跟township类似的游戏:四个方面出现问题

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/25 09:09:57

当你不能满足最后的期限时,常常是因为你在下面四个方面出现问题。

Time management

1.时间管理

Prioritizing

2.目标优选

Impulse control

3.冲动控制

Communication

4.交流

Time management

时间管理

Most people underestimate the amount of time it takes to complete a task. They forget to include extraneous time into their estimations for interruptions, recovery time to regain focus after an interruption, restroom and lunch breaks, their mind wandering, etc.

大多数人都低估了自己完成一项任务所要的时间。他们在估计时间时都没有将中断时间以及中断之后再集中精力的时间、上厕所的时间、吃午餐的时间、还有发呆的时间考虑进去。

To get a more realistic idea of how long it takes you to do something, start timing your processes throughout the course of a day. How often does a coworker interrupt your work and for how long? How long does it usually take you to recover from this disturbance? Does your mind tend to wander at some hours of the day more often than at other times? How long is your average lunch break? When do you typically use the restroom? After two or three weeks of recording your processes, you should have a more accurate understanding of how long it takes you to do your work (and your not-work).

为了更真实的了解你做一些事所用的时间,记录你一天做这些事所用的时间。你的同事打断你几次以及有多少时间?你用多长时间从干扰中恢复过来?你是否会在一天的某个时候比较容易发呆?你的午餐时间平均为多长?你一般什么时候会上厕所?经过两到三周的记录你的过程,你会更精确的明白你会用多长时间做你的工作。

In the meantime, I recommend doubling your time estimations for completing a task. If you think something will take you 10 minutes, say it will take you 20 minutes. If you think something will take you a day, say it will take you two.
与此同时,我推荐你加倍的评估你完成任务需要的时间。如果你认为完成某项事情需要10分钟,那么就说需要20分钟。如果你认为要1天完成,那就说需要两天。
Also, remember that your coworkers and clients are also underestimating the length of time it will take them to complete work. If you are waiting on materials from a coworker, be sure to pad their time estimations when it relates to your deadlines and expectations.

同样的,你也应该了解你的同事和顾客也会低估他们要完成一件事需要的时间。如果你需要来自同事的材料,而这又和你的截止时间和期望有关,要确保他们的时间判断不会影响到你。

Prioritizing

目标优选

Whether it’s because you don’t want to do the work (the task you need to finish now is less desirable than another project further down on your to-do list) or you can’t do the work (such as the building is on fire and getting out of the building is in your best interest), incompatible priorities are often the cause of missing deadlines. When I was a teacher, students would prioritize going to soccer practice or hanging out with friends or watching television over completing their homework. Not finishing their homework on time would result in a lower grade, but in the working world it can mean losing a job, not getting a promotion, missing out on a bonus, having an upset client, receiving complaints, and canceled contracts.

不管你不想做这个工作或你不能做这个工作,将不相关的事情放为优先通常是你错过最终截至时间的原因。当我还是老师的时候,学生们会将练习足球、和朋友聚会或看电视视为比他们的作业优先。没有及时的完成他们的作业,结果就是得到很低的分数,但如果在工作中,这就意味着失去工作、没有得到提升、失去奖金、令顾客失望、得到抱怨以及失去合同。

A few minutes each morning spent planning out your work day can help you to keep the most important work on your schedule during your most productive times of the day. Even if you don’t follow your schedule perfectly, you’ll be mindful and aware of exactly what you need to do.

每天早上花几分钟计划你一天里的工作,可以帮助你使最重要的工作放在你最具生产力的时间里完成。即使你并没有很好的遵从你的计划,你也会明确的知道和留心自己需要做什么。

Impulse control

冲动控制

The immediate gratification gained from something currently in front of you (a link to a funny site, a conversation your coworkers are having about their upcoming vacations, beating a level on Angry Birds) can easily distract you from working toward important deadlines. Not having the ability to ignore these temptations can keep you from finishing deadlines on time or achieving larger, more beneficial goals.

摆在你面前能使你得到即刻满意的事情,可以很容易将你从需要在截至时间前完成的事情转移过去。没有忽视这些诱惑的能力,会使你在截止时期前不能准时完成任务或是取得更大更有益的目标。

Simply acknowledging that you are not controlling your impulses will often be enough to get you back on track with your work. If saying to yourself, “I’m wasting time,” isn’t enough to curb your behavior, take more proactive steps. Hide icons, turn off devices, wear earplugs, or do whatever it is you need to do to keep the distractions from luring you away from your work.

只要你承认你没能控制你的冲动,通常也足以使你回到你的工作上来。如果你对自己说:“我正在浪费时间”,这不足以控制你的行为,采取更主动的一步。隐藏图标、关闭装置、戴上耳塞以及做任何可以使你从工作上避免分散注意的事情。

Communication

交流

Providing regular updates about your work and properly managing the expectations of the person waiting on your work can go a long way toward helping you meet deadlines. First, you’ll be able to prepare the person well in advance if you are going to miss the deadline so he or she can make necessary adjustments. Second, you may find the person can help you to better meet your deadline.
定时提供你工作进程的更新,恰当的控制别人对你工作的期望,这些对帮你按期完成工作很有用。首先,当你错过截至期限时,你会使他们准备好做些必要的调整。第二,你会找到能帮你更好按期完成工作的人。
Regular communication helps you to better set your priorities, keep you accountable, learn important information and skills related to the project, and manage your time. If you’re not going to finish a project on deadline, being radio silent is a sure way to upset the person who is expecting your work.

定期的沟通也帮你更好的设定你的优先项目,使你变的有责任,了解重要信息以及和项目有关的技巧,以及安排你的时间。如果你将不能按期完成工作,默不作声一定会使对你工作期望的人感到失望。

Based on the length of the project, regular communication might be hourly, daily, or every few days. You’ll need to make this determination based on the type of work you do and the person or people associated with the work. Discuss expectations for regular communication at the beginning of the project so everyone will be comfortable with the frequency of interactions. Also, the minute you know there will be a delay with meeting a deadline, share this with the appropriate person or people.

根据项目的时间,定期的沟通可以是每小时的、每天的、或是几天。你可以根据你工作的类型以及和你有工作有联系的人来决定沟通时间。在工作刚开始的时候讨论定期沟通的时间,以便每个相关的人都会感到满意。同样的,当你知道会议要延期的时候,要将消息告诉每个相关的人。