。诗人设法逃离了符藤堡公国,在各地流浪。同年,诗人出版了著名的《阴谋与爱情》。1786年,穷困潦倒的诗人受到朋友的接济,才开始过上稳定的生活。1787年,他定居在魏玛,开始转向哲学研究,写下了《美育书简》等著作。1794年,诗人与歌德相识,受歌德的影响又回到了文学创作的路子上,开始了诗人最辉煌的创作时期。期间,诗人创作了《华伦斯坦》、《威廉·退尔》、《奥尔良的姑娘》等作品。1791年,诗人由于长期的艰苦生活得了重病,于1805年去世。   
    名作赏析   
    这首诗写于1785年10月的德累斯顿的罗斯维兹村。这时的诗人在朋友克尔纳等人的帮助下,刚刚从生活的水深火热(债务累累、艺术活动受到严重挫折)中摆脱出来。这些朋友们在罗斯维兹欢聚一堂,并且邀请席勒参加。在朋友热情的笑脸面前,在青翠的绿阴下,在欢声不断的野餐会上,席勒的心情被深深感染,一股欢乐的源泉在诗人的心中奔涌而出,诗情荡漾。这首著名的颂诗就这样诞生了。   
    诗共分8节,每段的后面都有“合唱”部分,作为正诗的副歌,使得诗歌的结构更加完整、情绪更加热烈、更易于打动人。诗中以山洪爆发般的热情和一泻千里的气势对友谊、自然、欢乐、上帝、神灵作了赞颂。   
    诗人赞美友谊,友谊是生活中必不可少的因素,它让人得到温暖和欢乐。诗人赞美自然,她是人类的母亲,自然的乳汁是快乐的源泉。在她的眼里,万物平等,即使蛆虫也能和天使一样获得快乐。   
    诗人赞美欢乐。诗人把欢乐比拟为天上的女神,她能缝合世间一切的裂痕;她是自然界坚强的发条,推动世界永恒运行,使鲜花开放,使太阳照耀天空,她掌控着我们看不见的天体;她是生活的向导,引领人们向着真理前进,在信仰的山头欢呼。欢乐是宽容的、涵盖一切的精神,有了她生活的一切都会变得美好。   
    诗人也赞美上帝、神灵,特别是在副歌中,诗人大声喊出了自己心中对上帝、神灵的赞美和神往。诗人在这里并不一定是在宣扬宗教的什么东西,只不过是借此表达心中的信仰。也许只有信仰的力量才能表达诗人心中的坚定和赞美,也许上帝就是欢乐的化身。   
    诗在泛爱主义思想的笼罩下,始终充满着乐观进取的精神,一种轻松欢快的情绪、一种人类的精神、一种生命的热情在不自觉中感染着读诗的人们。这种情绪、激情在半个世纪后为音乐家贝多芬感受到,贝多芬为这首诗谱了曲,作为他的《第九交响曲》的结束合唱曲,此后《欢乐颂》与贝多芬的曲子一道传遍了全世界。
第二部分 外国卷第43节 假如生活欺骗了你    假如生活欺骗了你,   
    不要忧郁,也不要愤慨!   
    不顺心时暂且克制自己,   
    相信吧,快乐之日就会到来。   
    我们的心儿憧憬着未来,   
    现今总是令人悲哀:   
    一切都是暂时的,转瞬即逝,   
    而那逝去的将变为可爱。   
    作者简介   
    普希金(1799—1837),俄罗斯文学之父,俄罗斯现实主义文学的奠基人。出生于一个贵族家庭。1811年进入贵族子弟学校——皇村学校学习,因写诗反对暴君政治,于1920年被流放到南俄,期间他同当时的反对沙皇的十二月党人联系密切。1924年,诗人因与南俄的总督发生冲突,被放逐到其父亲的领地,不准参加社会活动。同年诗人写下著名的历史剧《鲍利斯·戈都诺夫》,但这出深受人民欢迎的戏剧遭到禁演。1926年刚上台的沙皇为收买人心,召普希金入外交部任职。但诗人早已看清了沙皇的真面目,尽管诗人接受了职务,但是他并没有为沙皇收买。1931年,诗人和19岁的娜·尼·冈察洛娃结婚,随后迁居彼得堡,但家庭生活并不愉快。1837年,因法国公使馆的丹特士男爵调戏诗人的妻子,诗人决定和他决斗,在2月8日的决斗中,被子弹击中心脏,两天后去世。据说,这次调戏是沙皇指使的。诗人一生创作颇丰,除上面提到的历史剧和早期的浪漫主义诗作《致恰达耶夫》、《囚徒》等外,诗人还创作了《叶甫盖尼·奥涅金》、《驿站长》、《上尉的女儿》等著名作品。   
    名作赏析   
