软件投标书范本:布格罗:裸体美大师,古典主义巨匠!

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/03/28 20:35:41
       《赞赏》(Admiration)。现藏美国德州的圣安东尼奥市(San Antonio)的圣安东尼奥艺术博物馆(The San Antonio Museum of Art)。描述了一群美女赞美一个孩子(丘比特)的情景       《比芭莉丝》(Biblis)。 Biblis是希腊神话中米利都的女儿,米利都父母的来源有多种不同的说法。
       《宁芙与萨堤尔》(Nymphs and Satyr),现藏美国麻省Clark Art Institute博物院。在希腊神话中,宁芙是小仙女的通称,萨堤尔是半人半兽的人物。这幅作品描述宁芙们(小仙女们)在洗澡时,一个萨堤尔在偷看,他被发现了,于是仙女们把他也拖下水去,一起玩耍的情景。       法国画家威廉·阿道夫·布格罗(William-Adolphe Bouguereau,1825-1905年)可能是最著名的经典主义大师,他生活的年代正好是大清帝国的晚期:鸦片战争,甲午战争,八国联军,洋务运动都发生在他生活的时代。    文艺复兴“三杰”达芬奇,米开朗基罗,拉裴尔,人所共知。后世评论说:“继承和发扬拉裴尔的绘画最好的画家之一就是布格罗”。我查阅了布格罗自己的传记,他本人也说:他最喜欢拉裴尔。    他的父亲是经营葡萄酒和橄榄油的商人,本来“命中注定”他将会继承这份生意,但是他的叔父是一个教士,给他讲述了很多文化和艺术方面的知识,把他送进学校读书,刚开始他的习作就是在酒厂老板们的聚会上“助兴”,成功激励他继续学习。他后来壮着胆子,copy了拉裴尔的著名作品《Galatea》去参加“罗马大奖”赛,人们分不出真假,他获奖了。罗马大赛类似今天的湖南“快乐女生”或者北京“星光大道”的新星选拔比赛,但比的是绘画,主持比赛的是法国皇家。    后来,布格罗的作品,一生都围绕着类似的主题。    据统计,布格罗总共创作了826幅作品。    当时,“美国的百万富翁们,争先恐后地高价订购布格罗的作品”。    事实上,直到本世纪最近几年,布格罗的作品仍然在欧美举行过几次巡展,国内一无所知。布格罗的时代,正是中国的清代晚期。布格罗的作品在某种程度上回答了人们心里一直存在的一个疑问:西方带来的东西,绝对不仅仅是坚船利炮,肯定还有其他更加强大的东西。打开中国大门,不仅是坚船利炮,还有其他推动力量,其中之一是文化和艺术。    西方传教士们送来的不仅是教堂,医院和学校,还包括文化,艺术,教育,科学等。    西方的评论家们,没有拿布格罗与“文艺复兴三杰”中的拉裴尔直接对比,他们只是说:“这一类绘画是布格罗的tour de force(法语:绝技)”。

        《维纳斯的诞生》(The Birth of Venus),国外的评论说,这幅作品的元素,脱胎于作者当年复制的拉裴尔的《Galatea》和波提切利的同名作品《维纳斯的诞生》,后者也是站在贝壳上出生。

        《丘比特》(Cupidon,1875)。

       《春天归来》(Return of Spring)。

         《地狱里的但丁与维吉尔》(Dante And Virgil In Hell)。
        维吉尔是古罗马诗人(公元前70-19年),被公认为“罗马最伟大的一位诗人”,他的三部主要作品中,前两部都是田园牧歌式的诗歌集,《牧歌集》(Eclogues)和《农事诗》(Georgics),第三部是屋大维打败所有敌人而成为罗马第一位“奥古都斯”的历史巨变发生后,维吉尔下定决心编写一部巨著,讴歌罗马帝国历史的叙事性长篇诗歌:史詩《埃涅阿斯记》(Aeneid)。这是罗马诞生的另外一个版本:特洛伊战争中,希腊人打败了特洛伊人,特洛伊王子埃涅阿斯(Aeneid)逃出来,历经艰辛四处漂泊,最后来到罗马定居,他带领的一批幸存的特洛伊人成为后来的罗马人的祖先。这个版本与“母狼养大的两个孩子创建罗马”同样著名,与西方人来往,两个版本都要知道。
        但丁(1265-1321年)是三部《神曲》的意大利作家。他是“跨越两个时代的诗人”:中世纪结束和文艺复兴时代来临,强大的阿拉伯帝国阻挡了欧洲人南下,欧洲寻找出路的“大航海”也开始了。
        两位诗人,都是承前启后的文学巨匠,年龄差距1200多年的两位天才。

