都市东游记全集:《史记·五帝本纪》全译(1)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/26 07:38:42

《史记·五帝本纪》全译(1)

2007-10-12 12:34:21|  分类: 儒家文化 阅读141 评论0   字号: 订阅

 

  黄帝是少典氏的儿子,姓公孙,名轩辕。生下来就神奇灵异,襁褓中能言语,幼小伶俐,长大勤勉,成年后聪明通达。

轩辕的时候,炎帝神农氏的势力已经衰退。诸侯互相侵伐,残害百姓,神农氏却无力征讨。于是轩辕时时举兵,以征讨不来朝贡的诸侯。四方诸侯都来臣服于神农氏。但蚩尤最为残暴,一时还没有力量去讨伐。

炎帝准备侵犯诸侯,诸侯都来归属于轩辕。轩辕于是修明政治,整顿军旅,顺应四时五方的自然现象,种植五谷,安抚百姓,使远方人民也能安居,驯服熊罴貔貅貙虎等猛兽,用来和炎帝战于阪泉之野。三度交战,终于(克服炎帝)完成了他的壮志。

蚩尤作乱,不听从命令,于是轩辕向四方诸侯征集军队,与蚩尤战于涿鹿之野,生擒蚩尤,并把他杀死。四方诸侯都尊轩辕为天子,以取代神农氏,这就是黄帝。

天下有不顺从命令的,黄帝便去征伐;平定之后,即便离去。披荆斩棘,开山通道,没有过过一天安适的日子。东边到达勃海,登上丸山和东岳泰山,西边到达崆峒,登上鸡头山;南边到达长江,登上熊山、湘山;北边驱逐荤粥,与诸侯在釜山合符;而建都于涿鹿山广平山下的平地。迁徙往来,没有固定的居所;环绕着军队构营以自卫。百官都用云命名,军队称云师。设立左右大监,以监察万国。万国协和,而鬼神山川的祭祀封禅之礼,黄帝亲临主持的居多数。获得宝鼎。用蓍草推算历数,预测未来的节气朔望。举风后、力牧、常先、大鸿,以治理人民。顺应天地四时的纲纪,阴阳五行的的故常(案:此句译文参考《大戴礼·五帝德》篇)、死生的道理、和存亡的大限。种植百谷草木,德化及于鸟兽昆虫,遍布于日月、星辰、水波、土石、金玉,勤劳心力耳目,节用水火财物。有土德的瑞征,所以称为黄帝。

黄帝有二十五个儿子,得到了姓的只有十四个。

黄帝住在轩辕之丘,娶西陵氏的女儿为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生了两个孩子,他们的后代都曾掌有天下;一个是玄嚣,就是青阳,青阳降为诸侯,住在长江;另一个是昌意,降为诸侯,住在若水。昌意娶蜀山氏女儿名叫昌仆的为妻,生高阳,高阳有大德于民。黄帝死后,葬于桥山,他的孙儿也就是昌意的儿子高阳,继承帝位。这就是帝颛顼。

帝颛顼高阳,是黄帝的孙儿,也就是昌意的儿子。沉静渊深而有智谋,清明通达而知事理;生养财物以尽地利,顺时行事以法天道,凭依鬼神以制义法;调理五形以教化,洁净虔诚以祭祀。领域北到幽陵,南到交址,西到流沙,东到蟠木。动物或植物,大神或小神,只要是日月所能照临的,没有不归属于他。

帝颛顼的儿子名叫穷蝉。颛顼死,玄嚣的孙儿高辛继立帝位。这就是帝喾。

帝喾高辛是皇帝曾孙。高辛的父亲是蟜极,蟜极的父亲是玄嚣,玄嚣的父亲就是黄帝。自玄嚣到蟜极,都没有得帝位,到高辛才即帝位。高辛是颛顼的侄儿。

高辛生下来便神奇灵异,会说自己的名字。即位后,广施恩泽,利及万物,却不为自己。闻言而辨,能洞悉远方;见事而察,能烛照幽散。顺应上天的意旨,知道人民的急需。仁厚而威严,慈爱而笃实,修身而天下景仰。取地之财物而节制使用,教养百姓而顺性利导,观测日月的运行而致其迎送之礼,宣扬鬼神的道理而恭敬奉祀。他的颜色和穆,他的品德高尚,他的举止适时,他的穿着普通。帝喾秉持中庸之道而平治天下,凡是日月所照,风雨所至的地方,没有不来听命的。

