衡阳师范南岳学院官网:2011年职称英语参考

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/24 19:27:56
一年一度的职称英语又快到了 说到上年的经验
幸运的话 会有这样的情况:
考试会有一模一样的一题阅读和一题完形填空共30 分
就是2011新增修改的那篇阅读和完形填空
不过“一模一样”是文章“一模一样”
阅读的话可能会有一题不太相同 完形填空会有几个空不同(但一定在文章里)
然后一定要带英语词典 最好是英语近义词词典可以拿超过15分
今年是不是这样的出题规则就不知道啦
但大家一定要看这两篇 起码可以增加考过的筹码吧
以下是百度一下出来的一些资料 仅供参考
祝大家好运哈 通通通过哈



2011年卫生类职称英语教材新增文章(A级)
                                                                  http://bbs.for68.com/forum-171-180/
阅读理解新增文章
第三十四篇
Be Alert to1 Antimicrobial Resistance
  The ability of micro-organisms to find ways to evade the action of the drugs used to cure the infections they cause is increasingly recognized as a global public health issue. Some bacteria have developed mechanisms which make them resistant to many of the antibiotics normally used for their treatment(multi-drug resistant bacteria),so pose particular difficulties,as there may be few or no alternative options for therapy. They constitute a growing and global public health problem. WHO suggests that countries should be prepared to implement hospital infection control measures to 1imit the spread of multi-drug resistant strains and to reinforce national policy on prudent use of antibiotics,reducing the generation of antibiotic resistant bacteria.
  An article published in The Lancet Infectious Diseases2 on 11 August 2010 identified a new gene that enables some types of bacteria to be highly resistant to almost all antibiotics. The article has drawn attention to the issue of AMR3(antimicrobial resistance),and,in particular,has raised, awareness of infections caused by multi-drug resistant bacteria.
  While multi-drug resistant bacteria are not new and will continue to appear,this development requires monitoring and further study to understand the extent and modes of transmission,and to define the most effective measures for control.
  Those called upon to be alert to the problem of antimicrobial resistance and take appropriate action include consumers,managers of hospitals,patients,as well as national governments. the pharmaceutical industry,and international agencies.
  WHO strongly recommends that governments focus control and prevention efforts in the following areas like surveillance for antimicrobial resistance; rational antibiotic use,including education of healthcare workers and the public in the appropriate use of antibiotics:introducing or
  enforcing legislation related to stopping the selling of antibiotics without prescription; and strict adherence to infection prevention and control measures. including the use of hand-washing measures,particularly in healthcare facilities.
  Successful control of multidrug-resistant microorganisms has been documented in many countries,and the existing and well-known infection prevention and control measures can effectively reduce transmission of multi-drug resistant organisms if systematically implemented.
  WHO will continue to support countries to develop relevant policies,and to coordinate international efforts to combat antimicrobial resistance. Antimicrobial resistance will be the theme of WHO's World Health Day 2011.
  词汇:
  Evade vt.逃避,避开 prudent adj.慎重的,谨慎的
  Pose vt.提出 monitor vt.监控
  alternative adj.可供选择的(途径或事物) surveillance n.监视,监管
  rational adj.合理的,有理性的
  implement vt.实现,实施 adherence n.坚持,固守
  strain n.种类 document vt.证明,支持
  reinforce vt.加强力量 relevant adj.相关的
  注释:
  1.be alert to:对……警觉,注意
  2.The Lancet Infectious Diseases:《柳叶刀一传染病》期刊
  3.antimicrobial resistance(AMR):抗菌药物耐药性
  练习:
  1.Why is the use of antibiotics arousing globally increasing interest?
  A. The misuse of the antibiotics has caused stronger bacteria resistance and no new drugs against the bacteria are available at present.
  B The micro-organisms develop much faster than the past,so the researchers are more interested.
  C The antibiotics for multi-drug resistant bacteria are highly priced and there will be a big market for the drug industry.
  D The antibiotics has been found more powerful for the treatment of the multi-drug resistant bacteria.
  2.Which of the following is true of the article published in The Lancet Infectious Diseases?
  A The issue of AMR led the scientists to be alert to the new human gene.
  B A new drug will be soon available for any multi-drug resistant bacteria.
  C A new strain has been found to be highly resistant to almost all antibiotics.
  D AMR aroused the awareness of the scientists to the infections caused by the antibiotics.
  3. Who of the following is NOT mentioned in the passage to take cautious and proper action about the AMR?
  A Those who use antibiotics.
  B Those who sell antibiotics.
  C Those who produce antibiotics.
  D Those who study in universities.
  4.All the following recommendations to the governments from WHO is true EXCEPT
  A education to the users of antibiotics.
  B control on the use of antibiotics in health facilities.
  C introduction of new regulations on the sale of antibiotics.
  D limit on the hospitals to store more antibiotic drugs than they Can use.
  5.What can you infer from the passage?
  A WHO can only recommend the governments to control and prevent the transmission of multi-drug resistant organisms.
  B Even with the new strains against the existing antibiotics,the transmission of multi-drug resistant organisms is still under control.
  C Without the support from WHO,no country can be safe in the war against the transmission of multi-drug resistant organisms.
  D WHO will spare no effort in antimicrobial resistance in 2010 and will set a special day for it in 2011.
  答案与题解:
  1.A文中第一段指出,有些致病菌对现有的抗生素产生了一定的耐药性,而目前有效的替代药物还没有出现,这是一个棘手的问题,因此引起了全球关注。因此,答案为A。
  2.C 文中第二段说明,杂志中提到发现了一种几乎对所有抗生素都具有抵抗性的新的细菌,这一发现引起了世人对AMR,尤其是对耐药菌感染的关注。因此,答案为C。
  3.D 文中提到应对AMR特别关注的人群包括:消费者,医院管理人员,病人,政府,药品生产企业以及一些国际机构,文中没有提到大学机构。因此,答案为D。
  4.D WHO提出的建议包括:对AMR进行监管,合理使用抗生素,教育公众及医务人员要正确使用抗生素,立法限制非处方购买抗生素以及对感染采用预防和控制措施,没有提到限制医院储备抗生素。因此,答案为D。
  5.B 虽然目前还没有发现更有效的新抗生素,但文中提到在许多国家对耐药性微生物的控制取得了很大成功,而且目前的预防手段仍然能够有效减少耐药微生物的传播。因此,答案为B