        《荷马与他的护卫》(Homer and His Guide)。
        西方“四大诗人”:荷马,维吉尔,但丁,米尔顿。名声类似中国的李白杜甫,西方世界人人皆知。
        后面三个诗人确有其人,但是荷马是否真实存在,至今存在着争议。据说他是大约公元前850年的一位失明的吟游诗人,留下了两部史诗,合称“荷马史诗”:《伊利亚特》(Iliad)描述了10年特洛伊战争,《奥德赛》(Odyssey)描述了特洛伊战争后,奥德修斯(Odysseus)历经十年辗转回到希腊故乡的故事。这是古希腊公元前十一世纪到公元前九世纪的唯一文字史料。
        这幅作品描述了失明的荷马在Mount Ida山上被狗困扰,牧羊人Glaucus前来保护他的情景。这个故事来自希腊最著名的历史学家希罗多德(大约公元前484-425年)对荷马的身世的描述。

         《一个年轻的女孩在抵抗爱洛斯》(A Young Girl Defending Herself Against Eros),爱洛斯是希腊神话中的小爱神,在罗马神话中,他的名字叫丘比特。

        《爱在寻找》(Love on the Look Out),这个作品名称中的“爱”,在法语作品名称中是“爱洛斯”,即与上面那一幅《一个年轻的女孩在抵抗爱洛斯》中的爱洛斯是同一人物:小爱神正在窥探并准备向什么人放箭。

        《哀歌》(Elegy),在这幅作品的法语介绍中,这位正在哭泣的小天使,正是上面两幅作品(《一个年轻的女孩在抵抗爱洛斯》和《爱在寻找》)中的同一个小爱神爱洛斯。 

        作品的法语全名《L'Amour et Psyché, enfants》,如果用英文直接翻译的话,意思是:《作为孩子的丘比特与普赛克》。普赛克是丘比特的妻子,普赛克一词又是“心灵”“灵魂”的意思。 

         左图:《普赛克的诱拐》(The Abduction of Psyche),这里的普赛克也可以翻译成灵魂,心灵。
         右图:《普赛克与丘比特》(Psyche and Cupid )。这件作品的法文名字是《Psyche et L'Amour》 ,没有点明“丘比特”,描述普赛克就是人类的本能的心灵(灵魂,精神)。

        《Tête d'Etude l'Oiseau》。这件作品非常著名,但是作品的名称不知道怎么翻译。可能因为这个孩子太可爱了,所以各国的翻译都保留了作者的难以表述的原法文名称。

        左图:《小小的窃贼》(Little Thieves)。
        右图:《年幼的乞丐》(Petites Mendiantes )。

        《逗螃蟹》(Le Crab)。

        1889年的《牧牛的姑娘》(The Shepherdess )。这是一首田园牧歌:女孩子身穿盛装,两手搭着一根木棍取得了上半身的平衡,赤裸的双脚站在路边,后面是正在吃草的牛群。1881年,作者还创作过一幅同名作品。

       《采集干果的孩子们》(The Nut Gatherers)。

        左图:《站立的牧羊女孩》(Young Shepherdess Standing )。右图:《渴》(Thirst )。 
        右图:《困难的功课》(The Difficult Lesson )。
        评论说:“他(布格罗)总是喜欢描述一些农村的女孩子,年轻,美丽,善良,光着双脚。” 

         《大姐姐》(The big sister)。

         《背着不算太重》(Not Too Much To Carry )。

         《丢失的昂宿星》(Lost Pleiad )。“古诗中说昂宿星是一个星座,不止一颗星星”。希腊神话:“古诗中说昂宿星是一个星座,不止一颗星星”,普勒阿得斯(Pleiades)是Atlas和Pleione的七个女儿,她们变成天上的七星。有一颗星星(一个普勒阿得斯)是特洛伊的创始人的母亲,在特洛伊城被攻陷毁灭后,她因悲痛而消失了。