帝喾娶陈锋氏的女儿,生放勋;娶女取訾氏的女儿,生挚。帝喾去世,挚继承帝位,帝挚在位没有政绩,死后弟放勋继位,这就是帝尧。

帝尧就是放勋。他的仁德如天的无尽,他的智慧如神般微妙。接近他如太阳般和煦,远望他如云彩般绚丽。富有而不娇纵,显贵而不惰慢。戴黄色冠冕,穿黑色士服,乘红色车,驾白色马。能弘扬顺从的美德,以敦亲睦族。亲族已和洽,又明确划分百官的职责。于是百官的治绩卓著,也亲和团结了天下诸侯。

于是命令羲氏、和氏,恭敬的顺应上天。从日月星辰的运行,定出一年的历法,敬谨的把时令传授给百姓。分别命令羲仲住在郁夷叫旸谷的地方。敬谨的迎接旭日的初升,管理督导春季的耕种。日夜的长度均等,傍晚鸟星在正南方出现,依据这景象来定准春分的日子。人民于是都分散到田野里,鸟兽也在生育交尾。再命令羲叔住在南方大交山(案:此句译文参考王引之《经义述闻》),管理督导夏季的农作,敬谨的祀日并记下日影。白天最长,傍晚火星在正南方出现,依据此一景象来定准夏至的日子。人民于是尽全力助耕,鸟兽的羽毛也变得稀疏了。再命令和仲住在西方叫昧谷的地方,敬谨的恭送太阳的隐没,管理督导秋收。日夜的长度均等,傍晚虚星在正南方出现,依据这景象来定准秋分的日子。人民于是喜悦和乐,鸟兽也生长出新的羽毛。再命令和叔住在北方叫幽都的地方,管理考察农作物的储藏。白天最短,傍晚昴星在正南方出现,依据这景象来定准冬至的日子。人民于是都留在室中取暖,鸟兽的羽毛也长得茸茸的。确定一年为三百六十五天,又用置闰的办法来调整四时的误差。确实的整饬百官,各种事业都欣欣向荣。

尧说:“谁可以治理国事?”放齐说:“嗣子丹朱通达明理。”尧说:“唉!顽劣好讼的人,不能用。”尧又说:“谁可以?”讙兜说:“共工遍揽事务,颇见成绩,可以用。”尧说:“共工巧言善辩,而用心邪僻,行似恭敬,却连天都敢欺谩,不能用。”尧又说:“啊,四方诸侯领袖,滚滚洪水漫天而来,浩浩荡荡的包围了群山,淹没了丘陵,老百姓忧心忡忡,有谁能使他去治理呢?”四人都说:“鲧可以。”尧说:“鲧这人违背命令,残害同类,不可以。”都说:“先用用看吧,真的不行再不用。”尧接受了他们的意见用了鲧,九年下来,治水的事业一点没有成绩。

尧说:“啊,四方诸侯领袖,我在位七十年,你们能执行命令,你们来接替我的帝位吧!”四人回复说:“鄙陋的德行,会玷污帝位的。”尧说:“那么你们尽量的推荐,无论是显贵的亲戚,或者是没有关系的隐居人士。”四人同声向尧推荐说:“有一个没有结婚的平民叫虞舜。”尧说:“不错,我也听说过,到底怎么样?”四人都说:“他是个盲人的儿子,父亲心不向善,母亲言不及义,弟弟倨傲无礼,他却能够和睦孝顺,把一个家处理得雍雍穆穆,没有出什么差错。”尧说:“我来试试吧。”