第三十四篇 (翻译)  
警惕抗菌药物的耐药性
    微生物引发感染后需要药物治疗,但是这些微生物渐渐对特效药产生了抗药性。细菌的抗药性。逐渐成为全球关注的公众卫生事件。一些细菌通过改变自身机理,对许多用于治疗感染的抗生素药  物产生了抗药性(这就是所谓的“多重耐药菌”),从而使治疗变得很棘手,因为在治疗过程人们只有很少的选择,甚至已经没有选择。这些问题成为一个日趋严重的全球性公众健康问题。世界卫生组  织建议各国应准备实施医院感染控制措施,以限制多重耐药菌的种类,并加强全国性政策谨慎使用。抗生素以减少耐药菌的产生。
    2010年8月11日刊登在《柳叶刀一传染病》期刊上的一篇文章中提到一种基因,这种基因可以  使多种类型的细菌对几乎所有的抗生素产生极强的耐药性,引起了世人对AMR(即“耐药性”),尤其是对多重耐药菌感染的关注。
    多重耐药菌不是新生细菌,并且还会不断出现,这就需要对其实施监控和深入研究,以便了解多  重耐药菌传播的范围和方式,从而采取有效手段进行防控。
    这就要求人们提高对细菌耐药性的警惕,并且消费者、医院管理人员、病人、政府、药品生产企业以及国际机构都要采取适当的行动。
    世界卫生组织强烈呼吁各国政府在以下领域采取集中控制和防御措施:AMR监管,抗生素合理使用,对公众及医务人员正确使用抗生素的教育,立法限制非处方购买抗生素以及对感染的预防和控制措施,包括洗手这种方法,尤其是在医疗界。
    对多重耐药菌的成功防控已经在许多国家得到了证实,只要能够系统地运用,现有的预防和控制手段可以有效地减少多重耐药菌的传播。
    世界卫生组织将一如既往地支持各国实施相关措施,并协调所有国际努力,与细菌耐药性进行斗争。耐药性将成为2011年世界健康日的主题。