        《洗浴》(Bather)。

          《两个洗浴者》(The Two Bathers)。

         《波浪》(The Wave)。海滩上的水和泡沫,作者表现得惟妙惟肖。 

         《风暴》(Storm)。
  
        左图:《弟弟与姐姐》(Brother and sister)。右图:《骑马》(The Horseback Ride )。
        《小乞丐》(La Petite Mendiante )。
  
        左图:《波西尼亚女孩》(The Bohemian),赛纳河边的水泥椅子上,一个女孩拿着小提琴在休息,背景是河对岸的巴黎圣母院(Notre Dame de Paris)。右图: 《花冠》(Crown)。 
        评论说:“他(布格罗)总是喜欢描述一些农村的女孩子,年轻,美丽,善良,光着双脚。” 

        《小小的谎言欺骗》(A Little Coaxing )。

        《祖国》(The Motherland )。

         《春天之歌》(Rêve de printemps )。

          《巴克斯的青年们》(The Youth of Bacchus)。巴克斯是希腊神话中的酒神,或者是酒神的住地。这幅作品也可以意译为 《酒神狂欢节上的青年们》。

       《第一次悲痛》(Premier Deuil)。人类的始祖亚当和夏娃在发现他们的第二个儿子亚伯(Abel)的尸体时,两个人痛不欲生。亚伯是被亚当和夏娃的第一个儿子该隐(Cain)杀死的。根据《圣经》“旧约”的说法,这是人类的第一次死亡。“这幅作品是布格罗的第二个儿子去世后不久创作的”。       《鞭挞我们的主耶稣基督》(The Flagellation of Our Lord Jesus Christ )。

       《圣母子像》(Pieta)。现在,Pieta已成为一个专用词,包括绘画和雕塑的圣母子像。         《玫瑰与圣母玛利亚》(The Madonna of the Roses)。          《仁慈》(Charity)。         《圣母玛利亚与天使》(The Virgin With Angels):这是一幅名作。

        《百合花与圣母玛丽亚》(The Virgin of the Lilies)。

       《清纯》(Innocence)。这个英文名词的本意系指没有罪恶。       《春天的和风》(Spring Breeze)。       左图:《丘比特》(Cupidon)。右图:《丘比特与一只蝴蝶》(Cupid with a Butterfly)。

       《天使之歌》(Song of the Angels)。

        《圣母玛利亚,耶稣与施洗者圣约翰》(The Virgin, Jesus & Saint John Baptist)。 这幅作品中,圣母玛利亚怀里抱着两个孩子:圣约翰是耶稣的表哥,他出来传播宗教早于耶稣,并且是他为耶稣在约旦河施了洗礼,所以后世把他称为“施洗者圣约翰”。后来,施洗者圣约翰被犹太国王希律杀害,耶稣被罗马帝国的以色列地区总督杀害。
        耶稣的“十二门徒”中的彼得,后来去罗马传教,被罗马帝国在罗马杀害。在他的墓地上,建起了一个圣彼得大教堂,就是今天的梵蒂冈国家的主体建筑。这个圣彼得大教堂“在1506-1616年的110年间,历经12位建筑师,18位教皇而彻底重建”,参加建造的主要艺术家包括“文艺复兴三杰”中的两位:米开朗基罗和拉斐尔。
        “文艺复兴三杰”中的另外一位天才达芬奇,逝世时身边只留下两幅作品:《施洗者圣约翰》和《蒙娜丽莎》。
        在圣彼得大教堂的前门顶部,塑造了通称“耶稣和他的十二门徒”的十三座巨大雕塑,由于其中的犹大是出卖耶稣的叛徒,所以这个位置上,改成了这位“施洗者圣约翰”的雕塑。教皇保罗六世说:“从圣彼得到今天,是人类曲折历史上的一条直线”。教会当时权利至高无上,没有教会的推动,就没有文艺复兴。
        有关“施洗者圣约翰”的故事很多,不述。在与西方人打交道时,必须熟悉这一部分知识。

         《宁芙》(The Nymphaeum)。 宁芙是希腊神话中的小仙女,她们分别管理着山川树木等。

       《女人与海螺》(Woman with Seashell)。

        《爱情的飞升》(L Amour s envole)。