    这首诗是普希金1825年题在他的一个女朋友——叶·沃尔夫的纪念册上的。诗人曾提前把要和丹特士决斗的事告诉她,由此可见二人友谊之深。诗人的这首题赠诗后来不胫而走,成为诗人广为流传的作品。   
    这是一首哲理抒情诗。诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出了劝慰。诗的开头是一个假设,这假设会深深伤害人们,足以使脆弱的人们丧失生活的信心,足以使那些不够坚强的人面临“灾难”。那的确是个很糟糕的事情,但诗人并不因为这而消沉、逃避和心情忧郁,不会因为被生活欺骗而去愤慨,做出出格的事情。诗人的方法是克制和坚强的努力。诗人主张:“相信吧,快乐之日就会到来。”   
    诗人在诗中提出了一种生活观,面向未来的生活观。我们的心儿要憧憬着未来,尽管现实的世界可能是令人悲哀的,我们可能感受到被欺骗,但这是暂时的。我们不会停留在这儿,不会就在这儿止步,我们有美丽的未来。当我们在春风和煦的日子里,在和朋友共享欢乐的时候,我们再细细品味这曾经令人悲哀的现实生活,我们就会有一种自豪、充实、丰富的人生感受,“那逝去的将变为可爱”。   
    诗人就用这种面向未来的积极生活观,给女友以鼓励。同样,诗人也用这种生活观以自勉。诗人生活在法国大革命的精神在欧洲大陆产生广泛影响的时代。那时的俄国,一方面处于沙皇暴政的统治下,另一方面,人民的自由意识大大觉醒,起义和反抗此起彼伏。诗人出身贵族,有着强烈的自由民主意识。这些注定了诗人的生活会充满暗礁、漩涡、险滩和坎坷不平。诗人在面对困苦时坚定自己对生活的信心,诗人就靠这信心去战胜一个又一个暴力的压迫。   
    诗人对生活的假设,引起了很多人的共鸣,说出了很多人的生活感受。正是这种生活观,这种对人生的信心,这种面对坎坷的坚强和勇敢使得这首诗流传久远。
第二部分 外国卷第44节 帆    在那大海上淡蓝色的云雾里   
    有一片孤帆儿在闪耀着白光!   
    ……   
    它寻求什么,在遥远的异地?   
    它抛下什么,在可爱的故乡?   
    ……   
    波涛在汹涌——海风在呼啸,   
    桅杆在弓起了腰轧轧作响   
    ……   
    唉!它不是在寻求什么幸福,   
    也不是逃避幸福而奔向他方!   
    下面是比蓝天还清澄的碧波,   
    上面是金黄色的灿烂的阳光……   
    而它,不安的,在祈求风暴,   
    仿佛是在风暴中才有着安详!   
    作者简介   
    莱蒙托夫(1814—1841),19世纪俄罗斯著名诗人。出生在贵族家庭,曾进莫斯科大学和彼得堡禁卫军军官学校学习。1834年入军队服役。早在中学时期,诗人就开始写诗,受普希金和拜伦的诗影响颇大。青年时代的诗人受十二月党人的影响,写下了很多对当时腐朽社会不满的诗歌。1837年,诗人写下著名的《诗人之死》一诗,悼念普希金,触怒了沙皇政府,被流放到高加索地区。流放期间是诗人创作的高峰期,诗人写下了《当代英雄》、《祖国》、《恶魔》等著名作品。1840年,诗人遭到沙皇政府的谋杀,身受重伤。1841年,诗人离开了人世。   
    名作赏析   
    这首诗是诗人的代表作,写于1832年,在诗人生前没有发表。从这首诗中我们可以想见诗人当年的风采:面对那黑暗的俄国社会的姿态,在风起云涌的民众追求民主、自由的斗争浪潮中的精神情态。   
    诗的题目是“帆”,它是在千变万化的大海中一个白色的精灵。淡蓝色的大海,静静的,死寂般的静。然而就是这静的大海中,似乎又隐含着一种不安定的因素。那蓝色的云雾可是大海的蒸腾,可是不安定的灵魂在大海的深处搅拌着海水?   
    就在这淡蓝色的大海中,有一片孤帆在游弋。它闪着白色的光,刺眼的白光。这白色的帆似乎在承受着极大的折磨。它在遥远的异地漂泊,是在追寻着心中的理想还是别的什么?这白色的精灵在可爱的家乡抛弃了很多的东西,那是生活的安逸,还是物质的富裕,或者别的什么?   