完型填空新增文章
第十二篇
Pandemic H1N1 1 2009
  The most active areas of pandemic influenza transmission currently are in central and eastern Europe. Focal increases in rates during recent weeks were reported in at least two eastern European countries. A high intensity of respiratory diseases activity (1) concurrent circulation of pandemic influenza still (2) parts of southern and eastern Europe, (3) in Greece, Poland,and Ukraine.
  In Western Europe,influenza (4 )remains active and widespread, but overall disease activity has peaked. All influenza viruses in Western Europe were pandemic H1N1 2009, however, very small (5 )of seasonal influenza viruses,covering less than l% of all influenza viruses (6 ),were reported in Russia. (7) ,limited available data indicate that active, high intensity transmission is occurring in Northern African countries (8 )the Mediterranean coast.
  In Central Asia,limited data (9) that influenza virus circulation remains active, but transmission may have recently peaked in some places. In West Asia,Israel,Iran,and Iraq also appear (10 )their peak period of transmission within the past month,though (11 )areas continue to have some active transmission and levels of respiratory disease activity have not yet returned to baseline levels. In East Asia,influenza transmission remains active but appears to be (12) overall. (13) increases in ILI2 were reported in Mongolia after weeks of declining activity following a large peak of activity over one month ago.
  In North America,influenza transmission (14) widespread but has declined quickly in all countries. In the tropical regions of Central and South America and the Caribbean,influenza transmission remains geographically widespread but overall disease activity has been declining or remains unchanged in most parts, (15) focal increases in respiratory disease activity in a few countries.
  词汇:
  pandemic adj 在广大地区流行的(疾病) peak v达到顶点
  seasonal adj季节的
  transmission n.传播 occur vt.发生
  currently adv. 时下地,当今地 Mediterranean adj. 地中海的,地中海附近(各国的)
  focal adj.焦点的,与焦点有关的
  intensity n. 强度 Israel n.以色列
  concurrent adj 同时存在的,同时发生的 Iran n.伊朗
  Iraq n.伊拉克
  circulation n.流传,流通 Mongolia n.蒙古国
  Greece n.希腊 Caribbean n.加勒比海
  Poland n. 波兰 geographically adv. 地理的
  Ukraine n.乌克兰
  注释:
  1.H1N1:H1N1是一种病毒,是Orthomyxoviridae系列的一种病毒。它的宿主是鸟类和一些哺乳动物。
