赤壁赋理解性默写高考:面纱下令人惊艳的中东女子
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/20 06:03:56
面纱下令人惊艳的中东女子
在穆斯林地区 女士面纱有两种样式
面纱自古是穆斯林女子的传统服饰。
穆斯林女子面纱的戴法
一块面纱看起来简单,奥秘却在包法上。最传统的是三角形折叠法,即先按三角形折叠好面纱,从前额绕到后脑把头发全部裹住,然后在耳侧用两个别致的夹子固定住,面纱自然垂下即大功告成。不过《希杰布》杂志教授的包法更新颖,如辫子式和蝴蝶结式。辫子式适合娇小可爱的女生,方法是把面纱的两端和头发编在一起,弄成麻花样式。蝴蝶结式据说是从西班牙传来的,所以也叫西班牙式。包法是将头发盘成蝴蝶发髻,再将头巾两端随发髻缠绕,“浑然天成”地打理出花瓣样式。借着杂志的推广,眼下这种包法在埃及的白领当中已经流行开来。
“没有人强迫我,我戴面纱就觉得我拥有信念,这是我自己的选择……”
在塞纳河畔,电影《巴黎,我爱你》中那个美丽的穆斯林姑娘扎卡告诉法国男孩:“当我头戴围巾时,我就觉得自己拥有信念,拥有身份认同,这种感觉很好,那同样也是美丽的。没有人强迫我,是我自己的选择……”
法国社会的现实没有电影那样温柔安静。
法国禁止在公共场所戴面纱 违者将受重罚
法国是第一个通过立法禁止在公共场所穿戴罩袍并已付诸实施的欧洲国家。
“罩袍禁令”规定禁止在公共场所用头巾、罩袍、风雪帽或面罩掩盖脸孔,违者将被判处150欧元罚款并(或)强迫接受公民教育学习课程。该法还规定强迫他人隐藏面部的人,也会被处以罚款及监禁。
穆斯林头巾和罩袍在法国看来都是强烈的宗教符号,对穆斯林移民进行入乡随俗的教化,今天的法国选择了法律的强制手段。自由派强烈反对,但萨科齐政府相信,这将有助于“法国国民保持相同的价值观,延续国家的世俗化以及博爱理念”。法国三色旗上的蓝白红,分别代表了平等、自由与博爱。这正是1789年法国大革命所确立的法国核心价值观。
为使法国大量的穆斯林移民融入法国社会,认同法国价值观,法国的理想是以“高福利为保障,世俗化为基础,法兰西价值观为标准”同化外来文化。这种“共和模式”在更早以前从中南欧和英国来的移民身上见了成效,几代人后都变成了普通法国人,移民后代失去了自身的文化特征。
有了法国融合欧洲移民的成功,法国历史学家贾斯汀.韦瑟和波士顿大学政治学副教授乔纳森.劳伦斯在他们合著的《溶解伊斯兰》一书中便预言:法国的穆斯林移民最终也会从“在法国的穆斯林”转变成“法国穆斯林”。
阿富汗塔利班执政时期对女子的歧视和禁锢
英姿飒爽的中东武装女子
埃及男女分开理发 女理发店大门紧闭
埃及开罗所有的男理发店里,根本就见不到女子的踪影。可能极个别店里有女子,但都是负责财务的。客人一来,她立即“遁迹”,直到客人离去,才从屋子的里间深处探出头来。男理发店的所有业务,理、剪、吹、洗、按摩等,全都出自大老爷们之手。我到过多家理发店,莫不如此。男性可不能进女子理发店,那是犯忌的,会被当成流氓处理。
远远地从外面看,开罗的女理发店是一方充满神秘色彩的天地。所有的女理发店都把门关得严严的,不露一丝缝隙,一副讳莫如深的样子。不过,与男理发店简朴的外观相比,女理发店的门脸儿要讲究得多了,门上写着店名,名字四周张贴着影视明星的彩色大照片,以埃及本国的明星居多,也有美国好莱坞的影星剧照,看上去色彩缤纷,与紧闭大门的严肃气氛有些不协调。
而埃及很多上了年纪的妇女,都戴着遮面护发的头巾,一般是从头顶一直垂到肩部,把头发、耳朵、脖颈等都遮盖起来。个别人甚至除了两只眼睛,别的都笼罩在面纱下。这种“盖头”多以绸、绒等作布料,颜色因年龄而不同。年长者戴白色的,年轻女子则披戴绿色的。