道客巴巴vip账号共享:4.人与玉一样都是水化生成的

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/03/29 21:09:01

4.人与玉一样都是水化生成的

【原文】人,水也。男女精气合,而水流形。三月如咀1。咀者何?曰五味。五味者何?曰五藏。酸主脾,咸主肺,辛主肾,苦主肝,甘主心。五藏已具,而后生肉。脾生隔2,肺生骨,肾生脑,肝生革3,心生肉。五肉已具,而后发为九窍。脾发为鼻,肝发为目,肾发为耳,肺发为窍,五月而成,十月而生。生而目视,耳听,心虑。目之所以视,非特山陵之见也,察于荒忽4。耳之所听,非特雷鼓之闻也,察于淑56。心之所虑,非特知于粗粗也,察于微妙。故修要之精,是以水集于玉而九德出焉,凝78而为人,而九窍五虑出焉。此乃其精也,精粗浊蹇能存而不能亡者也。

【译文】人,是水化生成的。男女精气合化,由水流布而成胎形。三个月就能含味。含味是什么?就是分辨五味。五味是什么?五味生成五脏。酸味主生成脾,咸味主生成肺,辛味主生成肾,苦味主生成肝,甜味主生成心。五脏都已具备,而后生出肌肉。脾脏生出横膈膜,肺腑生出骨骼,肾脏生出大脑,肝脏生出皮肤,心脏生出肌肉。五种脏肌都已具备,而后生发为九窍。脾脏生发为鼻,肝脏生发为目,肾脏生发为耳,肺腑生发为口肛等窍,五个月形体生成,十个月胎儿出生。出生后眼睛能看,耳朵能听,心能思虑。眼睛之所以能看,并不是只能看到山川丘陵,而且能看到恍恍惚惚有形的东西。耳朵之所以能听,并不是只能听到雷鼓的声音,而且能听到吸食时微弱的声音。心之所以能思虑,并不是只能思虑粗大明显的事物,而且能思虑到微妙的事理。所以修整要妙的精粹,是因为水集于玉而九种规律能够发出,凝聚曲折而成为人,而九窍及五官的思虑能够发出。这就是水的精粹,其中精细粗陋混浊曲折能生存而不能消亡的原因。

【说明】按管子的想法,人是水化生成的,玉也是水化生成的,只不过人是由男女精气合化而成胎形,玉则是在大地之下水化自然生成。所以,人与玉应该相同。玉有“九德”,人也应该有“九德”。玉温和而能润泽,是它的仁。人也应该有温和而润泽的身体。玉清澈而有纹理,是它的智慧。人也应该有清澈而有条理的智慧。玉坚硬而不皱缩,是它的最佳行为方式。人也应该有坚强而不退缩的品性。玉清正而不暗味,是它的行为。人也应该有清正而不暗味的行为。玉鲜亮而没有污垢,是它的纯洁。人也应该有鲜亮而没有污垢的人生。玉宁折断而不弯曲,是它的勇敢。人也应该有宁折不屈的个性。玉瑕疵都能看见,是它的精诚。人也应该有瑕疵能见的品行。玉华美而又有光泽,相互渗透而不相互侵犯,是它的宽容。人也应该有相互理解宽容的心态。玉轻轻敲打它,它的声音清脆悠扬而能到达远处,纯正而不收束,是它的言辞。人也应该有说话算话的诚信。

——————————————————

【注释】1.咀:(jǔ举)《管子·水地》:“三月如咀,咀者何?”《说文》:“咀,含味也。”《通俗文》:“咀,嚼也。”韩愈《进学解》:“沉浸浓郁,含英咀华。”这里用为品味、细嚼之意。

2.隔:(gé革)通“膈”。《管子·水地》:“脾生隔,肺生骨。”《说文》:“隔,障也。”这里用为横膈膜之意。

3.革:(gé格)各种动物皮肤的总称。《易·遁·六二》:“执之用黄牛之革,莫之胜说。”《书·禹贡》:“齿革羽毛。”《周礼·天官》:“掌秋敛皮,冬敛革。”《史记·货殖列传序》:“江南出梓、姜、桂、金、锡、连、丹沙、犀、瑇瑁、珠玑、齿、革。”《说文》:“革,兽皮治去其毛。”

4.荒:(huāng肓)古通“恍”。《管子·水地》:“非特山陵之见也,察于荒忽。”荒忽:恍惚也。

5.淑:(shū梳)古同“哜”。吸食时的声音。《管子·水地》:“非特雷鼓之闻也,察于淑湫。”《说文》:“哜,尝也。从口,齐声。”

6.湫:(qiū秋)古同“啾”。微小的声音。《管子·水地》:“非特雷鼓之闻也,察于淑湫。”《说文》:“啾,小儿声也。”

7.凝:(níng拧)《书·皋陶谟》:“抚于五辰,庶绩其凝。”《盐铁论·轻重》:“沙石凝积,地势无所宜。”岑参《白雪歌送武判官归京》:“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。”这里用为凝聚、积聚之意。

8.蹇:(jiǎn检)《易·蹇·辞》:“蹇,利西南,不利东北;利见大人,贞,吉。”《管子·水地》:“凝蹇而为人,而九窍五虑出焉。”尹知章注:“蹇,停也。”《楚辞·九章·哀郢》:“蹇侘傺而含戚。”《广雅·释诂三》:“蹇,难也。”这里用为曲折、艰难之意。