  2.ILI:Influenza-like illness,流感样病例。它的定义是:体温>=38℃,伴有咳嗽或咽喉疼痛等症状的急性呼吸道感染患者。
  练习:
  1.A of B with C for D in
  2.A remains of B keeps C exists in D develops
  3.A particularly B usually C exactly D completely
  4.A transport B transmission C development D occurrence
  5.A amounts B counts C calculations D numbers
  6.A to find B finding C finds D found
  7.A However B Nevertheless C But D In addition
  8.A along B on C at D around
  9.A advise B propose C suggest D recommend
  10.A to pass B passing C to have passed D passed
  11.A both B all C none D neither
  12.A declining B reducing C below D under
  13.A Little B Big C Slight D Great
  l 4.A reduces B remains C increases D prevents
  15.A apart from B beside C besides D except for
  答案与题解:
  1.B with表示伴随,突出主语中心词intensity,“强度"。
  2.C虽然四个选项的时态以及单数第三人称变化都满足主语的要求,但从语义上讲,C最合适,表示“仍然存在”,A项中虽然remains也可以表达同样的意思,但其后边的介词搭配有误,故答案为C。
  3.A particularly “尤其是,特别是",用来指“同类中特别突出的一个”,usually“通常是”, exactly,“准确地,确切地"。根据上下文此处应该是特别指出南欧及东欧的几个具体国家,因此A为答案。
  4.B 本文第一句话就点出了influenza transmission,这说明这两个词是一个词串,根据该文的上下文以及transmission的多次出现,B项为最佳选择。
  5.D 虽然amounts和numbers都表示数量,但与amounts搭配的词通常是不可数名词,与可数名词搭配的应是number(s),文中的搭配词是viruses,所以答案为D。另外,count作名词指的是an act of counting,“计算",calculation也是指an act of caculating,即“计算的动作或行为"。
  6.D此处的选项应是作viruses的定语,find和viruses之间的关系是被动关系,因此应选择过去分词。
  7.D 此处前后句是递进关系。A,B以及C都是表示转折,D项表示递进。
  8.A along the Mediterranean coast是指地中海沿岸地区。
  9.C 此处suggest是“说明”的意思,另外三个选项均只有“建议”的意思。
  10.C appear表示“似乎”,后边动词应跟不定式形式,因此处表示“似乎流感高峰已经过去",因此要用不定式的完成式。
  11.A此处指的是Central Asia和West Asia两个地区,因此用both。
  12.A appear to be declining,表示似乎在下降,reduce是及物动词,后边需要有宾语,另外below和under都是介词,不适合此处的要求。
  13.C 根据上下文,此处应该是指小幅增加,而不是大量增加,而little只能修饰不可数名词,所以答案就是C了。
  14.B从上下文的意思和搭配来讲,选项B为正确答案。该处所在句子表示:在北美,虽然流感传播仍然很广泛,但下降速度快。
15.D except for表示“若不是……,除了……以外”
第十二篇(翻译)
2009年甲型HlNl流感大流行
    近日,欧洲中部及东部成为流感传染最为活跃的地区。近几周来,在欧洲东部至少有两个以上的国家被报传染率急速攀升。在欧洲东南部,尤其是希腊、波兰及乌克兰等地,严重的呼吸系统疾病伴随着传染同时发生。
    在欧洲西部,尽管流感仍在广泛扩散但已出现下降趋势。根据来自俄罗斯的报道,这些传染多由HlNl型病毒引发,只有不到l%是由季节流感病毒引起的。该报道还指出,根据有限的数据显示,地中海沿岸的北非地区现在正为流感高发地带。
    在亚洲中部地区,根据有限的数据表明虽然流感病毒传播仍然十分活跃,但是在部分地区已呈现下滑迹象。在西亚的以色列、伊朗及伊拉克地区,过去的一个月已经摆脱最高峰值开始下降。但中亚和西亚这两个地区的病毒传播仍然比较活跃,呼吸系统疾病的发病数仍没有降到基线以下。东亚地区的传播速度也出现了明显的下滑。只有蒙古在数周前由峰值逐步下滑后出现了小幅度的回升。
    在北美地区,流感传染依旧泛滥,但已经开始出现快速下滑趋势。在中、南美洲的热带地区,以及加勒比海地区,流感传播仍然活跃,但总体上已经得到控制并且开始好转,只有少数几个国家的呼吸系统疾病发病率仍呈上升趋势。