于是尧把两个女儿嫁给舜,从他怎样对待她们来观察他的为人。舜居然使她们甘心纡尊降贵住在妫水湾里,一切都合于妇人之道。尧十分满意,就使舜用心宣扬五种伦理,五种伦理都为人民所乐为。又使舜担任各种公职,各种公职都处理得井然有序。使他在国都四门接待宾客,四门的宾客一片和穆,从诸侯国远道而来的宾客都肃然起敬。尧又使舜进入原始山林川泽之地,在暴风雷雨中,舜能够不迷失方向。尧认为是个了不起的人物,于是把舜召来说:“你计划事情周密,你所说的必定可以做到,这样已经三年了,你来登帝位。”舜总觉得自己德行不够,心里一直为此耿耿不安。

正月上旬的一个吉日,舜在文祖庙接受了替尧完成政治的咐托。文祖庙就是尧太祖的庙。于是帝尧养老于家,命舜代行天子的政令,以观察天的意旨,(看天是否愿意接受舜为天子)。舜于是透过(浑天仪)操作运转的玉玑和保持水平的玉衡,来观测天象,察看日月五星的方位是否正确,(以体验政治上有无差失)。于是用礻类祭的礼仪祀昊天上帝,用禋祭的礼仪祀天地四时,用望祭的礼仪祀名山大川,又普遍的祭祀其他神灵。

收下(来朝诸侯所持的)五种玉器——(桓圭、信圭、躬圭、谷壁、蒲壁);选择吉月吉日,接见四方诸侯和十二州首长,把玉器又还给他们。同年的二月,去东方巡视,到达泰山,用訾祭祀天,又用望祭依次祀山川。于是接见东方诸侯,校订四时月份,改正日子的误差,统一音律、丈尺、斗斛、斤两,整饬吉、凶、宾、军、嘉五种礼仪。用五种玉器、三种彩缯——(赤缯、黑缯、白缯)、两种生物——(小羊和雁)、一种死物——(山鸡),作为初见面时的赠送礼品;赠送的如果是玉器,礼成之后,仍然还给他们。五月去南方巡视,八月去西方巡视,十一月去北方巡视,都像巡视东方一样。回来后,到尧的父庙和祖庙祭祀,各用公牛一头,作为祭品。每五年巡视一周。四方诸侯分别在四年里来朝见天子,普遍的陈述政见,经过审慎的试行而能收到效果的,便以车马衣服赏给他们享用。

开始设立十二州,又疏通各州的河道。

以不变的刑法告示人民。用放逐来宽恕墨、劓、剕、宫、大辟五刑的罪犯,用鞭杖作为官府的刑罚,用木贾楚作为学校的刑罚,用黄铜作为赎罪的处罚,无心的过失或因灾难而犯罪的赦免不究,怙恶终身为害于人的课刑不贷。“谨慎啊,谨慎啊,对于刑法,要切实留意啊!”

讙兜推荐共工,尧说“不可”,而试用为工师,共工果然邪僻。四方诸侯领袖举鲧治理洪水,尧以为不可,诸侯领袖力请试用,试用后不见绩效,使百姓深受其苦。三苗在长江、淮河、荆州一带多次逞乱,舜巡视天下回来,便向帝尧报告,请求把共工发配到幽陵,以变化北狄;把讙兜放逐到崇山,以变化南蛮;把三苗迁徙到三危,以变化西戎;把鲧充军到羽山,以变化东夷。这四大罪恶处置了之后,天下人都心悦诚服。

尧在帝位七十年而得到舜,又过了二十年而告老,令舜代行天子之职,把舜推荐给上天。尧帝从帝位退下来,二十八年而寿终,百姓十分伤痛,像是死了父母一样。三年之内,天下不奏乐,以表示对尧的怀念。

尧知道自己的儿子丹朱不贤,不能把天下传给他,于是一反常道,传给了舜。——“把天下传给舜,全天下便都可以得到好处,只是丹朱痛苦;传给丹朱,全天下便都痛苦,只是丹朱得到了好处。”尧(这样衡量了很久)说道:“总不能拿全天下人的痛苦,去造福一个人。”终于把天下传给了舜。帝尧去世,三年之丧过后,舜为了要让位给丹朱,走避到南河的南方。诸侯来朝见天子的,不去朝见丹朱而去朝见舜;打官司的,不去找丹朱而去找舜;歌颂政德的,不歌颂丹朱而歌颂舜。舜说:“这是天意吧。”于是回到首都,登上天子之位。这便是帝舜。