英国驻重庆总领事馆:Four Seasons In One Day

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/26 03:22:27
Lie To Me插曲Four Seasons In One Day
2009年6月13日 林中有鬼 美剧越狱第四季、24小时第七季都播放完了,而《Lost》的剧情让我彻底的“迷失”了,正愁着没有美剧看,这个时候,剧集《Lie to me》(别对我撒谎,也叫“千谎百计”)来了。看了一集,就被迷上了。更有意思的是里面的真实案例,如克林顿、小布什、希尔顿等都在剧中。当然,要是陈冠希大师在里面会更精彩。陈大师接受采访时曾说“我没想过复出”,有网友指出:“他在撒谎!”这个结论来自于网民对陈冠希接受采访时语速、表情和动作的观察——在声称自己“没想过复出”的时候,陈冠希摸了摸自己鼻子,语速放慢,而且不自觉地对一些字眼进行了重复。这些平日我们见怪不怪的小细节,凭什么就能判定一个人在撒谎?网民拿出的“证据”就是这部美剧——《别对我撒谎》。该剧根据真人真事改编,讲述了一名办理诈骗案件的高手能在调查当中通过辨别人脸、声音及体貌特征来发现真相。当你无意中抓挠下巴、扳动手掌、触摸鼻子或者拼命吞咽口水,Cal Leightman博士马上就知道你在撒谎。无论是家人、朋友还是陌生人,什么事情都无法对他隐瞒。Cal Leightman博士的原形,保罗·艾克曼(Paul Ekman)在加利福尼亚医学院研究人类的欺骗行为已逾40年。他每年都要向数以百计的机场警卫系统,反恐机构,外交官员和来自中央情报局、联邦调查局的人员传授“辨谎”的策略。在现实生活中,艾克曼和他的同事们正穿梭在人群之中,甄辨那些真实或虚伪的面孔。
另外,如果你像我一样喜爱电影《海上钢琴师》,我要告诉你的是,主角扮演着都是Tim Roth。很多人喜欢Tim Roth内敛、丰富的艺术气息。
这首Crowded House的《Four Seasons In One Day》是《别对我撒谎》第十集中的插曲,快结尾的时候,很好听,跟剧情也很配。来自纽西兰的Neil Finn,1985年率领一班杰出的音乐人,于澳洲组成Crowded House,在80年代未期至90年代间,写下一页辉煌动人的音乐历史。 Crowded House的团员背景,让澳洲与纽西兰的乐迷,都将之视为国宝引以为傲。以其清新流畅的作品,风靡欧洲与世界各地,是全球歌迷共同拥有的美好记忆。1993年英国女皇,更公开授予Neil与其兄长Tim Finn勋章,肯定两人在音乐上的成就。很牛X。
试听:Four Seasons In One Day-Crowded House点击下载音乐
英文歌词:
Four seasons in one day
Lying in the depths of your imagination
Worlds above and worlds below
The sun shines on the black clouds hanging over the domain
Even when you’re feeling warm
The temperature could drop away
Like four seasons in one day
Crowded House
Smiling as the shit comes down
You can tell a man from what he has to say
Everything gets turned around
And i will risk my neck again, again
You can take me where you will
Up the creek and through the mill
All the things you can’t explain
Four seasons in one day
Like rain, like rain
Fills my cup
Like four seasons in one day
It doesn’t pay to make predictions
Sleeping on an unmade bed
Finding out wherever there is comfort there is pain
Only one step away
Like four seasons in one day
Blood dries up
Like rain, like rain
Fills my cup
Like four seasons in one day