职称英语考试技巧:重点技巧全攻略
新东方名师对广大考生提出两点建议:
  一是对于英语基础较好的考生,在考前主要是熟悉一些职称英语考试特点、考试规律,再重点将今年新增的文章看一下,做几套模拟题及历年真题,这样步入考场时心里更有把握。因为往年也有考生基础很好,“裸考”却未通过的例子,好心态固然重要,但希望大家不要过于小看这次考试。
  二是对于基础较差,前期复习效果不好或是刚开始复习的考生,这时大家要加把劲儿了,首先要调整好心态,切记慌乱,更不要随便放弃考试机会。对这些考生,建议重点从下面几个方面进行考前最后10天的突击。
  一、突击方向:以考试辅导教材为核心
  1. 首先突击阅读理解与完型填空本级别、本类别的新增文章,这也是突击的重点!
  2. 其次突击其他类别的同级别的新增文章
  3. 最后,若有精力的学员,可以再临考前把本类别的一些重点旧文章再温习下
  二、突击重点:2011年教材中阅读理解题型与完型填空的新增文章
  2011年考试中阅读理解题型与完型填空的突击重点还是今年新增文章。阅读理解部分就是说综合类和理工类的每位学员就是2篇的任务,卫生的是1篇新增的任务;完型填空就是看本级别的新增的1篇文章。详细新增文章目录附后。
  三、突击策略:
  在最后的10天里,若想通过突击顺利通过考试,时间非常紧张。最后时刻首先要抓住重点进行复习,为了帮助大家提高复习效率,新东方名师给大家在最后时间里提出以下策略:
  1、 利用背诵模板,快速记忆新增文章,稳获教材上的30分
  所谓背诵模板就是把每篇文章的标题、后面的5道题的问题和答案部分以中英文对照的形式给出,这样通过记忆题干和选项的中文意思,然后再去理解英文的文章就非常简单和容易了,这样我们就可以轻松把考试中出自教材的一篇阅读理解的15分和完形填空的15分总共30分轻松拿到了!
  2、练习查词典,必得词汇15分
  考前的10天里,要继续练习查词典,并通过熟练利用词典来拿到词汇选项的15分。词典建议大家准备的是具有同义词功能的词典。
  3、通过考前模拟试题,熟练运用技巧,争取拿到另外的至少15分,实现一次通关
  通过上面的努力,这样我们就保证可以得到45分,剩下的15分就需要进行技巧和方法的训练与运用。
  我们在最后的10天里,已经没有太多时间再去复习阅读判断、概括大意与完成句子和补全短文这三个题型,我们建议学员通过模拟试题进行技巧的演练。
  新东方老师现将这三类题型的答题技巧总结如下,希望能帮助大家快速掌握应试技巧。
  (1)阅读判断:
  答题时需掌握一条原则,就是在文章中有明确提出的才能确定为对。题目中若出现must、only、all、always等时,答案一般不会是对的。
  除上面的原则外,一般根据下列原则和规律也可以确定正确答案。选择A、B或C的三种情况:
  1. 选A的情况:如果某题干与原文信息完全一致或基本一致
  2. 选B的情况:如果某题干与原文信息完全相反
  3. 选C的情况:如果某题干部分或局部信息在原文中未提到
  (2)概括大意和完成句子:
  概括大意要先看选项,寻找关键词,确定所考段落。完成句子则要根据所给的短句进行选择,比较好的方法是找同类动词。
  同时读每段话时,要抓住该段话的主题句和核心词汇,正确答案常常是主题句的改写。读每段话时,并不是该段话全要仔细阅读。这样,既浪费时间,也不容易抓住重点。应该抓住该段话的主题句。  (3)补全短文:
  要先看标题定文体,再看选项,观察选项时应注意抓主干,猜大意,弄清选项大意是表示定义、因果、例子还是措施;不要放过代词、专用名字、连接词、数字等特征词;然后回头再去看课文,明确1-5的位置。
  解每道题时只需要阅读该题所在段落,不需要阅读其他段落。往往通过阅读该题目的前后句就能够确定答案,在考试时,应该注意利用以下前后句子存在的关系来做题:
  A、利用转折关系
  B、利用归纳总结关系
  C、利用总分关系
  D、利用并列关系
  在大家掌握了以上三个小题型的解题技巧后,相信通过大家最后10天的不懈努力,职称英语一次通过不是梦!