    波涛汹涌,夹杂着呼啸的海风。它们要打翻这精灵,要让这孤独的反叛者葬身在自己威猛的打击中。帆呢?在铺天盖地的狂风巨浪的疯狂打击下,“弓起了腰轧轧作响”。帆没有退缩,没有畏惧,而是在努力,在拼搏,为着自己所追寻的东西。   
    这白色的精灵在追寻什么?不是幸福,那可能是它曾经放弃的东西;不是逃避,在昏天暗地的时候它还在弓腰前进;当然更不是安逸。在帆坚毅的搏斗中,大海已经有气无力。而在大海的上面,是阳光的世界,温暖而和煦,安详而灿烂;下面是一碧万顷的海面,宁静而温顺,清净而可爱。这不就是安逸的生活吗?但是,帆要的不是这些,而是拼搏,是拼搏中带来的乐趣,是孤独灵魂的英雄行为。   
    这首诗是一首杰出的哲理抒情诗。诗歌采用象征的手法,通过这种给人强烈印象的意象来表达诗人的感情。帆就是诗人的化身,诗人那孤独、反叛的灵魂象征,那对自由的向往也象征诗人对自由的向往,同时也象征着诗人那一代贵族革命家对自由的向往。诗在描画风景,进而说明发人深省的哲理方面也具有很高的水平。那恶劣的社会环境在诗中对大海糟糕场景的描写中得到了贴切的表现;那进取的精神和顽强的生命力也在诗的叙述过程中得到了很好的体现。   
    另外,诗歌采用的设问结构大大强化了诗歌的感染效果,省略号的使用开阔了诗的意境,启发读者深思,特色独具。
第二部分 外国卷第45节 披着深色的纱笼    披着深色的纱笼我紧叉双臂……   
    “为什么你今天脸色泛灰?”   
    ——因为我用酸涩的忧伤   
    把他灌得酩酊大醉。   
    我怎能忘记?他踉踉跄跄走了出去——   
    扭曲了的嘴角,挂着痛苦……   
    我急忙下楼,栏杆也顾不上扶,   
    追呀追,想在大门口把他拦住。   
    我屏住呼吸喊道:“那都是开玩笑。   
    要是你走了,我只有死路一条。”   
    “别站在这风头上,”——   
    他面带一丝苦笑平静地对我说道。   
    作者简介   
    阿赫玛托娃(1889—1966),前苏联著名女诗人。出生在一个富裕家庭,父亲是工程师,母亲是贵族。1905年,父母离异,诗人随母亲居住,不久被寄居在亲戚家读书。中学毕业后,诗人进彼得堡女子高等学校法律系学习,同时,诗人开始投入大量精力从事文学创作。1910年,她与贵族诗人尼·古米廖夫结婚,婚后先后在法国、瑞士等国游历。这时的诗人写下了很多具有唯美主义倾向的诗歌,这些诗在贵族青年中广为流传,也使诗人获得了“俄罗斯的萨福”的称号。十月革命后,她的丈夫参加白匪,遭到镇压;诗人一度沉迷于学术研究,放弃诗歌创作。但诗人坚持自己的爱国情怀,没有和另一些文人一样离开祖国。卫国战争期间,诗人 写下了许多有关抵抗侵略、保卫祖国的英雄诗篇。二战后,诗人受到了不公正的待遇,遭到批判。20世纪50年代,诗人被恢复了名誉,但对诗人作品的研究一直是苏联文学界的一个敏感话题。1966年,诗人去世。直到1990年,诗人在苏联诗歌史上的地位才得到确立和真正的认可。   
    名作赏析   
    这首诗写于1911年,是对一段爱情插曲的描写。   
    诗中首句刻画了一个美丽而神秘的女子形象,她披着深色的纱笼。简单一句话就刻画出女子那欲说还羞的心情, 衬托出爱情的神秘和诱人。“紧叉双臂”,似乎也在暗示着“我”对爱情的犹豫和惶惑。诗人就是在这种微妙的心境中写下这首诗的,那是恋人们在爱情中的常见情境。   
    对方神情悲苦地走了,脸上带着痛苦,脚步踉跄。他是因为对方的犹豫和怀疑而心情烦闷,还是因为被对方过火的玩笑击伤了心灵。而因为这略带极端的行为——走开,另一方也不再安稳地坐在那里。“我”要去挽回对方的心,“我”不想失去心中的情郎,急忙追了出去,要把“他”留住,并且解释清楚,表白心中的爱情。   
    “他”回过头来,面带一丝苦笑,平静地对“我”说:“别站在这风头上。”这简短的一句话胜似千言万语,——有时候,一个小小的关切可能会挽救一个生命,会给一个人带来一生的幸福。故事就这样结束了,留给读者无穷的遐想。   
    这首诗突出反映了诗人的创作风格:用极其精练的语言描写日常生活的场景,写出生活中朴实而真切的感情,特别是青年男女的爱情生活。这首诗采用一个爱情生活中极为常见的情景,将恋人之间那种向往爱情又怕受到伤害的微妙心理刻画得惟妙惟肖,将爱情中的苦痛和甜蜜写得生动到位。诗中采用对话的形式,一方面使诗的故事性增强,另一方面又使诗中的人物心理描写真实而动人。这首诗给当时处在动荡社会中的年轻人以很大的安慰和满足,在他们中间广泛地流传着。