职称英语临考攻略:快速查词典有技巧
大家都知道职称英语考试时可以带一本词典进考场,这对考生来说是很高兴的一件事情,但如果考中对词典利用不恰当,有可能会适得其反,对考试利。一起来看看是怎么回吧!
  兔年春节已过,相信大家都回到了工作岗位,开始了按部就班的工作和生活。

  要参加326日职称英语考试的考生要加把劲儿了,从现在开始必须将复习提上日程,不然即便考试难度不大也会因准备不足而影响考试通关。

  名师现将考生们经常遇到的问题总结如下,希望大家仔细阅读。如果觉得心里实在没底,报个短期的培训班还是很有必要的。众所周知,历年职称英语考试虽是闭卷答题,但是能带一本词典进入考场,所以词典选择和考场上的查词技巧就显得尤为重要了。

  考前1个多月,名师现将如何选择一本适合的词典以及快速查词技巧总结如下,希望能对广大考生有所帮助。

  一、两类词典不能带入考场:

  1、电子词典不能带入考场;

  2、有职称字样及针对职称英语考试编写的字典均不能带入考场。

  以上两类考场不能使用的词典希望大家一定要记住,不要因为词典问题而影响考试和心情。

  二、考前选择词典有技巧

  既然职称英语考试允许带字典进入考场,那么我们该如何选择一本好的词典来帮助我们顺利通过考试呢?

  在以往的考试中,很多考生把词典当成“救命稻草”,抱着一大堆各种类型的词典进考场。但往往多数词典都派不上用场,反而浪费了大量的时间而没有答完题目。因此,名师建议广大考生在选择考场使用词典时遵循以下几个原则:

  1、首先,带一本同义词典或双解词典。

  对职称英语考试中的第一部分词汇选项题而言,老师建议这类词典的特点是用几个同义词注解某一英文单词,考生可以非常方便地在注解中找到答案。

  2、最好是带自己经常使用、习惯了其编排规律的词典。

  这样一是为了节省时间,可以避免考生因为对英语词典中字母表排列顺序的不了解而浪费的时间。

  3、建议不要带过于厚重、专业性过强的词典。

  职称英语考试划分的综合类、理工类和卫生类在考试时往往专业性不是很明显,考试题目大部分内容是相同的,专业性的词汇、试题只会在试卷中出现一少部分,不要因为这个而舍下更多的大众单词。

  三、考场查词有技巧

  1、对于词汇选项题,建议查词时最好从B)C)答案查起

  据美国权威机构通过对标准化考试的研究与分析,最终得出结论:在A)B)C)D)四个选项的情况下,往往B)C)正确的几率较大。因此我们建议在做词汇选项题时,遇不到生词最好从B)C)答案查起。这样如果能从B)C)中找到答案可大大节省时间。

  2、重点查阅单词的常用解释

  我们都知道一个单词有时会有好几个意思。在这里我们告诉大家职称英语考试中一般都考察该词语的前三个义项为主。剩下的很多解释一般不会考察。

  3、在确定了正确答案之后,不必为验证答案而将其他选项单词全部查一遍,以免浪费做题时间。

  4、所查词汇要抓住重点,要学习根据上下文意思去理解,切记挨个去查。

  提醒大家:

  考试带词典其实是一把双刃剑,你带词典的时候,是给你一定的心理安慰,遇到不认识的单词可以查询,尤其适合词汇选项题。

  但是这个字典可能会阻碍你,使你思维混乱,而且会费很长的时间,没有办法完成答题。

  试算一下,职称英语考卷上有7篇文章,每篇文章大概在七、八百个字,总共有5000个单词,就按一分钟查两个,那么你要查40个小时,职称英语考试才2个小时,你要把每个不认识的单词都查完是不现实的。

  所以,名师鼓励考生转换自己的思维模式,尽可能的多记忆一些高频词汇,多掌握各种题型的解决方法,这才是顺利通过考试的保证。

  从现在到考试,名师还会陆续发布一些各题型的答题技巧、重点等,希望大家继续关注,同时也祝所有考生一次通关。